太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗

中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译(yì)及注(zhù)释是本(běn)文整理了《许行(xíng)》原文以及翻译(yì)和文中人(rén)物简介(jiè),欢迎阅读的。

  关于(yú)文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释(shì),文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注释以及(jí)文(wén)言文许行原文及翻(fān)译(yì)注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译拼音,文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译及注释(shì),许行古文,许行原(yuán)文及翻(fān)译古文岛(dǎo)等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

文言文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注(zhù)释

  本文整(zhěng)理了(le)《许行(xíng)》原文以及(jí)翻译和文中(zhōng)人物简介(jiè),欢迎阅(yuè)读。《许行(xíng)》原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告(gào)文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行仁政,愿受(shòu)一(yī)廛(chán)而为(wèi)氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政(zhèng),是亦圣人也(yě),愿(yuàn)为(wèi)圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见许(xǔ)行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰(yuē):“滕君(jūn),则(zé)诚贤(xián)君也;

  虽然(rán),未闻(wén)道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械(xiè)器(qì)者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许(xǔ)子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中(zhōng)而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大(dà)人之事,有(yǒu)小人之事(shì)。

  且一人(rén)之身而百(bǎi)工之(zhī)所(suǒ)为备,如必自(zì)为而后用之,是率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于(yú)人;

  治于人者食(shí)人(rén),治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平(píng)。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天下(xià)。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟(niǎo)迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之(zhī),举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火(huǒ);

  益烈山泽而焚(fén)之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注(zhù)之江(jiāng);

  然后中(zhōng)国可得(dé)而食也(yě)。

  当是时(shí)也,禹八年于外,三(sān)过其(qí)门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而(ér)民人育。

  人之(zhī)有道也,饱食(shí)煖衣(yī)逸居而无教,则近(jìn)于禽兽(shòu)。

  圣人(rén)有(yǒu)忧之,使契(qì)为司(sī)徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别(bié),长幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之(zhī),辅之翼之,使自(zì)得之,又从而(ér)振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以(yǐ)不(bù)得舜(shùn)为己忧,舜以(yǐ)不(bù)得禹(yǔ)、皋陶(táo)为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之(zhī)不(bù)易为(wèi)己(jǐ)忧者(zhě),农夫也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人(rén)以善谓之忠,为天下(xià)得人者谓之仁。

  是故以(yǐ)天下与人易,为天下得(dé)人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君(jūn)!惟(wéi)天为大,惟尧(yáo)则之(zhī),荡荡乎,民无能(néng)名焉!君哉(zāi),舜也(yě)!巍巍乎(hū),有(yǒu)天下而(ér)不与焉(yān)!’尧舜之治天下(xià),岂(qǐ)无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫(mò)之或欺(qī)。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若(ruò);

  麻缕(lǚ)丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  屦(jù)大小同(tóng),则贾相若(ruò)。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比(bǐ)而(ér)同之,是(shì)乱天下也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之道,相率而为伪者也,恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人(rén)许(xǔ)行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人(rén),听说您(nín)实(shí)行仁(rén)政,愿意接(jiē)受一处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公给(gěi)了他(tā)住所。

  他的(de)门徒(tú)几(jǐ)十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣(yī)服(fú),靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具(jù)耒和(hé)耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实行圣(shèng)人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放弃了(le)他原来(lái)所学的东西而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许(xǔ)行的话说(shuō)道:“滕国的国君(jūn),的确是贤德的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听(tīng)到治国的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百(bǎi)姓一(yī)起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛的仓库,那(nà)么这就是使百(bǎi)姓(xìng)困苦来(lái)养肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定要自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己织布(bù)然(rán)后才穿衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什(shén)么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做的帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不(bù)自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是(shì)用(yòng)他(tā)们的农(nóng)具炊具换粮食,难道能算是(shì)损害了(le)农夫(fū)吗?再说许子为什么不自己烧(shāo)陶(táo)炼铁,使得一切(qiè)东西都(dōu)是从自己家里拿来用呢(ne)?为(wèi)什么忙忙碌(lù)碌地同各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来就不可(kě)能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那末(mò)治理(lǐ)天下难道(dào)就(jiù)可以又种地又兼着干吗?有做官的人(rén)干的事,有当百姓的人干(gàn)的(de)事(shì)。

  况且(qiě)一个(gè)人(rén)的生活,各种(zhǒng)工匠制造的(de)东西都要(yào)具备(bèi),如果一定要自(zì)己制(zhì)造然后(hòu)才用,这是(shì)带(dài)着天下的人奔走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说(shuō):有(yǒu)的人(rén)使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的(de)人统治别(bié)人中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗,使用体力的人被(bèi)人统治;

  被人统治(zhì)的人(rén)供养别人,统治别人的人被人供养,这(zhè)是(shì)天(tiān)下(xià)一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还没(méi)有平定(dìng)。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥(làn)。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽(shòu)威胁人(rén)们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨(bō)舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜(shùn)派益管火(huǒ),益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带的(de)草木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带才能够耕种(zhǒng)并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在(zài)外奔波八年,多次(cì)经过家门都(dōu)没有进(jìn)去(qù),即使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后(hòu)稷教导百(bǎi)姓(xìng)耕种收割(gē),种(zhǒng)植庄稼(jià),庄(zhuāng)稼成熟了(le),百(bǎi)姓(xìng)得以生存繁殖。

  关于(yú)做人的道理(lǐ),单是吃得(dé)饱、穿得暖、住得安逸却没(méi)有(yǒu)教化,便和禽兽(shòu)近(jìn)似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人(rén)之间应有的(de)关(guān)系(xì)的道理(lǐ)教(jiào)给百姓:父(fù)子之间有骨肉之(zhī)亲,君(jūn)臣(chén)之间有礼义之道,夫妇(fù)之(zhī)间有内外之别,长(zhǎng)幼(yòu)之间(jiān)有(yǒu)尊卑(bēi)之序(xù),朋友之间有诚(chéng)信之德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他(tā)们归附,使(shǐ)他(tā)们正直,帮助(zhù)他们(men),使他们得(dé)到向(xiàng)善之中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗心,又随着救济他们(men),对他(tā)们施加(jiā)恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还(hái)有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜(shùn)把(bǎ)得(dé)不(bù)到(dào)禹、皋(gāo)陶作为自己的忧(yōu)虑。

  把地种不(bù)好作为自己忧虑的人,是(shì)农民(mín)。

  把财物(wù)分(fēn)给别(bié)人(rén)叫做惠(huì),教(jiào)导别人向善叫做忠,为天下找到(dào)贤人叫做仁(rén)。

  所以把(bǎ)天下让(ràng)给别人是容易的,为天下找到(dào)贤(xián)人(rén)却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧(yáo)作为君主,真伟大(dà)啊!只有天最伟大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能效法天。

  广大辽阔啊(a),百姓不能用语言来形容!舜真(zhēn)是个(gè)得君主(zhǔ)之道的人啊(a)!崇(chóng)高啊,有(yǒu)天(tiān)下却不事事过问!’尧舜治理下(xià),难道不要费心思吗(ma)?只不过不用在(zài)耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从(cóng)许子的学说,市价就不会不(bù)同,国都(dōu)里就(jiù)没有欺(qī)诈行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩子到市(shì)集去,也没有(yǒu)人欺骗他。

  布匹和丝织品(pǐn),长短相(xiāng)同价(jià)钱(qián)就相同(tóng);

  麻线(xiàn)和(hé)丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相同(tóng);

  五(wǔ)谷粮食,数量(liàng)相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品(pǐn)的价格不(bù)一致(zhì),是物品的本性(xìng)决定的。

  有的相差一(yī)倍到(dào)五倍,有的相差十倍百(bǎi)倍(bèi),有的相(xiāng)差(chà)千倍(bèi)万(wàn)倍(bèi)。

  您让它们平列等(děng)同(tóng)起来,这是使天下混(hùn)乱的做(zuò)法。

  制作粗糙的(de)鞋子和制(zhì)作精细(xì)的鞋子卖同样的(de)价钱,人们(men)难(nán)道会去做精(jīng)细(xì)的鞋(xié)子吗?按照许子的办法去做,便是(shì)彼(bǐ)此带领着去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能治好国家(jiā)!”

许(xǔ)行简介

  许(xǔ)行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古神(shén)农氏“教民农(nóng)耕”之(zhī)言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤者(zhě)与民并(bìng)耕(gēng)而(ér)食,饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数(shù)十人,穿粗麻短衣(yī),在(zài)江(jiāng)汉间打草织席为生(shēng)。

  滕文公元(yuán)年(nián)(公元前(qián)332年),许行率门(mén)徒自楚抵(dǐ)滕(téng)国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可以耕种的(de)土地,经营效果甚(shèn)好。

  大儒(rú)家陈良之徒陈(chén)相及(jí)弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃了儒(rú)学观(guān)点,成为农(nóng)家学派的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲游滕(téng),遇(yù)到陈相,了(le)一场历史上著名的(de)“农(nóng)”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行农(nóng)家(jiā)思想的(de)核心(xīn)是反对(duì)不劳而食。

  他以农(nóng)事为主业,同时(shí)也从事手(shǒu)工(gōng)业生产,他还(hái)意(yì)识到市场货物(wù)交(jiāo)换的重要作用,并对物价方(fāng)面(miàn)有较深入的研究、认识。

  许行以其独到的农家思想见(jiàn)解和实(shí)践活动,对(duì)后(hòu)世的农业社会和(hé)农(nóng)业思想(xiǎng)模式产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年(nián)-前289年(nián)),名(míng)轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子车(chē)或子居)。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁国(guó)庆父后(hòu)裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国(guó)时(shí)期儒家代(dài)表(biǎo)人物(wù)。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承(chéng)并发扬了孔子的思想,成为仅次于(yú)孔子的(de)一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合(hé)称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文(wén)网

  古诗(shī)文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释(shì)如下:

  一、原(yuán)文

  有为(wèi)神农之言者许行(xíng),自楚(chǔ)之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负来(lái)耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是(shì)亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大(dà)悦(yuè),尽弃其学而学(xué)焉(yān)。

  陈相见孟子(zi),道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也;虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库(kù),则(zé)是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎(hū)?”曰:“否,许(xǔ)子衣(yī)褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶(yě)亦以其械器易粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫(gōng)中而(ér)用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可(kě)耕且(qiě)为与?有大人之(zhī)事,有小人之事(shì)。

  且一人之身而(ér)百工之(zhī)所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者(zhě)治于人;治于人(rén)者食人,治(zhì)人者食(shí)于(yú)人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下(xià)犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之(zhī),举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;然后中(zhōng)国(guó)可得而食也(yě)。

  当是时(shí)也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个(gè)研(yán)究神农学说的人许行,从楚国来到滕(téng)国,走到(dào)门前禀(bǐng)告滕文公说(shuō):“远方的(de)人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受(shòu)一处(chù)住处(chù)做您的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕文公给了他(tā)住处。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了农(nóng)具(jù)某和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您(nín)实行圣(shèng)人的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行后非常高兴(xīng),完(wán)全放弃了他原来所学的东西而(ér)向许行(xíng)学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的(de)君主;虽然这样,还没听(tīng)到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财(cái)物(wù)布帛的仓(cāng)库,那么(me)这就(jiù)是(shì)使百姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算(suàn)得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许(xǔ)子(zi)一(yī)定(dìng)要(yào)自己种庄稼然(rán)后才(cái)吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一(yī)定要自己织布然(rán)后才(cái)穿衣物吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生(shēng)绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织(zhī)呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自(zì)己制造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换(huàn)农具炊具(jù)不算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难(nán)道能算是(shì)伤害(hài)了农夫吗(ma)?再说(shuō)许(xǔ)子为(wèi)什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么忙(máng)忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子(zi)这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理天下难道就中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗可以(yǐ)又种地(dì)又兼着(zhe)干吗?有(yǒu)做官的人千的(de)事(shì),有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事(shì)。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一(yī)定(dìng)要自己(jǐ)制造然后(hòu)才用,这是带着天下的(de)人奔走在道路上(shàng)不得(dé)安宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有(yǒu)的人使用脑力,有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力的人统治(zhì)别人,弯咐局使用体(tǐ)力的(de)人被人(rén)统治;被(bèi)人统(tǒng)治的人供(gōng)养(yǎng)别人,统治别人的人被人(rén)供养,这是天(tiān)下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大(dà)量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火(huǒ),益(yì)放大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃避(bì)躲藏(cáng)起(qǐ)来了(le)。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水、漯水,让它们流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来(lái),中原地带才能够耕种并(bìng)收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进(jìn)去(qù),即使想要(yào)耕(gēng)种,可以(yǐ)吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这(zhè)里指走(zǒu)到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指(zhǐ)从(cóng)别(bié)国迁(qiān)来的人。

  6、与(yǔ):给(gěi)。

  7、处(chù):住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服(fú),当时(shí)的(de)贫(pín)苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国(guó)人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为的古圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词,指自己做(zuò)饭。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民(mín):使人民(mín)闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦(wǎ)做(zuò)的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里(lǐ)指烧制陶(táo)器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的(de)样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一(yī)样、不(bù)一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介(jiè)

  孟(mèng)子(约公元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字(zì)子舆,战国时期邹国(今山东济(jì)宁邹城)人(rén)。

  战国时期(qī)著名哲学(xué)家、思想(xiǎng)家、政治家、教育家(jiā),儒家学(xué)派(pài)的(de)代表人物之一(yī),地位仅次于孔(kǒng)子(zi),与孔子(zi)并称(chēng)孔(kǒng)孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁(rén)政,最早提出(chū)民贵君轻的思(sī)想。

  代(dài)表(biǎo)作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧(yōu)患,死(sǐ)于安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗

评论

5+2=