太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译以(yǐ)及王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴(xīng)师修我戈(gē)矛(máo)读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)

  “王于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的意思(sī)是君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛(máo)。

  该句出(chū)自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与子(zi)偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕(xié)行!译文:谁说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君(jū区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点n)王发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌(dí)忾的战(zhàn)歌,表(biǎo)现了秦国军民团(tuán)结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士气和乐观(guān)精神(shén)。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的形式,抒写将士们(men)在大(dà)敌当前(qián)、兵临(lín)城下之际,以大局为(wèi)重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌的英(yīng)雄主义气概(gài)和(hé)爱国(guó)主义精(jīng)神。

王于兴师,修我戈(gē)矛(máo),与(yǔ)子同仇是什么意思

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!

  岂曰无(wú)衣?与子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子(zi)偕行!

  译文(wén)

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦(qín)国(guó)军民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独(dú)具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人爱国主义(yì)精神的反映。

  由于此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以“美”为(wèi)主,所以对(duì)秦军来说有(yǒu)巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府(fǔ)郢都(dōu),楚(chǔ)臣申包胥到(dào)秦国求援,“立依于(yú)庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺(sháo)饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦(qín)师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味(wèi)简单的、机械的(de)重复,而(ér)是(shì)不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方(fāng)面的,说(shuō)的是他们有(yǒu)共(gòng)同的敌(dí)人。

  二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起(qǐ)的意思,这才是行(xíng)动的开始。

  三章(zhāng)结句“与子(zi)偕行”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战(zhàn)士们将奔(bēn)赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

评论

5+2=