劝百讽一(yī)是哪个赋,劝百讽一的(de)意思(sī)是什么是劝百(bǎi)讽一(yī),意思是(shì)形容(róng)规讽正(zhèng)道的言辞(cí)远远(yuǎn)及不上劝诱奢(shē)靡(mí)的言辞的(de)。
关(guān)于劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么(me)以及劝百讽(fěng)一(yī)是哪个赋(fù),劝百讽一说(shuō)的是什么(me)文体,劝百(bǎi)讽一的(de)意思是(shì)什么,劝百(bǎi)讽一的劝,劝百(bǎi中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样)讽一出处等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:
劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意(yì)思是什(shén)么(me)
劝(quàn)百讽(fěng)一,意思是形容规讽正(zhèng)道的言(yán)辞远远及不上劝诱奢靡的(de)言辞。意在(zài)使人警戒(jiè),但结果却适得其反。
出自《史记·司马相如列传》。
“劝百讽(fěng)一”说(shuō)的是(C)A.西汉初年的政论文
B.汉代骚体(tǐ)赋
C.汉(hàn)大赋
D.汉代后期的抒情小(xiǎo)赋
劝百讽一的典故《汉书.司马相如(rú)传(chuán)赞》:“扬(yáng)雄以为靡丽之赋,劝百而风一,犹骋郑(zhèng) 卫之声,曲终(zhōng)而奏雅,不已戏呼(hū)!”颜师古注:“奢靡之辞多,而节俭之言少也。
”谓相如(rú)之赋虽意在讽谏,但终因奢靡之辞多而掩其(qí)意。
后以“劝(quàn)百讽一”指文章(zhāng)意在(zài)警戒,而效果适得(dé)其反。
梁启超(chāo)《译印政治小说序》:“富谲谏于诙谐,发忠(zhōng)爱(ài)于馨(xīn)艳,其移人之深,视庄言危论,往(wǎng)往有(yǒu)过(guò),殆(dài)未可以劝百讽(fěng)一而轻(qīng)薄之也。
”
劝百(bǎi)讽一解释意思解释(shì):形容规讽正道(dào)的(de)言(yán)辞(cí)远远及不上劝(quàn)诱奢靡(mí)的言辞(cí)。
意在使人警戒,但结果却适(shì)得(dé)其反(fǎn)。
来源出(chū)处:《史记·司马相如(rú)列传》:“扬(yáng)雄以为靡丽(lì)之赋(fù),劝百而讽(fěng)一(yī),犹驰骋郑卫之声,曲终而奏(zòu)雅,不(bù)已(yǐ)亏乎(hū)?”
造(zào)句例句:梁启超(chāo)《译印政治小说序(xù)》:“视庄言危论,往往有过,殆未(wèi)可以劝百讽一而轻(qīng)薄(báo)之(zhī)也。
”
劝百(bǎi)讽一(yī)说的(de)是什(shén)么赋(fù)
劝(quàn)百讽一说的是汉大赋,出自《法言》一书。
史(shǐ)称(chēng)《法言》为扬雄模(mó)仿(fǎng)《论毁并扮(bàn)语(yǔ)》而作,至于取名(míng)《法(fǎ)言(yán)》,则本于《论语·子罕篇》:法语之言,能无从乎和《孝经(jīng)·卿(qīng)大(dà)夫章》:非先王之法言不(bù)敢道(dào)。
法有(yǒu)准则(zé)和使物平(píng)直的意思,所以法(fǎ)言就是(shì)作(zuò)为准(zhǔn)则(zé)而(ér)对事情的(de)是非给(gěi)以评判之(zhī)言。
汉大(dà)赋(新(xīn)体赋)兴起(qǐ)于汉初,衰(shuāi)落于汉末(mò),历(lì)时(shí)四百多年(nián)。
汉大赋是汉赋的典型(xíng)形式。
汉大(dà)赋(fù)用反(fǎn)复问答(dá)的问答(dá)体形式(shì),以铺(pù)叙(xù)渲染纤灶帝王、贵族生活为(wèi)手(shǒu)段,以微刺帝(dì)王、贵族淫奢为旨(zhǐ)归,结构宏大(dà),铺陈渲(xuàn)染了(le)大汉帝国(guó)无可比拟的气魄与(yǔ)声威。
劝百讽(fěng)一(yī)的意思是(shì)形容规讽(fěng)正道的言辞远远及(jí)不上劝诱(yòu)奢靡的言辞。
意在使人警戒,但结果却适得其反。
“劝”蔽竖是鼓(gǔ)励的意思,“讽”即讽谏。
其意(yì)是说赋中鼓励的(de)成分过多,淹没了(le)篇末(mò)的讽谏主旨,本末倒置,结果欲讽反劝(quàn),适得其(qí)反,助(zhù)长(zhǎng)了帝王(wáng)的奢(shē)侈心理(lǐ)。
这是扬雄对汉大赋的(de)批(pī)评(píng)。
劝百讽一属于(yú)汉大赋(fù),语出西汉末的《法言(yán)》。
有人说(shuō)劝(quàn)百讽-出自《史记·司马相(xiāng)如列传》,《史(shǐ)记(jì)司马相如列传》只是对(duì) 扬(yáng)雄的(de)提法做了自己的评价认为形(xíng)容规讽正道的(de)言辞(cí)远远及(jí)不上劝诱奢靡的言辞(cí)。
“扬雄以为靡丽之(zhī)赋,劝百而讽一,犹驰骋郑(zhèng)卫之声,曲终而奉(fèng)雅,不已亏乎中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样?
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了