屈打成招的(de)屈(qū)是(shì)什么意(yì)思,屈打(dǎ)成(chéng)招是(shì)什(shén)么类型的(de)短(duǎn)语是屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉的。
关于屈(qū)打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语以及屈打成(chéng)招的屈(qū)是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈打成(chéng)招是什么类(lèi)型的短语,屈打成招(zhāo) 释(shì)义(yì),屈打成(chéng)招文(wén)言文(wén)字词翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈(qū)打成招是什么类型的短语
屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫(pò)使(shǐ)无罪的(de)人(rén)委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈(qū)打成(chéng)招出自元·无名氏(shì)《争报(bào)恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思是清白无罪(zuì)的人冤枉受刑,被(bèi)迫招认(rèn)。
屈打成招近(jìn)义词:不白(bái)之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义(yì)词(cí):宁死不屈、坚贞不屈、不打(dǎ)自招、铁案如山。
屈打(dǎ)成招原(yuán)文典(diǎn)故:刘拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖(mài)于打鼓(gǔ)者。
又掠(lüè)问打鼓者衣服、形状,求之不(bù)获(huò),仍(réng)复掠问。
忽(hū)承(chéng)尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家四十(shí)年,不肯(kěn)一(yī)露形声,故不知有我,今则实不能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能(néng)检(jiǎn)点杂(zá)物,误(wù)置(zhì)漆奁中耶?”如言(yán)求之,果不(bù)谬,然(rán)小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自道之曰:“时(shí)时不免有(yǒu)此事,安能处处(chù)有(yǒu)此狐?”故仕宦二十余(yú)载(zài),鞠狱未尝(cháng)以刑(xíng)求。
译文:刘拟(nǐ)山家(jiā)丢了(le)一(yī)只金手镯,就严(yán)刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自(zì)己(jǐ)偷(tōu)了)卖给了打着鼓子(zi)捡破烂的(de)人。
刘拟山又拷(kǎo)问(wèn)小(xiǎo)女(nǚ)奴那打(dǎ)鼓(gǔ)人(rén)的(de)衣着长相,去找了半天(tiān)都没有找到,于是又拷问这个女(nǚ)奴。
忽然(rán)他家屋里(lǐ)天棚顶上有人轻声咳嗽(sòu)了一下说:“我在你家住了四十年(nián),从来也不愿(yuàn)露出身形声音来,因(yīn)此你不知道有我,今天我实在是(shì)看萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市不下去了。
那(nà)个金镯子(zi)是不是(shì)你夫人找东西时,错放在漆盒(hé)子里了吗?”按照那个(gè)声音提醒的去找,果(guǒ)然找(zhǎo)到了,然而小(xiǎo)女奴(nú)此时已经被打(dǎ)得(dé)体无(wú)完肤(fū)了(le)。
刘拟山(因(yīn)为这件事(shì))终生愧疚(jiù)后(hòu)悔,常常对(duì)自己说(shuō):“时(shí)时难免有这(zhè)种事,怎(zěn)么能处处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理案(àn)子(zi)从来没有(yǒu)刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招(zhāo)的(d萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市e)屈是什(shén)么意思(sī)
题库内容:
屈(qū): 冤(yuān)枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。
成(chéng)语出处: 元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到官(guān)中,三推六(liù)问, 屈打(dǎ)成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚(chǔ)。
指(zhǐ)遭受(shòu)不明不白、无中生有的冤枉,不(bù)获得昭雪的屈(qū)就蒙受不白之(zhī)冤
屈(qū)打成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去(qù)死,也不屈从以大义拒(jù)敌,宁死不屈(qū)让(ràng)团物,竞(jìng)燎身于烈(liè)焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚守(shǒu)节操不屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛亥革(gé)命·辛(xīn)亥三(sān)月二十萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市九(jiǔ)日的广州起义》:“从容(róng)就(jiù)义的(de) 林(lín)觉民 ,在事前(qián)
成(chéng)语(yǔ)语法: 复杂(zá)式;作谓语(yǔ)、宾语、状语(yǔ);含贬义
常用程度: 常用成语
感(gǎn)情.色彩: 中性成(chéng)语
成语结(jié)构(gòu): 复杂式成语
产生年代: 古代成语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液(yè)ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被打不过招(zhāo)认
读(dú)音注意: 招(zhāo),不(bù)能读(dú)作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨(yáng)乃武坐牢(láo)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了