己亥杂诗古(gǔ)诗的(de)意思及诗意(yì)解释(shì),己亥杂诗古诗的意思及诗(shī)意是什(shén)么是《己亥杂诗》是清代(dài)诗人龚(gōng)自珍创作的一组诗集的。
关于(yú)己亥杂诗古诗的意思及诗意解释(shì),己亥(hài)杂(zá)诗(shī)古诗的意(yì)思及诗(shī)意是什么以及己(jǐ)亥(hài)杂诗古诗的意(yì)思及诗(shī)意解释,己亥(hài)杂诗古诗的(de)意思及诗(shī)意翻译,己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗(shī)意是什(shén)么,己亥(hài)杂诗的古诗词(cí)意(yì)思,己(jǐ)亥杂诗古诗(shī)的(de)诗(shī)意是(shì)什么等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意解(jiě)释,己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及诗(shī)意(yì)是什么
《己亥杂诗(shī)》是清代(dài)诗人龚自(zì)珍创作的(de)一组诗集。本诗是一组(zǔ)自(zì)叙诗(shī),写了平生出处、著述、交游(yóu)等,题材极为广泛。
龚(gōng)自珍所作诗(shī)文(wén),提倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐败(bài),洋溢着触动的意思解释,颇受触动的意思爱(ài)国热情。
《己(jǐ)亥杂(zá)诗》翻译浩荡离愁(chóu)白日斜,吟鞭东指即天涯。
落(luò)红不是(shì)无情物,化作春泥更(gèng)护花。
译文:
离别京都的愁思浩如水波向着日落(luò)西斜的(de)远处延伸,马鞭向东一挥触动的意思解释,颇受触动的意思,感觉(jué)就(jiù)是(shì)人(rén)在天涯一般。
从枝头上掉下来的落花不是无情(qíng)之物,即使(shǐ)化作春泥,也甘愿(yuàn)培育(yù)美丽(lì)的(de)春花(huā)成长。
诗意这是一(yī)首出色的(de)政治诗。
全诗(shī)层(céng)次清晰,共分(fēn)三个(gè)层(céng)次:第一层,写了万马齐(qí)喑,朝(cháo)野噤声的死气沉沉的(de)现实社会。
第二层(céng),作者指出(chū)了要改变这种沉闷(mèn),腐(fǔ)朽的现状,就必须(xū)依靠风雷激(jī)荡般(bān)的巨大力量(liàng)。
暗喻必(bì)须经历波澜壮阔的社会变革才能使(shǐ)中国变得生机(jī)勃勃(bó)。触动的意思解释,颇受触动的意思
第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝廷所应该做的(de)就是(shì)破(pò)格(gé)荐用人材,只有这样,中国才有(yǒu)希望。
诗中选用“九(jiǔ)州”、“风雷”、“万马”、“天公(gōng)”这样的具有(yǒu)壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
赏析这首(shǒu)诗写出(chū)了诗人(rén)离京的感(gǎn)受。
虽然载着“浩(hào)荡离愁”,却表示(shì)仍然要为国为民尽自(zì)己(jǐ)最(zuì)后一份心(xīn)力。
诗的前两(liǎng)句抒情叙(xù)事(shì),在无限感慨中(zhōng)表现出豪放洒脱的气概。
诗(shī)的(de)后(hòu)两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象(xiàng)的比喻中,自(zì)然而然地融入议论。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 触动的意思解释,颇受触动的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了