太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

安徽合肥瑶海区疫情最新消息 安徽是南方还是北方

安徽合肥瑶海区疫情最新消息 安徽是南方还是北方 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译是(shì)于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì):于令(lìng)仪(yí)是曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做(zuò)生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕的。

  关(guān)于于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译以及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译卒为良(liáng)民(mín),于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻(fān)译,于令仪(yí)不责盗(dào)全文(wén)意(yì)思(sī),于令仪不(bù)责盗于令仪的性格特点(diǎn)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人(rén)利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗(dào),于令(lìng)仪(yí)的儿子(zi)们(men)抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻(fān)译

  曹州于(yú)令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子(zi)。

  令(lìng)仪对他说:“你向来(lái)很(hěn)少犯错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回(huí)答说:“都(dōu)是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要(yào)什(shén)么,小偷(tōu)回答说:“有十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)就足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一(yī)走(zǒu),令仪(yí)又(yòu)叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上背着十贯(guàn)铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天(tiān)亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称(chēng)道(dào)于(yú)令仪是名善士(shì)。

  于令(lìng)仪挑(tiāo)选(xuǎn)出(chū)一些优(yōu)秀的(de)子(zi)侄辈(bèi),建立学堂并聘(pìn)请(qǐng)有名的儒士来教导他们(men)他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相(xiāng)继考中了进士,后(hòu)来,他们于家(jiā)是曹南一带的名(míng)门望族。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足(zú)以衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄安徽合肥瑶海区疫情最新消息 安徽是南方还是北方杰仿举进士第(dì),今为曹南(nán)令族。

于(yú)令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令(lìng)仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一名(míng)小(xiǎo)偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向安徽合肥瑶海区疫情最新消息 安徽是南方还是北方很少做(zuò)错事,有什么苦(kǔ)衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答(dá)说:“为(wèi)贫困所迫(pò)罢了(le)。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就(jiù)行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给了他。

  小偷(tōu)已经离开(kāi),于令仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪皮(pí)禅(chán)对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追问的(de),留下(xià)钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷(tōu)深(shēn)感惭愧,后来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 安徽合肥瑶海区疫情最新消息 安徽是南方还是北方

评论

5+2=