white food是真的很恐怖(bù)吗?white food的(de)歌词是什么意(yì)思呢?那(nà)么就来简单的看一看white food翻(fān)译之后是(shì)什(shén)么意思吧(ba)?不清楚为(wèi)什(shén)么会(huì)有那么多人在吐槽white food,还(hái)一直在说就(jiù)是(shì)神曲,各种咿咿呀呀,和龚丽娜是一样(yàng)的级别,还(hái)一直(zhí)在说什么不正(zhèng)常,一(yī)般人是听(tīng)不懂,那么就来看看white food作(zuò)者是谁吧?实(shí)力怎样的呢?为(wèi)什么会(huì)那么出名呢?
作者本(běn)身的个人资(zī)料(liào)如下:珊蔻·娜赤娅(yà)克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆(mǔ)切拉克,1957年(nián)-)是一名以呼麦(mài)知名的图(tú)瓦族歌手(shǒu)。出(chū)生于苏联图瓦自治共和国(今俄(é)罗斯联邦图瓦共和国)。她(tā)拥有令外族文化惊诧(chà)的人声技巧、音域极其宽广(guǎng),与(yǔ)她合(hé)作过的(de)乐手中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气在(zài)欧美还是很(hěn)大那种!
white food的(de)歌词如下:Black Or White 是(shì)黑是白(bái),I Took My Baby 我带(dài)着(zhe)宝贝,On A Saturday Bang 去度周末(mò),Boy Is That Girl With You “小(xiǎo)伙(huǒ)子(zi),这是你的(de)姑娘?”.............But, If 但如果(guǒ),You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我的宝(bǎo)贝有什么想(xiǎng)法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白...................,在这些(xiē)人的内心(xīn)中算是明白了(le)本身的定义是怎么回事(shì)!
其次(cì)另外的歌(gē)词(cí)中说明:In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上(shàng);I Had To Tell Them 我要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我就(jiù)是(shì)王(wáng),And I Told About Equality 我坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌(yàn)倦了(le)这(zhè)样(yàng)的谬误,I Am Tired Of This Stuff 我(wǒ)厌倦了(le)这样的(de)素材,I琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗 Am Tired Of This Business 我厌倦了这样的生意场.............
white food很吓人吗?应该是曲调和唱歌(gē)的原因吧!其(qí)实在所读的那些翻译之后(hòu)的(de)词汇还是能看到出来作(zuò)者的本意(yì)是什么(me),不(bù)是什(shén)么不正常(cháng),但(dàn)是三观什么也是有一点不正常,自己的不在乎是给别人(rén)带(dài)来了压力(lì),而且(qiě)是承担了各(gè)种(zhǒng)无法想象的(de)难堪,不过还好是一个女作者,歌手(shǒu)的内心中对于white food的理(lǐ)解是无法被普通人的(de)情绪(xù)理解的吧!
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了