苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了的(de)。
关(guān)于苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义
“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国(guó)了。
出(chū)自(zì)宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。
原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。
苟以天下(xià)之大,下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣。
《六国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精辟(pì)论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。
《六国论》翻(fān)译及原文
《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表作品(pǐn)。
下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请(qǐng)持续关注!
《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)
作者简介
苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。
生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日(rì)),年五(wǔ)十八岁(suì)。
年(nián)二十(shí)七,始发(fā)愤为学。
岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。
乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。
至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京(jīng)师。
欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。
宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。
历迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。
与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷。
书成而(ér)卒(zú)。
洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。
原文
六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦。
赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。
或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。
故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。
秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。
较秦之(zhī)所(suǒ)得,与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě),其实亦百倍。
则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。
思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。
子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。
今日割(gē)五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。
起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。
然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。
故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣。
至(zhì)于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜然。
古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。
”此(cǐ)言得(dé)之。
齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。
五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。
燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦(qín)。
是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。
至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉。
赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。
后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之(zhī)。
洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也(yě)。
且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。
向使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹(yóu)在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。
呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也。
悲夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。
为国者无使为积威之所劫哉!
夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。
苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。
注释
1.兵(bīng):兵(bīng)器
2.善:好(hǎo)。
3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。
赂,贿赂。
这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。
4.或(huò)曰:有人说(shuō)。
这(zhè)是设问。
下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。
5.率:都(dōu),皆。
6.盖(gài):承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。
7.完(wán):保全。
8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。
9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。
10.其(qí)实:它(tā)的实(shí)际数(shù)目。
11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西),大,最。
12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指列国(guó)的(de)先公先王(wáng)。
厥,其。
先(xiān),对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。
祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).
13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。
意(yì)思是冒着霜露。
和下(xià)文(wén)的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。
14.视:对待
15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送给(gěi)别(bié)人。
实际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。
16.然则:既然(rán)这样,那么。
17.厌:同“餍(yàn)”,满足。
18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。
奉:奉送。
弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思。
繁(fán):多。
19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。
20.至于:以至于。
21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。
22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应该这(zhè)样。
23.事(shì):侍(shì)奉。
“以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。
24.此言得之:这话对(duì)了(le)。
得之,得其(qí)理。
之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。
25.终:最后。
银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄 26.继:跟(gēn)着。
27.迁灭:灭亡。
古代灭人(rén)国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。
28.与嬴:亲附秦国(guó)。
与,亲附。
嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。
29.既(jì):已经。
30.免(miǎn):幸免。
31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远的谋略。
32.义:名词作动词,坚持正义。
33.斯:这
34.始:才(cái)
35.速:招致。
36.再:两次。
37.连却之:使...退却(què)(动词的(de)使(shǐ)动用法)
38.洎:及(jí),等(děng)到(dào)。
39.以:因为
39.谗(chán):小人的坏话。
40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的(de)邯郸郡。
邯郸(dān),赵(zhào)国的都(dōu)城。
41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候。
革,改(gǎi)变,除去。
殆(dài),几乎,将(jiāng)要。
42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。
43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。
44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运。
数(shù),天数。
理,理数。
皆指命运。
45.当:同“倘”,如果(guǒ)。
46.易量:容易判断。
47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。
48.礼:礼待。
名(míng)作动。
49.食之不得(dé)下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。
下:向下。
名(míng)作动(dòng)。
咽:吞咽(yàn)。
50.势:优势。
51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。
积威:积久而成的(de)威势(shì)。
劫,胁迫,劫持(chí)。
52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作(zuò)状。
月,每(měi)月,名作状。
以(yǐ),而。
53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的威势胁迫(pò)啊!
银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄 54.势弱于秦。
于(yú):比。
55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。
可以:可以凭借。
56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。
以,凭着(zhe)。
57.下:指在六国之后
58.从:跟随。
59.故事:旧事,先(xiān)例。
一(yī)词多义
以:
1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。
介词(cí))
2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)
3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以之予人
4.以地事秦 ( 用)
5、苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(凭(píng)借)
6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。
连(lián)词)
7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)
8、不(bù)赂者以赂者丧 (因(yīn)为)
之:
1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的)
2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助(zhù)词,的)
3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )
4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)
5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )
6.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国(guó)。
都是代词。
)
7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的道理)
而:
1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承(chéng)接)
2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是(shì),表示(shì)转折)
3.故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)
4.与嬴而不助五国也 (转折)
5.二败而三胜(shèng)(并列)
6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)
然:
1.然则:既然这样,那(nà)么。
2.然后:这样以后(hòu)。
兵:
1.非兵不利(名词,兵器、武器)
2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))
3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)
暴:
1.暴(bào)霜露(动(dòng)词(cí),曝露)
2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残(cán)酷(kù))
事(shì):
1.以地事秦 (动词,侍奉)
2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)
犹:
1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)
2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副(fù)词(cí),仍然,还)
始:
1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)
2.始速祸焉(yān)(副词,才)
向:
1.向使三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))
2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)
亡:
1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失(shī)去土地。
动词(cí))
2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。
动词)
3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百(bǎi)万(逃(táo)亡)
与(yǔ):
1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附(fù)。
动词)
2、与战胜而得者(zhě)(和。
介词)
古今异(yì)义
1.其实(shí):
古义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上
2.祖(zǔ)父:
古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲
3.至于:
古义:以(yǐ)至于。
今义:表示到达某种程度
4.可以:
古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义(yì):表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许可)
5.故(gù)事(shì):
古义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种
6.智力:
古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平
7.然(rán)后:
古义:这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)
8.与:
古义:结交 今义:和(hé)
9.速:
古义:招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)
10.不行:
古义;到```地方去 今义:不可以
11.再:
古义;两次 今义(yì);第二次
成语(yǔ)
如(rú)弃草芥:
芥,小(xiǎo)草。
就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。
形容毫不在(zài)意(yì)。
抱薪救火:
薪:柴草(cǎo)。
抱着(zhe)柴草去(qù)救火。
比(bǐ)喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。
特(tè)殊(shū)句式
一、介词结构后置
1.赵尝五战于秦(qín)
2.齐人(rén)勿附于秦
3.其势弱于秦(qín)
二、省略句
1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人
2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急
3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)
4.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉
银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄>5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者
6. 邯郸(dān)为(wèi)郡
7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘
三、被动句(jù)
1.洎牧以谗诛
2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉
3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦(qín)人(rén)积威之所劫
四、判断句
1.是又(yòu)在六国下矣
2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也
3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也
4. 赂秦而力亏,破灭之道也
5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦
五、定(dìng)语后(hòu)置句
1.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大
六(liù)、宾语前置句
1.并力西向
词类(lèi)活用
1.义不赂秦(qín)
义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词
2.牧连却(què)之
却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使动用法
3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇才
事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词
礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词
4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也
下(xià):吞下(xià) 名词(cí)为动词
5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)
日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语
6.以地(dì)事(shì)秦
事:侍奉 名(míng)词作动词
7.惜其用(yòng)武而不终也
终:坚持到底 形(xíng)容词作动词
8.不能独完
完:完好,保全 形容词作动词(cí)
9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)
理:按理来说(shuō)名词作状语
10.始速祸焉(yān)
速:招致 形容词(cí)作动词(cí)
11.小(xiǎo)则获邑,大则得城
小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词
12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事
下:取自下策 名(míng)词作动词
通假字
1.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌
通餍:满(mǎn)足
2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量
通(tōng)倘(tǎng):如(rú)果(guǒ)
3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉
通(tōng)毋:不要
4.暴霜露(lù)
通曝:冒(mào)着(zhe)
译文
六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。
拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。
有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。
原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的(de)外援,不能独(dú)自(zì)保(bǎo)全。
所以说:弊病在于贿赂秦国。
”
秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池。
比较秦国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。
六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土地与战败(bài)所丧失的(de)土地(dì)相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。
那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。
想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。
子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都(dōu)拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。
今天割(gē)掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。
明天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。
既然(rán)这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望(wàng)永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫(pò)。
所以(yǐ)用不(bù)着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决(jué)定了。
到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的(de)。
古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。
”这(zhè)话说的(de)很正确。
齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五国。
五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了(le)。
燕国(guó)和赵国(guó)的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们(men)的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。
因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。
等到(dào)后来燕太子(zi)丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的(de)计策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。
赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。
后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。
(赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的(de)进攻。
等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国(guó)的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。
而且燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立(lì)危急,战败了而亡国,确(què)实是(shì)不得已(yǐ)的事(shì)。
假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。
(燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数(shù),倘若与秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(出高低来(lái))呢。
唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国(guó)的心来(lái)礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。
真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭(miè)亡。
治理国家的(de)人不要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊!
六(liù)国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。
如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。
写作特点
1.借古讽(fěng)今,针砭时弊
战国时代,七雄争霸。
为了独(dú)占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。
最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了。
六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军(jūn)事实力超过了六国。
同时(shí),秦灭(miè)六(liù)国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走向统一(yī)的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。
本文属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的(de)分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历(lì)史,而(ér)是借(jiè)史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地(dì)确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的(de)主张(zhāng)。
因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。
本文从历(lì)史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛的(de)政治(zhì)见解(jiě)。
文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深(shēn)省。
2.论点鲜(xiān)明,论证严密
本文为(wèi)论(lùn)说文,其(qí)结构完美(měi)地体现了(le)论证(zhèng)的(de)一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范。
文章开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设(shè)进(jìn)一步申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则(zé)六(liù)国不(bù)至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事”。
文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈可击。
全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。
不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。
文中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比(bǐ)的(de)论证方法。
如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。
通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)论点(diǎn)的(de)鲜明(míng)性、深刻性。
3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛
在(zài)语言方面,本文除(chú)了具有(yǒu)一般论(lùn)说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。
在(zài)论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效(xiào)果。
文(wén)章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。
不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于(yú)言表(biǎo),有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感(gǎn)人。
再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。
苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)是(shì)“苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了的。
关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词(cí),苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义
“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。
出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。
原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。
苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣。
《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并论证了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。
《六国论(lùn)》翻译及原文
《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的代表作品。
下面是(shì)的(de)我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能够(gòu)帮(bāng)助(zhù)到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请持续关注!
《六国论》翻译及原文(wén)
作者简介
苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。
生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。
年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。
岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。
乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。
至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。
欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。
宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。
历(lì)迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。
与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。
书成而卒(zú)。
洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。
原文(wén)
六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。
赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。
或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独完。
故曰:弊在赂秦也。
秦(qín)以(yǐ)攻取之外(wài),小则(zé)获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)。
较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。
则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣。
思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。
子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。
今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城(chéng),然后得一夕(xī)安(ān)寝。
起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。
然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。
故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。
至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。
古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。
”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。
五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。
燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。
是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。
至丹以荆卿为计,始速祸焉。
赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。
后秦(qín)击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。
洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。
且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。
向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。
呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。
悲夫(fū)!有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。
为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。
苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣。
注释(shì)
1.兵:兵器
2.善:好。
3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。
赂(lù),贿赂。
这里指向秦割地求和。
4.或曰:有人说。
这是设问。
下句的“曰”是对该设问的回答。
5.率(lǜ):都,皆。
6.盖(gài):承接上(shàng)文(wén),表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。
7.完(wán):保全。
8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。
9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。
10.其实(shí):它的实际(jì)数(shù)目。
11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。
12厥先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。
厥,其。
先(xiān),对去世的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的敬(jìng)称(chēng)。
祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.
13.暴霜露:暴露在霜露之中。
意思是冒着霜露。
和(hé)下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。
14.视(shì):对待(dài)
15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。
实际是举之以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地(dì)。
16.然则(zé):既然这样(yàng),那(nà)么。
17.厌:同“餍”,满足(zú)。
18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的(de)土地越(yuè)多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯(hóu)也(yě)越急。
奉(fèng):奉送。
弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。
繁:多(duō)。
19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣(zǎo)察。
20.至于:以至(zhì)于。
21.颠覆:灭亡。
22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该这样。
23.事(shì):侍奉。
“以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。
24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这话对(duì)了。
得之,得其理(lǐ)。
之(zhī),指上面说(shuō)的道理(lǐ)。
25.终:最(zuì)后。
26.继:跟(gēn)着。
27.迁灭:灭亡。
古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。
28.与嬴:亲附秦国(guó)。
与(yǔ),亲(qīn)附。
嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。
29.既:已经。
30.免:幸免。
31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。
32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。
33.斯:这(zhè)
34.始(shǐ):才
35.速:招致。
36.再:两次。
37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法)
38.洎:及(jí),等(děng)到。
39.以:因为
39.谗:小人的(de)坏话。
40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。
邯郸,赵国的都城。
41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。
革,改变,除(chú)去。
殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。
42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。
43.向使:以前(qián)假如。
44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。
数,天(tiān)数(shù)。
理,理数。
皆指命运。
45.当:同“倘”,如果(guǒ)。
46.易(yì)量:容易(yì)判断(duàn)。
47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用(yòng)。
48.礼(lǐ):礼待(dài)。
名作动。
49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不(bù)安,内心(xīn)惶恐。
下:向下。
名作动。
咽:吞(tūn)咽。
50.势:优势。
51.而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫:而(ér),却(què)。
积威:积久而成的威势(shì)。
劫,胁迫(pò),劫(jié)持。
52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。
月,每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。
以,而。
53.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!
54.势弱于(yú)秦。
于:比。
55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。
可(kě)以:可以凭借。
56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟,如(rú)果。
以,凭着(zhe)。
57.下:指在六国之后
58.从:跟(gēn)随。
59.故事:旧事,先(xiān)例。
一词多(duō)义
以:
1.秦以攻取之外 ( 用,凭。
介词)
2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代(dài)替)
3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句(jù):举(jǔ)以之予人
4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)
5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)
6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。
连词)
7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于(yú),因为)
8、不赂者以赂者丧 (因为)
之:
1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)
2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词(cí),的(de))
3.以有尺寸之地(的 )
4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词(cí),土地)
5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )
6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。
都(dōu)是代词(cí)。
)
7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道(dào)理)
而:
1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))
2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)
3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)
4.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)
5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)
6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)
然:
1.然则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。
2.然后:这样(yàng)以后。
兵(bīng):
1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)
2.而秦兵又至矣(名词,军队)
3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)
暴:
1.暴霜露(动词,曝露)
2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)
事:
1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))
2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)
犹:
1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)
2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还(hái))
始:
1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起(qǐ)初(chū))
2.始速(sù)祸(huò)焉(yān)(副词,才)
向:
1.向使三国各爱其地(假如,如果)
2.并力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)
亡:
1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。
动(dòng)词)
2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。
动词(cí))
3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)
与:
1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。
动(dòng)词(cí))
2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。
介词)
古今(jīn)异义
1.其(qí)实:
古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上
2.祖父:
古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲
3.至于:
古义:以至(zhì)于。
今(jīn)义:表示到达某种程度
4.可以:
古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能或能够(表示许可)
5.故事:
古义:旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁的一种
6.智(zhì)力(lì):
古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知(zhī)水平
7.然后:
古(gǔ)义(yì):这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承(chéng)复句(jù)的后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应
8.与:
古义:结交 今(jīn)义:和
9.速:
古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度
10.不行:
古义;到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)
11.再:
古(gǔ)义;两次(cì) 今(jīn)义;第(dì)二次
成(chéng)语
如弃草芥:
芥,小草。
就像扔(rēng)掉(diào)一(yī)根小草那样。
形容毫不在意。
抱薪救(jiù)火:
薪:柴草。
抱着柴(chái)草去(qù)救(jiù)火(huǒ)。
比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。
特(tè)殊句(jù)式
一、介词(cí)结构后(hòu)置(zhì)
1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦
2.齐(qí)人勿附(fù)于秦(qín)
3.其(qí)势弱于(yú)秦
二、省略句(jù)
1.子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人
2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急
3.至丹以(yǐ)荆卿为计
4.为国者无使为积威之所劫哉
5.较秦之所得与战胜而得者
6. 邯郸为郡
7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘
三、被动句
1.洎(jì)牧以谗诛
2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉
3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所劫
四、判断(duàn)句
1.是又在六国下矣(yǐ)
2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)
3.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也
4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也
5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)
五、定语后置句
1.苟以天下之大(dà)
六、宾语前(qián)置句
1.并力(lì)西(xī)向
词类活用
1.义不赂(lù)秦(qín)
义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词作动词
2.牧连却之
却:使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用(yòng)法
3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才
事(shì):侍(shì)奉 名词作动词
礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词
4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也
下:吞下 名词为动词
5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡
日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状语
6.以地事秦
事:侍奉 名(míng)词作动词
7.惜(xī)其用武而不终也
终:坚持到底 形容词作动词
8.不能(néng)独完
完:完好,保全 形容词作(zuò)动词
9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然
理(lǐ):按理来(lái)说名词(cí)作状语
10.始(shǐ)速祸焉
速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词
11.小则获邑,大则得城
小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作(zuò)名(míng)词
12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事
下:取自下策 名词作动词
通假字
1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌
通餍:满足
2.当与秦相较,或未(wèi)易量
通(tōng)倘:如果(guǒ)
3.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉(zāi)
通毋:不要
4.暴霜(shuāng)露
通曝:冒着
译文
六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。
拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。
有人问(wèn):“六国一(yī)个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。
原因是(shì)不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能(néng)独自(zì)保全。
所(suǒ)以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦(qín)国。
”
秦国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。
比较秦国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所得到(dào)的(de)土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。
六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多百倍。
那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。
想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土地。
子孙对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。
今天割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。
明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。
既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。
所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。
到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就是这样子的。
古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭(miè)。
”这话说(shuō)的很正确。
齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五国。
五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。
燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。
因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。
等到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。
赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次(cì)胜仗。
后来秦国(guó)两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。
(赵国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。
等(děng)到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。
而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战(zhàn)败了而(ér)亡国,确(què)实是不得已的事。
假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。
(燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还(hái)不(bù)容(róng)易(yì)衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢(ne)。
唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。
真可悲(bēi)啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭亡。
治理国(guó)家(jiā)的(de)人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫啊(a)!
六国和秦国(guó)都(dōu)是诸(zhū)侯(hóu)之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可(kě)以不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势。
如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。
写(xiě)作特(tè)点
1.借古讽今,针砭(biān)时弊
战(zhàn)国时代,七(qī)雄争霸。
为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。
最后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了(le)。
六国灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)是多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国(guó)经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了六国。
同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然(rán)性。
本文属于史论(lùn),但并(bìng)不是进(jìn)行史学的(de)分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。
因(yīn)此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准确、全面地评价了(le)历史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针(zhēn)对性。
本文从历(lì)史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达(dá)而(ér)深湛的政治见解。
文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。
2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密
本(běn)文(wén)为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了(le)论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和(hé)规则(zé),堪(kān)称(chēng)古(gǔ)代论(lùn)说文的典范。
文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证(zhèng);从(cóng)而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。
文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击(jī)。
全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。
不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照(zhào)应,古今相(xiāng)映。
文(wén)中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。
如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。
通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性(xìng)、深(shēn)刻性(xìng)。
3.语言生动,气势充沛
在语言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象的特点。
在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。
文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含(hán)着(zhe)作者的感(gǎn)情(qíng)。
不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情(qíng)感人。
再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运(yùn)用(yòng),使(shǐ)文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了