关于秋以(yǐ)为期(qī)句式特点,秋以为期句式(shì)判断(duàn)以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓(wèi)宾,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断,秋以为期句式及翻译,秋(qiū)以为期句式结构等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
秋以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判断
倒装句中的(de)状语后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为期”。
将子无怒,秋(qiū)以为期(qī):请你不要生怨(yuàn)气,以(yǐ)秋天(tiān)为期(qī)(我(wǒ)等你)。
氓的词(cí)类活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其(qí)德:经(jīng)常改变(数(shù)词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(shàng)(名词作状语)
④三岁食(贫):贫(pín)困的生活(huó)(形容词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一(yī),有二(èr)心(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩(chī)蚩,抱(bào)布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来即认真地还是认真的写作业,认真的与认真地我(wǒ)谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹(pǐ)来换(huàn)丝。
其实不是(shì)真换丝,找个(gè)机会(huì)谈(tán)婚事(shì)。
送郎送过(guò)淇水西,到了顿(dùn)丘(qiū)情(qíng)依依。
不是我愿误佳期(qī),你(nǐ)无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋(qiū)天到(dào)了来迎娶(qǔ)。
秋以为(wèi)期是(shì)什么(me)句(jù)式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是(shì)“以”的宾(bīn)语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
”
译(yì)文:并(bìng)非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是(shì)因为(wèi)你(nǐ)没(méi)有找(zhǎo)好媒人。
请郎君不(bù)要生气,秋天到(dào)了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是(shì)一首上古民间歌谣(yáo),以一(yī)个女(nǚ)子之口,率真地(dì)述(shù)说了其情变经历和(hé)深(shēn)切体验,是一帧情爱(ài)画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也(yě)为后人(rén)留下了当时(shí)风俗民情的宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒情为主(zhǔ),所叙的故事也还不够完整细致,但(dàn)它已将女主(zhǔ)人公的(de)遭遇、命运(yùn),比较真实地反(fǎn)映出(chū)来,抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹(jiā)以慨(kǎi)叹式(shì)的议论(lùn)大岁。
就这些方面说,这(zhè)首诗已初步(bù)具备中国(guó)式的叙(xù)事诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 认真地还是认真的写作业,认真的与认真地
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了