陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文(wén)《陈(chén)万年教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪(guì)在床边训(xùn)话(huà)的。
关于陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和(hé)启示,陈万(wàn)年教子文(wén)言文的翻(fān)译,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻译,陈万(wàn)年教(jiào)子解释,《陈万(wàn)年教(jiào)子》等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。一(yī)直(zhí)说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万(wàn)年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年很生气(qì),想要(yào)拿棍子打(dǎ)他,说(shuō):“我作为父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不(bù)听我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完全明(míng)白您所说(shuō)的话,主要的意思是教(jiào)我要(yào)对上司(sī)要(yào)奉承拍马屁罢了(le)!”陈万(wàn)年没有(yǒu)再说话。
《陈(chén)万年(nián)教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用(yòng)作动(dòng)词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大(dà)要(yào):主(zhǔ)要的意思。
大要教咸谄:主要(yào)的(de)意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复(fù):再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子(zi)》原文陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。
语至三(sān)更(gèng),咸睡(shuì),头触(chù)屏风。
万(wàn)年大(dà)怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝(大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么rǔ)反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教(jiào)咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈万年教子(zi)文(wén)言文注解(jiě)及(jí)翻译
文言文(wén)是中国古代的一(yī)种(zhǒng)书面语(yǔ)言,主要(yào)包括(kuò)以(yǐ)先秦时期的(de)口语为(wèi)基础而形(xíng)成的书面(miàn)语。
下面是我为你带来的(de)陈万年教子(zi)文(wén)言文(wén)注解及翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎阅(yuè)读(dú)。
陈万年(nián)教(jiào)子原(yuán)文
陈万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒(jiè)于床下(xià),语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬(jìng)卖(mài)中(zhōng)言,大要教(jiào)咸谄(读缠的(de)音(yīn)))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年是亮山朝中的重臣,曾(céng)经病了(le),把儿子陈咸叫到床(chuáng)前(qián)。
告大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么诫(jiè)他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万年非(fēi)常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥(chì)说:你(nǐ)的父亲口口(kǒu)声声教你,你却(què)打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的(de)话,这是为什(shén)么?陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩头道歉说:您说的(de)话的(de)意思我都(dōu)知道,主(zhǔ)要意思是(shì)教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万(wàn)年于是不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之(zhī)子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具(jù):全,都(dōu)
7.谢(xiè):道歉(qiàn)
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的儿(ér)子(zi)(代词)
12.之:代(dài)(陈(chén)咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的(de)意思。
15.具(jù)晓(xiǎo):完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的(de).意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发
①父母是孩(hái)子的第一(yī)任老师,父母的(de)一言(yán)一行都会在孩子身上印下深深(shēn)的烙印,所以说,作(zuò)为父母(mǔ)千(qiān)万(wàn)要做一个(gè)合格(gé)产品.但是(shì)也有教孩子走歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就是其中一个(gè)。
②在这个(gè)世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的(de),陈万年(nián)就是这类反面(miàn)角色(sè)的代表之(zhī)一,但也有一些好的(de)长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不要(yào)光阿谀(yú)奉承与(yǔ)听信谗言。
陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈(chén)万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话(huà)的。
关于(yú)陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译以(yǐ)及(jí)陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释和启示(shì),陈万年教子(zi)文言文(wén)的翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万(wàn)年教子(zi)解释,《陈万(wàn)年教子》等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
陈万年(nián)教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译
《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训话。一(yī)直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。
《陈万年教子(zi)》翻译(yì)陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话。
一直说(shuō)到半夜,陈咸打了(le)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈(chén)万(wàn)年很(hěn)生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父亲(qīn)教育你(nǐ),你反(fǎn)而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)认错,说:“我完全明白(bái)您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马(mǎ)屁罢了(le)!”陈(chén)万(wàn)年(nián)没有再说话。
《陈万年(nián)教子(zi)》注释尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。
欲(yù):想要。
杖:名(míng)词用作(zuò)动(dòng)词,用棍子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具晓:完(wán)全明白(bái),具,都。
大要(yào):主要的意思。
大(dà)要教咸谄(chǎn):主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复(fù):再(zài)。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教子》原文陈万(wàn)年乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万(wàn)年大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要(yào)教(jiào)咸(xián)谄(chǎn)也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文注解及(jí)翻译
文(wén)言文(wén)是中国(guó)古(gǔ)代(dài)的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而(ér)形(xíng)成(chéng)的书面(miàn)语(yǔ)。
下面是(shì)我为你带(dài)来的(de)陈万年(nián)教(jiào)子文(wén)言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读。
陈(chén)万年教子原文
陈万(wàn)年(nián)乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣,尝病,召其(qí)子(zi)陈咸(xián)戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年(nián)大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中(zhōng)言(yán),大要(yào)教咸谄(chǎn)(读(dú)缠(chán)的音))也(yě)。
万年(nián)乃不(bù)复言。
选(xuǎn)自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年(nián)是亮山朝中(zhōng)的重臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫到床前(qián)。
告(gào)诫他(tā)做人的道(dào)理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风(fēng)。
陈(chén)万年非常生(shēng)气,要拿棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你,你却(què)打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说(shuō):您说的(de)话(huà)的意思我都知道,主要(yào)意思是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万(wàn)年(nián)于(yú)是不(bù)敢再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年(nián)之(zhī)子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要(yào)。
4.乃公(gōng):你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢(xiè):道歉(qiàn)
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的(de)儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完(wán)全明白(bái)
16.复:再(zài)
17.具(jù)晓所(suǒ)言:您说的(de)话的.意思我都(dōu)明(míng)白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发(fā)
①父母是孩(hái)子(zi)的第一(yī)任老师,父母的一言一行(xíng)都会在孩子身上印下深(shēn)深的烙印,所以说,作为(wèi)父母(mǔ)千万要做一个合格产品.但(dàn)是也(yě)有(yǒu)教孩子走歪道(dào)的父母,文中(zhōng)陈万年就是其中一(yī)个。
②在这个(gè)世(shì)界上(shàng)有长辈教唆小辈(bèi)学(xué)会阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万年就是这类反面角色的代表之(zhī)一,但也有(yǒu)一(yī)些好的(de)长(zhǎng)辈。
③通过这篇(piān)文章(zhāng),我(wǒ)们懂得了不要光阿(ā)谀奉(fèng)承与(yǔ)听信谗(chán)言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了