无异于饮鸠止渴(k丁二醇和丙二醇是不是酒精ě)?饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用资源理(lǐ)念的(de)。关于无(wú)异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠(jiū)止渴能(néng)到(dào)达意图吗,饮鸠(jiū)止渴(kě)告知(zhī)咱们,饮鸠止渴不可(kě)取,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)告知咱们的道理(lǐ)等问题,农(nóng)商网将(jiāng)为你收拾以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的(de),饮鸠止渴是寓言故事(shì)的(de)。
是的,饮鸠(jiū)止渴是一个寓言(yán)故事(shì)。最(zuì)早(zǎo)出自于希(xī)腊《伊索寓言·生金蛋(dàn)的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其(qí)他鸡彻底相(xiāng)丁二醇和丙二醇是不是酒精同。这个故事的涵(hán)义是贪(tān)心眼前的优点而不管(guǎn)长远(yuǎn)利(lì)益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止渴(kě)会损(sǔn)坏(huài)鸡(jī)的繁衍,不利于可(kě)持(chí)续发(fā)展,因而不符合(hé)合理(lǐ)使用资源理念。
合理使用资源理(lǐ)念应该是物尽其用,是(shì)指根(gēn)据不同资源的特色发(fā)挥其(qí)最大的使(shǐ)用(yòng)价值。
饮鸠止渴指为了要(yào)得到鸡蛋(dàn),不吝把(bǎ)鸡杀(shā)了,比方贪心眼前的优点而(ér)不管(guǎn)长(zhǎng)远利益。
该成语为连(lián)动式结构,含贬义,在(zài)句中一般作(zuò)谓语、宾语、定(dìng)语。
滥伐树(shù)木(mù),无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短(duǎn)语汉英对(duì)应(yīng)翻译:
1. 滥伐树(shù)木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异(yì)于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构:
丁二醇和丙二醇是不是酒精主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较(jiào)状语介(jiè)词(cí)(than)+ 介词宾语(动名词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 丁二醇和丙二醇是不是酒精
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了