across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它们二者(zhě)的(de)主要区别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是(shì)动(dòng)词的。
关于across 和(hé) cross的(de)区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法(fǎ)以及across 和 cross的区(qū)别(bié),across和cross有什(shén)么关系,cross和(hé)across区别和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别是什么等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:
across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法
它(tā)们二(èr)者的主要(yào)区别在于词性和使(shǐ)用场(chǎng)合(hé)有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意(yì),在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以(yǐ)很(hěn)容(róng)易混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用(yòng)穿(chuān)过(guò),越(yuè)过。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相交
它们二者的(de)主要区别(bié)在(zài)于词性(xìng)和使用场(chǎng)合(hé)有(yǒu)所不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是(shì)动词。
across和cross这两个(gè)词(cí)都是表(biǎo)示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写(xiě)上(shàng)仅差一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用(yòng)
穿过,越过。
渡过(guò);
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交(jiāo); 错过。
主要表示在物体表面上(shàng)横(héng)穿。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路(lù)时没注意(yì)看,负(fù)有部分(fēn)责(zé)任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进(jìn)入别国的(de)领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字(zì)形饰物(wù);
画十字的动作;
杂交品种(zhǒng); 混合物;
痛苦, 苦难(nán)等意思(sī)。
它有(yǒu)较强的构词能力,它所构成的(de)词的(de)某(mǒu)些词义(yì)和用法是值得注意的(de)。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路口”的意思(sī),它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一(yī)书刊(kān)中前(qián)后互相参阅(yuè)的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照的互(hù)见条(tiáo)目用(yòng)大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道(dào)线(xiàn)”或“(铁路与公路(lù)的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码(mǎ)头(tóu)是在(zài)中(z琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗hōng)环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要在斑(bān)马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面(miàn)[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示(shì)方向)横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从(cóng)…的另一面(miàn)[边];
(表示状(zhuàng)态(tài))与(yǔ)…交叉着; 触(chù)及, 波及, 影响到adv.从这一边(biān)到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中国(guó)西北(běi)。
2.across与go/walk等(děng)动(dòng)词连用表示“穿(chuān)过(guò),越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也(yě)是表示从(cóng)物(wù)体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公路,你会发现邮局就在你(nǐ)的左边。
cross和(hé)across区(qū)别(bié)和用法是什么?
1、词性不同(tóng)
across用作介(jiè)词或副词(cí),表示一个(gè)穿越(yuè)动作时要与一个(gè)实义(yì)动词连(lián)用。
cross用作(zuò)动词,可(kě)单(dān)独(dú)表汪枣(zǎo)示(shì)穿越动作。
2、用法不(bù)同
cross用(yòng)作名词时的(de)意思(sī)是“十字形”,转化(huà)为动词后可表示“画十字(zì),划叉删去”,还可表示“交叉”“横(héng)穿,跨越”。
cross既可用(yòng)作不及物动(dòng)词,也可(kě)用(yòng)作及物动词。
用作及(jí)物(wù)动词时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁(suì)指(zhǐ)某些基督徒“用(yòng)手在胸前画十字”。
across与数量短语(yǔ)连用(yòng),置于单位名词之后,意为“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可表(biǎo)示状态(tài),意为运睁“成十(shí)字形交叉(琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗chā)状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不(bù)同(tóng)
across:14世纪进入英(yīng)语,直接源自(zì)古法(fǎ)语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的位置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自古英语的(de)cros;最初源(yuán)自古典拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆(yuán)的(de)柱(zhù)子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了