太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么

往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文(wén)及翻译及注释是(shì)本文整理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅(yuè)读的(de)。

  关于文言文许(xǔ)行原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译及注释(shì)以及文(wén)言文(wén)许行原文(wén)及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译拼音(yīn),文言文许行(xíng)原文及翻译(yì)及注(zhù)释(shì),许行古文,许行原文及翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文及翻(fān)译(yì)及注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译(yì)和文(wén)中人物简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行(xíng)》原文

  有为神农之言者许行,自(zì)楚之滕(téng),踵门而告文(wén)公曰:“远(yuǎn)方(fāng)之人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一(yī)廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒耜而自(zì)宋之滕,曰(yuē):“闻(wén)君行圣人(rén)之政,是亦圣(shèng)人(rén)也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其(qí)学(xué)而学(xué)焉(yān)。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟子,道(dào)许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君(jūn),则(zé)诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟(sù)而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其械(xiè)器(qì)易(yì)粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶(yě),舍(shě)皆取诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为与?有大人之事,有(yǒu)小人之事(shì)。

  且一人之身而百工之所为(wèi)备,如必(bì)自(zì)为而后(hòu)用之(zhī),是率天下而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;

  治于(yú)人者食人,治(zhì)人者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而(ér)注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可(kě)得而(ér)食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟而(ér)民人育。

  人之有道也,饱食(shí)煖衣逸(yì)居而无教(jiào),则近于禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人(rén)伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别(bié),长幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直(zhí)之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣(shèng)人之忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜(shùn)为己(jǐ)忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之不易为己(jǐ)忧者,农夫(fū)也(yě)。

  分人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓(wèi)之(zhī)忠,为天下(xià)得人(rén)者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天(tiān)下而不与焉(yān)!’尧(yáo)舜(shùn)之治(zhì)天下,岂无所用其心哉?亦不用于(yú)耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰,国中(zhōng)无(wú)伪;

  虽使五尺之童适(shì)市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮(xù)轻(qīng)重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则(zé)贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐(qí),物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或(huò)相(xiāng)千万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦同贾,人(rén)岂为之哉?从许子之道,相率而(ér)为伪者(zhě)也(yě),恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有个研(yán)究神(shén)农(nóng)学(xué)说的人许行,从楚国来到(dào)滕国(guó),走到门前禀(bǐng)告滕文公说:“远方的(de)人,听(tīng)说您实行仁(rén)政,愿意接受(shòu)一处住所做您(nín)的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住(zhù)所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的门(mén)徒陈(chén)相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您(nín)实(shí)行圣人的政治(zhì)主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的(de)百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后(hòu)非(fēi)常高兴,完全放弃(qì)了他原来所(suǒ)学(xué)的东西而(ér)向许(xǔ)行学习(xí)。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的(de)确是(shì)贤德(dé)的君主(zhǔ);

  虽(suī)然这样,还(hái)没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而取得食物(wù),一面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是(shì)粮(liáng)仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子(zi)一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)一定要自己织布(bù)然后才(cái)穿(chuān)衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子(zi)吗(ma)?”陈相说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织(zhī)的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农(nóng)具耕(gēng)种吗?”陈(chén)相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自己制(zhì)造(zào)的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具炊具不算(suàn)损害(hài)了陶(táo)匠铁匠;

  陶(táo)匠铁匠也是(shì)用他们的农具炊具换粮食,难道能算是损害了(le)农夫吗?再说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙(máng)碌碌地同各种工匠进(jìn)行(xíng)交换呢?为什么许子这样地(dì)不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的活儿(ér)本来就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末(mò)治理天下难道就(jiù)可以又种地又兼着干吗?有做官的人干的事,有当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一(yī)个人的生活,各(gè)种工匠(jiàng)制(zhì)造的(de)东(dōng)西都要具备(bèi),如果一定(dìng)要自己制造然后才(cái)用(yòng),这是带着(zhe)天下的人(rén)奔走在道路(lù)上(shàng)不得安宁。

  所(suǒ)以说:有(yǒu)的人使用脑力,有(yǒu)的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别人(rén),使用体(tǐ)力(lì)的人(rén)被人统治;

  被人统(tǒng)治的人(rén)供(gōng)养(yǎng)别人,统治别人(rén)的人被人供(gōng)养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布(bù)在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放大火焚烧(shāo)山野(yě)沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入(rù)海(hǎi)中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮(huái)河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来(lái),中原(yuán)地(dì)带才能够耕(gēng)种并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹在外奔波八(bā)年(nián),多次(cì)经过家门都没有进去(qù),即(jí)使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百姓(xìng)得以生存繁殖。

  关于做人的道(dào)理,单是吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安(ān)逸却没(méi)有教化,便和禽兽(shòu)近似了。

  唐尧(yáo)又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人(rén)之间应有的(de)关系的道理教给百姓:父(fù)子之间有骨肉之亲,君(jūn)臣(chén)之间(jiān)有(yǒu)礼义之道,夫妇之(zhī)间有内外之(zhī)别,长幼之间有尊卑之序,朋(péng)友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他(tā)们归附,使(shǐ)他(tā)们正直,帮助他们,使他们得到向善之心,又(yòu)随着救济他们,对(duì)他们施加恩惠(huì)。

  ’唐(táng)尧为百(bǎi)姓(xìng)这(zhè)样担忧,还有空(kōng)闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐(táng)尧(yáo)把得不到舜(shùn)作为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自己的(de)忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自(zì)己忧虑的人,是农民(mín)。

  把财物(wù)分给别(bié)人叫做惠(huì),教(jiào)导别人(rén)向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤(xián)人(rén)叫做仁。

  所以(yǐ)把天下让给别人是容易的,为天(tiān)下找(zhǎo)到贤人(rén)却很难。

  孔(kǒng)子(zi)说:‘尧作为君主,真伟大(dà)啊!只有(yǒu)天最(zuì)伟大,只有尧能效法天。

  广大(dà)辽(liáo)阔(kuò)啊,百姓不能用语言来形容!舜(shùn)真(zhēn)是个得君主之道的(de)人啊!崇高啊,有天下却不事事过(guò)问!’尧舜(shùn)治理下,难道不要费心思(sī)吗?只(zhǐ)不过不用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺(shùn)从许子的学说,市价就不会不同,国都(dōu)里就没有欺诈行为。

  即使让身高(gāo)五尺的孩(hái)子到市集去(qù),也没有人欺(qī)骗他。

  布匹(pǐ)和(hé)丝(sī)织品,长短相(xiāng)同价(jià)钱(qián)就相同;

  麻线和丝(sī)絮,轻重(zhòng)相(xiāng)同价(jià)钱就相(xiāng)同;

  五谷粮(liáng)食(shí),数量相同价钱就相同;

  鞋子(zi),大(dà)小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的价格不一致,是物品的本性决定(dìng)的。

  有的(de)相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差(chà)十倍百倍,有的相差(chà)千倍万倍。

  您(nín)让它们(men)平(píng)列(liè)等(děng)同起来(lái),这是使天下混(hùn)乱的做法。

  制作(zuò)粗糙的鞋(xié)子和(hé)制作(zuò)精细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会(huì)去做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子的办(bàn)法去做,便是彼此(cǐ)带领着去干弄虚作假的事(shì),哪里能治好国(guó)家!”

许行(xíng)简介(jiè)

  许行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕(gēng)”之言(yán),主张“种(zhǒng)粟而(ér)后食”“贤(xián)者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飨而治(zhì)”,带领门徒数十人(rén),穿(chuān)粗(cū)麻短衣,在(zài)江汉间打草织席(xí)为生。

  滕(téng)文公元年(nián)(公元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根据许行(xíng)的(de)要求(qiú),划给他一块可以(yǐ)耕种的土地,经(jīng)营效果甚好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到(dào)滕(téng)国拜许行为师,摒(bǐng)弃(qì)了(le)儒学(xué)观点(diǎn),成为(wèi)农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历史上著名的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行农家(jiā)思想(xiǎng)的核(hé)心是反对(duì)不劳而食。

  他以(yǐ)农(nóng)事为主(zhǔ)业,同时也从事手(shǒu)工(gōng)业生产,他还(hái)意识到市场货物(wù)交换(huàn)的重要(yào)作用(yòng),并(bì往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么ng)对(duì)物(wù)价(jià)方面有较(jiào)深入的(de)研究(jiū)、认识(shí)。

  许行(xíng)以(yǐ)其独(dú)到的(de)农家思想(xiǎng)见(jiàn)解和实践活动,对后世的农业社会和农业思想模式产生了巨大的影响。

孟(mèng)子简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年(nián)),名轲(kē),字(zì)子舆(yú)(待考(kǎo),一(yī)说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代著名思想(xiǎng)家、教育家(jiā),战国时期儒家(jiā)代表人物(wù)。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬(yáng)了孔子的思(sī)想,成为仅(jǐn)次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子(zi)合(hé)称(chēng)为(wèi)“孔孟”。

许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻(fān)译(yì)及注释古(gǔ)诗文(wén)网

  古诗文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释(shì)如下(xià):

  一、原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文(wén)公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿(yuàn)受(shòu)一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣(yī)褐(hè),捆屦(jù)织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负来(lái)耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许(xǔ)行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也(yě);虽然(rán),未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕(gēng)而食,页(yè)飧而治。

  今(jīn)也(yě),滕有仓(cāng)廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许(xǔ)子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为(wèi)厉陶(táo)冶;陶冶亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固(gù)不可耕且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下,独可耕(gēng)且为(wèi)与?有大人(rén)之事,有(yǒu)小人之事。

  且一人之身(shēn)而(ér)百工(gōng)之所为备,如必自为而后用之,是(shì)率(lǜ)天(tiān)下而(ér)路也(yě)。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者(zhě)治于人;治于人者食(shí)人,治人者食于人,天下之通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天(tiān)下(xià)。

  草(cǎo)木畅(chàng)茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而(ér)注诸海;决(jué)汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗,而注(zhù)之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神农学说(shuō)的人许行(xíng),从楚国(guó)来到滕国,走到(dào)门前(qián)禀(bǐng)告(gào)滕(téng)文公(gōng)说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意(yì)接受(shòu)一处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的(de)徒(tú)弟几(jǐ)十人,都穿粗麻布的(de)衣物,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的(de)埋让徒弟陈相(xiāng),和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜(sì)从宋国(guó)来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主张,这也(yě)算是圣人了,我们愿(yuàn)意(yì)做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高兴,完全(quán)放弃了(le)他原来所(suǒ)学的东西而向(xiàng)许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述(shù)许行的话说(shuō)道:“滕(téng)国的国(guó)君,的确是(shì)贤德的(de)君主(zhǔ);虽然这样(yàng),还没听(tīng)到治(zhì)国的(de)真(zhēn)道(dào)理。

  贤(xián)君(jūn)应(yīng)和(hé)百姓一起耕作而取得(dé)食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕(téng)国有的是粮仓和收(shōu)藏财(cái)物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百(bǎi)姓(xìng)困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一(yī)定要自己织布(bù)然往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么后才穿衣(yī)物吗?”陈相说(shuō):“不(bù),许子穿未经(jīng)纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子(zi)吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己织的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子为什(shén)么不自己织(zhī)呢(ne)?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具(jù)炊(chuī)具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的(de)农具(jù)炊具换粮食,难道(dào)能算是伤(shāng)害了农夫吗?再说许子为什么不(bù)自己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁(tiě),使(shǐ)得一切东西都是(shì)从自己(jǐ)家(jiā)里拿(ná)来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢(ne)?为什么许(xǔ)子这样(yàng)地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种工匠的活儿本(běn)来就不(bù)可能(néng)又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说(shuō)来,那(nà)末治理天下难道就可以又种地(dì)又兼着(zhe)干吗?有做官的人(rén)千的事(shì),有当百姓的(de)人干的(de)事。

  况且一个人的生活,各(gè)种工(gōng)匠制造(zào)的东西(xī)都要具(jù)备,如果一定要自己制造(zào)然后才用,这是带着天下(xià)的人奔走在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力(lì)的(de)人统(tǒng)治别(bié)人,弯咐局使用体力的人被(bèi)人统治;被人(rén)统治的人供养别人,统治别人(rén)的人(rén)被人供(gōng)养,这是(shì)天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处(chù)泛(fàn)滥(làn)。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟(shú),野(yě)兽威胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自(zì)为(wèi)此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜派益(yì)管火(huǒ),益放(fàng)大火焚烧山(shān)野(yě)沼泽(zé)地(dì)带的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河(hé),疏(shū)导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕种并收获粮(liáng)食(shí)。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔波(bō)八年,多次经过家(jiā)门都没有进去(qù),即使想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治(zhì)、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般(bān)百(bǎi)姓(xìng)的(de)住(zhù)宅。

  5、氓:指从(cóng)别国(guó)迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当(dāng)时的贫苦(kǔ)人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻(má)鞋。

  11、陈良(liáng):楚(chǔ)国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤者(zhě):指古代(dài)的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨(fáng)害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东(dōng)西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器(qì):指(zhǐ)农(nóng)具(jù)、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶(táo)器、冶制铁(tiě)器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙(máng)碌(lù)的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得(dé)人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若:相(xiāng)同。

  44、不(bù)齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前(qián)372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹(zōu)国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治(zhì)家、教(jiào)育(yù)家,儒家学派的代表人物之一(yī),地位仅(jǐn)次于(yú)孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民(mín)贵(guì)君轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲(yù)也》、《得道多(duō)助,失(shī)道寡助》、《生于忧患,死(sǐ)于(yú)安乐》、《富贵不能(néng)淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么

评论

5+2=