杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译是(shì)《杞人(rén)忧天》是(shì)一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译以及(jí)杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及(jí)原(yuán)文(wén),杞人忧天文言文翻译及(jí)道理,列子(zi)杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译,七上杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译,杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译及原文拼(pīn)音版等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)
《杞人(rén)忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。小编整理了杞(qǐ)人(rén)忧天文m是什么意思性取向言文翻译,来看一下!
杞人忧(yōu)天文言文原文杞国有人忧(yōu)天地崩坠(zhuì),身(shēn)亡所寄(jì),废寝食者。
又(yòu)有忧(yōu)彼之(zhī)所忧(yōu)者(zhě),因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日(rì)m是什么意思性取向在天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)”
其(qí)人曰:“天果(guǒ)积气,日月(yuè)星宿,不(bù)当坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积气中之(zhī)有(yǒu)光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏”
其人(rén)舍然大(dà)喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
杞人忧天翻(fān)译古代杞国有个(gè)人担心天会塌、地(dì)会陷(xiàn),自(zì)己无处(chù)存身,便(biàn)食不下咽,寝不安席(xí)。
另外又(yòu)有个人为这(zhè)个(gè)杞国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是(shì)积聚的(de)气体(tǐ)罢了,没有(yǒu)哪个地方没有空(kōng)气的(de)。
你(nǐ)一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活(huó)动,怎么还(hái)担心天会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天是气体,那日(rì)、月(yuè)、星(xīng)、辰(chén)不(bù)就会掉下来吗?”开导他(tā)的人说:“日、月、星(xīng)、辰也(yě)是空(kōng)气(qì)中发光的东西(xī),即(jí)使(shǐ)掉下来(lái),也不会伤害什么(me)。
”
那(nà)人又(yòu)说:“如果地陷下(xià)去(qù)怎么m是什么意思性取向(me)办?”
开(kāi)导他的(de)人说:“地不过是(shì)堆积(jī)的土块罢了(le),填满了四处,没有(yǒu)什(shén)么地方是(shì)没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动(dòng),怎么还担心地(dì)会(huì)陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人一解释)那(nà)个杞国人才放下心来,很(hěn)高(gāo)兴;
开导他的(de)人也放了心(xīn),很高兴(xīng)。
杞人忧(yōu)天的(de)故事公(gōng)元前611年,楚(chǔ)国(guó)遇(yù)上严重灾荒,饿(è)死不(bù)少百姓(xìng),楚庄王(wáng)在韬光养晦“三年(nián)不鸣、不飞”。
楚之(zhī)四(sì)邻(lín)乘其危难群起攻楚。
庸国(guó)国君遂起兵东(dōng)进,并率领南蛮(mán)附庸各(gè)国的军(jūn)队会聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使(shǐ)者(zhě)联合(hé)巴国、秦国从腹背(bèi)攻(gōng)打(dǎ)庸国(guó)。
公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三(sān)国联(lián)军大举(jǔ)破(pò)庸,庸都方城四面楚歌,遂为三(sān)国所灭,楚王实现了(le)“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。
时(shí)间(jiān)来到了唐代。
陆象先(xiān)是唐朝(cháo)一个很有气量的人。
当时太平(píng)公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑义等大臣都投靠她,只(zhǐ)有象(xiàng)先洁(jié)身自(zì)好(hǎo),从不去巴结。
先天二年(nián),太平公(gōng)主事(shì)发被(bèi)杀,萧(xiāo)至忠等被诛。
受这件事牵(qiān)连的人很多(duō),象(xiàng)先暗中化解,救了许(xǔ)多人,那些(xiē)人事后都不知道(dào)。
先天三年,象先出任剑(jiàn)南道按察使,一个司马劝(quàn)象(xiàng)先说:“希望明公采取些(xiē)杖罚(fá)来树立威名(míng)。
要不(bù)然,恐(kǒng)怕没人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理(lǐ)就可以(yǐ)了,何必要讲严刑呢这不(bù)是宽厚人的所(suǒ)为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。
吏民有(yǒu)罪(zuì)了(le),大多(duō)开导教(jiào)育一番,就放了。
录事(shì)对象先(xiān)说:“明公您(nín)不鞭(biān)打他们,哪里有威风(fēng)!”象先说(shuō):“人(rén)情都(dōu)差不多的(de),难(nán)道他(tā)们(men)不明白我的话如果(guǒ)要(yào)用刑(xíng),我看应该先从(cóng)你开始。
”录事惭(cán)愧地退了下去。
象先常(cháng)常说:“天(tiān)下本来无事,都是人自己给自(zì)己找麻烦,才(cái)将(jiāng)事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清(qīng)醒这一点(diǎn),事情就简(jiǎn)单(dān)多了。
”
杞人忧天(tiān)原文(wén)及(jí)翻译(yì)注释
杞人忧天的翻(fān)译及原文(wén)如下:
译(yì)文:
杞国有个人(rén)担心天(tiān)地(dì)会崩塌(tā),自己没(méi)有(yǒu)可以生存(cún)的地方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不过是(shì)积聚的气体(tǐ)罢(bà)了(le),没(méi)有哪(nǎ)个(gè)地(dì)方是没(méi)有空(kōng)气(qì)的。
你的举止呼吸,整天都(dōu)在空气中进(jìn)行(xíng),为什么还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天果真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星就不(bù)会掉下来吗?”劝导他的(de)人(rén)说:“太阳、月亮(liàng)、星星也是空(kōng)气中发光的气体,即使掉下来,也(yě)不(bù)会(huì)伤害到(dào)谁。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下去(qù)了怎(zěn)么(me)办?”劝导他的人说(shuō):“地不过是(shì)堆积的土块罢(bà)了,它填(tián)满(mǎn)了四(sì)处,没有哪(nǎ)个地方(fāng)是没有孝(xiào)逗山土块的。
你(nǐ)的行走,整天都在地上进(jìn)行,为什么还(hái)担心(xīn)地会陷下去呢?”于是那个(gè)杞国人(rén)才放下心来很开心,劝(quàn)导他的人也放下心来很开(kāi)心(xīn)。
原文:
杞国有(yǒu)人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼之所忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处亡(wáng)气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果(guǒ)积(jī)气,日、月(yuè)、星宿(sù),不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能(néng)有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块耳(ěr),充塞四虚(xū),亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日(rì)在地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜(xǐ)。
详细介绍:
《杞(qǐ)人忧天》是中(zhōng)国战国(guó)时期道家经(jīng)典(diǎn)著作《列子(zi)》中记(jì)载的一则寓(yù)言。
这则寓言(yán)通过(guò)杞人担(dān)忧(yōu)天地崩坠的故事,嘲笑了那种整(zhěng)天怀(huái)着毫无(wú)必(bì)要的担心和无穷无(wú)尽的忧愁,既(jì)自扰又(yòu)扰人的庸人,告(gào)诉(sù)人们不(bù)要毫无根据(jù)地忧虑和担(dān)心。
全文寓意深刻(kè),形(xíng)象鲜(xiān)明,言简意赅(gāi),逻辑严谨,文气(qì)贯(guàn)通,一气呵成。
这则寓(yù)言见于(yú)《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象(xiàng)地说明其宇宙观与自然观,又(yòu)从其宇宙观与自(zì)然观(guān)阐明(míng)其人生观而采(cǎi)用了这则寓(yù)言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 m是什么意思性取向
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了