太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么

  胡服骑射(shè)的(de)故事(shì)及启示感(gǎn)悟(wù),胡(hú)服骑射的故事告诉我(wǒ)们什(shén)么是《赵(zhào)武灵(líng)王胡服骑射(shè)》出自《资治通(tōng)鉴》,主要介绍了赵武灵王(wáng)为(wèi)了国(guó)家的强(qiáng)大(dà),进行胡(hú)服骑射改(gǎi)革的故事(shì)的。

  关于胡服骑射的故(gù)事及启示感悟,胡服骑射(shè)的故事告诉(sù)我(wǒ)们什么以及胡服骑(qí)射的(de)故事及(jí)启(qǐ)示(shì)感悟,胡服(文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释fú)骑射(shè)的故事及启示50字,胡服骑射的故事(shì)告诉我(wǒ)们(men)什么,胡服(fú)骑射的启示是什么,胡服骑(qí)射的历史(shǐ)故事等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):

胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑(qí)射的故(gù)事告诉我们(men)什(shén)么

  《赵(zhào)武灵王胡服骑(qí)射》出自《资(zī)治通鉴(jiàn)》,主要介绍了(le)赵武(wǔ)灵王为(wèi)了国家的(de)强大,进行(xíng)胡服(fú)骑射改(gǎi)革的故事。胡(hú)服(fú)骑射的故事

  战国时(shí)赵武灵王即位的时(shí)候,赵国正处在(zài)国势衰落时期,就来(lái)连(lián)中山那(nà)样(yàng)的(de)邻界小国也经(jīng)常(cháng)来(lái)侵扰。

  而在和一些大(dà)国的战争(zhēng)中,赵国常吃败(bài)仗,大将被(bèi)擒,城邑被占。

  赵国(guó)眼看着(zhe)被别国兼并。

  特(tè)别是赵国在地理位(wèi)置上,东北同东胡相(xiāng)接,北源边与匈奴为邻,西北与林(lín)胡、楼烦为界。

  这些部落都是以游(yóu)牧为生(shēng),长于骑马射箭,他们常以骑(qí)兵进犯赵国边境。

  赵(zhào)武(wǔ)灵王(wáng)看到胡人在军事服饰方面有一些特(tè)别(bié)的长处:穿窄袖短袄,生活起居和狩猎作战都比(bǐ)较方便;

  作战时用骑兵(bīng)、弓箭(jiàn),与中(zhōng)原的兵(bīng)车、长矛(máo)相比,具有更(gèng)大的(de)灵(líng)活机动性。

  他(tā)对手(shǒu)下说:“北(běi)方游牧民族的骑兵来如飞鸟(niǎo),去如绝弦,是当今之快速反应(yīng)部队,带着这(zhè)样的部队驰骋疆场哪有不取胜的道理。

  ”

  胸有大志使赵国(guó)强盛的武(wǔ)灵(líng)王,对胡人(rén)骑(qí)兵的优越(yuè)性,认识真(zhēn)切(qiè)。

  他认为以(yǐ)骑(qí)射(shè)改(gǎi)装军队是强兵的(de)道(dào)路,就对将军楼缓说:我国处在强敌包(bāo)围之中,怎么(me)办?“吾(wú)欲胡服(fú)”。

  因此(cǐ),为了富国强兵,赵(zhào)武灵(líng)王在邯郸城提出“着胡(hú)服”“习(xí)骑射”的主张,决心取(qǔ)胡(hú)人之长补中原之短。

启示

  这篇故事告诉我们人的思维是要(yào)转变的(de),看到(dào)好的东西就要借鉴,胡服骑射是赵武灵王发现了胡人作战的优点(diǎn),他们机动力强(qiáng)而且速度快,服装文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释便利,利于打(dǎ)游击战。

  不像当时都是坐(zuò)马(mǎ)车(chē)之类的机,机动(dòng)力差,速度慢。

  所(suǒ)以(yǐ)赵武(wǔ)灵王发明(míng)了(le)胡服骑(qí)射(shè)。

  我们要(yào)善于借鉴(jiàn)别人的(de)长(zhǎng)处(chù),来弥(mí)补自己的短处。

基本解释

  据《战国策·赵策二(èr)》记(jì)载:“今吾(赵武灵王)将胡服(fú)骑(qí)射以教百姓。

  ”《史记》卷(juǎn)四(sì)十三《赵世(shì)家》也记载:“十(shí)九年正月(yuè),大朝信宫,召(zhào)肥义与议天下(xià),五(wǔ)日而毕,遂下令易胡(hú)服(fú),改兵制,习骑(qí)射”。

  是说赵武灵王召肥义与(yǔ)议(yì)天下,五(wǔ)日后(hòu)决定(dìng)推行胡(hú)服、教练骑(qí)射,励行改革。

  当时所谓的“胡服”,是指类(lèi)似于西(xī)北戎(róng)狄之(zhī)衣短袖窄(zhǎi)的服装,同中原华夏族人的宽衣博带长袖大不相同,所以俗称“胡服”;

  “骑射”指周边游牧部族(zú)的(de)“马射”(骑在马上射箭),有别于(yú)中原地(dì)区传(chuán)统的(de)“步射”(徒(tú)步(bù)射箭)。

  从此,使军队中宽袖长衣的正规军装,逐渐改进为后(hòu)来的衣短(duǎn)袖窄的装备。

  从而顺应了战争方式由“步战”向“骑战(zhàn)”发展的趋势,为(wèi)国(guó)家的稳固和发(fā)展奠定了(le)基础。

胡(hú)服骑射的故(gù)事告诉我们什么(me)道(dào)理

   《赵武灵王(wáng)胡服(fú)骑射(shè)》出(chū)自埋铅(qiān)《资治(zhì)通鉴》,主要介绍了赵武灵(líng)王为(wèi)了国(guó)家的强大,进行胡服(fú)骑射改(gǎi)革的故事。

胡服骑射的故事

   赵武灵王向北进攻中山(shān)国,大兵经房子,抵达(dá)代地,再向(xiàng)北直至数千里(lǐ)的大漠,向(xiàng)西(xī)攻到(dào)黄河,登(dēng)上黄华山顶,与国(guó)相(xiāng)肥义商议让百姓穿短衣胡服(fú),学骑马与射箭。

  他说(shuō):“愚蠢(chǔn)的人会嘲笑我,但(dàn)聪(cōng)明(míng)的人(rén)会明白的。

  即(jí)使天下(xià)的人都(dōu)嘲笑我,我也(yě)这么(me)做,一定能把北方胡(hú)人的领地和中山国都夺过来(lái)!”于是改穿胡(hú)服(fú)。

   国人都不愿穿(chuān)胡服,其中,公子成(chéng)称有(yǒu)病(bìng),不来上朝。

  赵(zhào)王派人前去说服他:“家(jiā)事听(tīng)从父母,国政服从国君,现(xiàn)在我要人民改穿(chuān)胡服,而叔父您不穿(chuān),我担(dān)心天下(xià)人会议论(lùn)我(wǒ)徇私情。

  治(zhì)理国家有一(yī)弯(wān)旅(lǚ)好定章(zhāng)法,要以有(yǒu)利人(rén)民为根(gēn)本;处理政事要有(yǒu)一(yī)定原则,要(yào)以施(shī)行政令(lìng)为重。

  宣传道德要先让百(bǎi)姓议论明(míng)白(bái),而推(tuī)行(xíng)法令必须从贵族近臣做起(qǐ)。

  所以(yǐ)我希望能借(jiè)助叔(shū)父(fù)您的榜样来完成改穿胡服的功业。

  ”公子两(liǎng)拜谢罪道:“我听(tīng)说,中原地区在圣贤(xián)之人(rén)教化下,采(cǎi)用礼乐仪制,是(shì)远方国家前来游观(guān),让周边地区学习效法的(de)地方。

  现在(zài)君(jūn)王您舍此不顾,去仿效外族的服装,是擅改(gǎi)古代习惯、违背人(rén)心的举动,我希望您慎重考虑。

  ”使者回(huí)报赵(zhào)王。

  赵(zhào)王(wáng)便亲(qīn)自登门解释(shì)说:“我(wǒ)国东面(miàn)有齐国、中(zhōng)山国;北面有(yǒu)燕国、东(dōng)胡(hú);西面(miàn)是楼烦,与秦、韩两国接壤。

  如今没有(yǒu)骑马射箭的训(xùn)练,凭(píng)什么能守得(dé)住呢?先前中山国依(yī)仗齐国的强兵,侵犯我们领(lǐng)土,掠(lüè)夺(duó)人民,又引水围灌鄗(hào)城,如果不是(shì)老天(tiān)保佑,鄗(hào)城几乎就失守了(le)。

  此事(shì)先王深以为耻。

  所以我(wǒ)决心(xīn)改穿胡服,学习骑射,想以此抵御四面的灾(zāi)难,一(yī)报中山国(guó)之(zhī)仇。

  而(ér)叔(shū)父您(nín)一味依循中原旧俗。

  厌恶改变(biàn)服装,忘记了鄗城的奇耻大(dà)辱,我对您深感失(shī)望啊!”公子成(chéng)镇(zhèn)腊幡然(rán)醒悟,欣然从命,赵武灵(líng)王亲自赐给(gěi)他(tā)胡服,第(dì)二天他便穿戴(dài)入朝(cháo)。

  于是,赵武灵王正式下达改穿(chuān)胡服的法令,提倡学习(xí)骑马射箭。

胡服骑射的(de)故事告诉我们的道(dào)理(lǐ)

   这篇(piān)故事告诉我们人的思(sī)维是(shì)要转(zhuǎn)变的,看(kàn)到(dào)好(hǎo)的东西(xī)就要借鉴,胡(hú)服骑射是赵武灵王发现了(le)胡人作(zuò)战的(de)优(yōu文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释)点(diǎn),他(tā)们(men)机动力(lì)强而且(qiě)速度(dù)快,服装便利,利于(yú)打游击战(zhàn)。

  不像当(dāng)时都是坐马(mǎ)车(chē)之类的(de)机,机(jī)动力差(chà),速度慢。

  所(suǒ)以赵武灵王发(fā)明了胡服(fú)骑射。

  我们要善于借鉴别人(rén)的长处,来弥补自(zì)己(jǐ)的(de)短处。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=