太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小品(pǐn)文的(de)。

  关于越妇言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),越妇言(yán)原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越(yuè)女词(cí)译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品(刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音pǐn)文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表达对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之(zhī)意(yì),具有(yǒu)强烈的批判精神(shén)。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不(bù)忍其(qí)去(qù)妻,筑室以居之,分(fēn)衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之(zhī)志(zhì),何尝不(bù)言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的身边侍(shì)从说(shuō):“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做这做(zuò)那,好多(duō)年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官(guān)运(yùn)亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅助国君作(zuò)为自(zì)己的使命,把安(ān)抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不(bù)到了。

  难道是天下(xià)没(méi)有处(chù)理的(de)事情使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而(ér)没(méi)有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面(miàn)前(qián)夸耀(yào)就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于(yú)是(shì)自缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(nián)(公(gōn刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音g)元(yuán)859年(nián))底至京师(shī),应进士试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其文(wén)为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十多次,自(zì)称(chēng)“十(shí)二三年(nián)就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱(luàn)隐居(jū)九华(huá)山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言原文(wén)及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了(le),不忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣(yī)食让她活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的(de)近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为(wèi)妻(qī)子(zi))为老爷(yé)做家务(wù)事,有(yǒu)些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝(cháng)不说(shuō)得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家(jiā),使(shǐ)君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也(yě)有些年了,老(lǎo)爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这(zhè)样(yàng)呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻(qīng)时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上(shàng)见到他的前(qián)妻和(hé)前妻的后夫察液(yè),便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不思(sī)匡国(guó)安民(mín)了。

  越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译文(wén),古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之(zhī)近侍曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子(zi)左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以(yǐ)匡国(guó)致(zhì)君为己任,以(yǐ)安(ān)民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁子左右者,亦有(yǒu)年(nián)矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未(wèi)假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣(chén)地位变高的(de)时(shí)候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她(tā)居住(zhù),分(fēn)衣服(fú)食物让她(tā)生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读(dú)的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国家、辅助国(刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音guó)君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民(mín)救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶点了(le)。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了无(wú)声(shēng)息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难(nán)道(dào)是(shì)天下没有(yǒu)处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗(ma)?抑(yì)或是(shì)急于(yú)求富贵(guì)而(ér)没有时间考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来(lái),他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面(miàn)前夸耀就(jiù)满足了(le),其他的没(méi)有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处(chù)为使动(dòng)用法。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲(qīn)为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其(qí)成为圣明(míng)的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书(shū)》,益(yì)为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续考了几年,总(zǒng)共(gòng)考了(le)十多次,自称“十二三年(nián)就试期(qī)”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(nián)(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三(sān)年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及(jí)翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍(rěn)心(xīn)看(kàn)到他的前(qián)妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷(yé)表(biǎo)达志(zhì)愿时,何尝不说(shuō)得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人(rén)民为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再(zài)听说了。

  是(shì)天下无事使他这(zhè)样呢?还(hái)是他(tā)急于享受(shòu)富贵(guì)没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇(fù)人夸耀(yào)自己,是达(dá)到目的了(le);其他(tā)(匡国安民的(de)事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到(dào)他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这(zhè)个(gè)故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一(yī)旦(dàn)得到富贵就只贪图(tú)享受,不思(sī)匡国(guó)安(ān)民(mín)了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

评论

5+2=