远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思(sī)解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一(yī)句是什么?,远则(zé)怨,近则不(bù)恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有的女性,而是特(tè)指“人(rén)主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人(rén),小人则(zé)是与君子之道相违背(bèi)之(zhī)人(rén)。
近(jìn)则不逊远则(zé)怨什么意思(sī)
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句(jù)首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或(huò)无(wú)实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在(zài)此处应(yīng)是指古(gǔ)时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍(shì)仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时(shí)卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵(líng)公(gōng)的夫(fū)人南子,也有(yǒu)人认(rèn)为是(shì)泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章句缺(quē)乏语(yǔ)境的(de)支(zhī)撑,若仅仅是(shì)从(cóng)字面去(qù)理解(jiě),而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核心没(méi)有“一以贯之(zhī)”的(de)认识,就比较容易引(yǐn)发(fā)误会(huì)。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女(nǚ)性(xìng),那也(yě)是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会(huì)和文化背(bèi)景中的特定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以(yǐ)要强调(diào)这(zhè)一点,是因为古(gǔ)代与现代的(de)社会形态(tài)和(hé)文(wén)化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以及(jí)远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗(zhī)则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性(xìng),而是特指(zhǐ)“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸的身边(biān)人(rén),小(xiǎo)人则是与君(jūn一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗)子之道相违背(bèi)之人(rén)。
近则不逊远则(zé)怨什(shén)么意思
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之(zhī)则(zé)怨。
”意思(sī)是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如(rú)日(rì),唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子,受命于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人在此处(chù)应(yīng)是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也(yě)”这句(jù)话,在(zài)主张男女平权的现代受到了很(hěn)多抨击(jī),被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的认(rèn)识,就比较容易引(yǐn)发(fā)误会(huì)。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也(yě)是指孔子所(suǒ)观(guān)察到的、当时社会和文(wén)化(huà)背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因为古代(dài)与现(xiàn)代(dài)的社(shè)会形态和文(wén)化背(bèi)景差异(yì)巨大,而这些因素对于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造(zào)则(zé)具(jù)有决(jué)定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了