humor和humour的区别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英(yīng)式拼(pīn)音的(de)。
关于humor和humour的区别,humour和humours的区(qū)别(bié)以及humor和(hé)humour的(de)区别,humor和(hé)humourous有什么区别(bié),humour和humours的区(qū)别,humor与humorous的区别,humourous和(hé)humour等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区(qū)别(bié)
humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼音(yīn)。网络,媒体世(shì)界(jiè)中(zhōng),美式拼法较为普遍。
课本(běn)上固然支持传统的英式拼法。
二者之间的(de)意思(sī)没有(yǒu)区别。
humor主要用(yòng)作为名词,动词(cí),用作名词译(yì)为“幽默,诙谐;
心情”,用作动词(cí)译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要(yào)用(yòng)作为名词、动词(cí),作(zuò)名词(cí)时译为“幽默(等于humor);
诙谐(xié)”,作(zuò)动词时(shí)译为“迁就(jiù);
使满足(zú)”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌(yàn)他那种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她(tā)把(bǎ)纸(zhǐ)反过来追加上:热情、幽默、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表达(dá)他们的想法,而把这发(fā)泄(xiè)出(chū)来的唯(wéi)一有中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家效途(tú)径,就是通过政治(zhì)幽默。
英语问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名(míng)词让腔(qiāng) 幽默 一个英租槐式一个美式(shì)
humorous=humourous 形容词(cí) 幽默的 一个(gè)英坦型衫式一(yī)个美式
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了