太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可(kě)语(yǔ)海,凡夫不可语道(dào)是什么意思(sī),夏虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可(kě)悟道(dào)是“夏虫不(bù)可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不(bù)可(kě)语道(dào)”意(yì)思是不要跟夏(xià)天的虫子谈冰,它(tā)不懂(dǒng);不要跟井(jǐng)底之蛙(wā)谈大海(hǎi),它没见过不懂;不要跟凡(fán)夫谈高深的道(dào)的学问,他不懂的蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

  关于夏虫(chóng)不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡夫不可语道是什么意思(sī),夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道以及夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海(hǎi),凡夫(fū)不可语道(dào)是什么意思?,夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡(fán)夫不可语(yǔ)道原(yuán)句,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可(kě)语海,凡夫不可(kě)悟道,夏虫(chóng)不可以(yǐ)语冰,井蛙不可以语(yǔ)海,凡夫不可以语道[微笑(xiào)],夏虫(chóng)不(bù)可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不(bù)可语道的含义等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

夏虫(chóng)不(bù)可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道是什么意(yì)思(sī),夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可悟道

  “夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不(bù)可语(yǔ)道”意思是不要跟夏天的虫(chóng)子(zi)谈冰,它不懂(dǒng);

  不要(yào)跟井底之蛙谈大海,它(tā)没(méi)见过不懂;

  不(bù)要跟凡(fán)夫谈高深的道(dào)的学问,他不(bù)懂(dǒng)。

  和层次不同、位置(zhì)不同(tóng)的人相(xiāng)处,最好的方式莫(mò)过于(yú)不争辩、不解(jiě)释,做好自己即可(kě)。

  出自《庄子集释》卷六下《庄子·外篇·秋水》。

  原文节选:

  秋水时至(zhì),百(bǎi)川灌(guàn)河。

  泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。

  于是(shì)焉,河(hé)伯欣(xīn)然自(zì)喜,以(yǐ)天下之美为(wèi)尽在己。

  顺流而东行,至于北(běi)海。

  东(dōng)面而视(shì),不见水端。蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

  于是焉,河伯始旋其面目,望(wàng)洋向若(ruò)而叹曰:“野语(yǔ)有之(zhī)曰:‘闻道百,以为莫(mò)己若’者,我(wǒ)之谓(wèi)也。

  且夫我尝闻(wén)少(shǎo)仲尼之闻,而轻(qīng)伯(bó)夷之义者,始吾弗信,今吾(wú)睹子之难(nán)穷(qióng)也,吾(wú)非至(zhì)于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之(zhī)家。

  ”

  北(běi)海若曰:“井蛙不可以语于海(hǎi)者,拘于(yú)虚也;

  夏虫不(bù)可(kě)以语于冰者,笃于时也;

  曲士不(bù)可(kě)以语于道者,束于教(jiào)也。

  今尔出(chū)于崖涘,观于大(dà)海,乃知尔(ěr)丑,尔将可与语(yǔ)大(dà)理矣。

  天下之水,莫大于海。

  万(wàn)川(chuān)归之,不(bù)知(zhī)何时止而不盈;

  尾闾泄之,不知何时已而不虚;

  春秋不变,水旱不知。

  此其过江河之流,不可(kě)为(wèi)量(liàng)数(shù)。

  而吾未尝以(yǐ)此自多者,自以比形于(yú)天地,而受气(qì)于阴阳,吾在于(yú)天地(dì)之间,犹小石(shí)小木之在大山。

  方存乎见(jiàn)少,又(yòu)奚以自多!计四海之(zhī)在(zài)天地之(zhī)间也,不(bù)似礨空之在大泽乎?计中国之在海内不(bù)似稊米之(zhī)在大仓乎?号物之数谓之(zhī)万(wàn),人处一焉;

  人(rén)卒九(jiǔ)州,谷食(shí)之(zhī)所生,舟车之(zhī)所通,人处一焉(yān)。

  此其比万物也,不似豪末(mò)之(zhī)在于马(mǎ)体乎(hū)?五帝之所连,三王之(zhī)所争,仁(rén)人之所忧,任士之所劳,尽(jǐn)此矣(yǐ)!伯(bó)夷辞之以为名,仲尼(ní)语之(zhī)以为博。

  此其自多也,不似尔向之自(zì)多于水乎?”

  译文:

  秋天的水按时到(dào)了,各条河都注入黄(huáng)河,黄河(hé)的水径(jìng)直涌流而浩大,从河的两岸到河(hé)中的小洲(zhōu)之间(jiān),连(lián)牛马这样(yàng)的(de)大动物都(dōu)分(fēn)辨不清(qīng)。

  在这种情(qíng)况下(xià),河(hé)伯非常(cháng)高兴,沾沾(zhān)自喜,认为天下的美好之(zhī)处(chù)都(dōu)在自己一边了。

  河(hé)伯顺(shùn)着水流(liú)向东行,到了北海,向东(dōng)面看(kàn),看不见水边。

  于是河伯就转过(guò)他的(de)脸,抬头看着海,对海若叹(tàn)息(xī)说:“俗语有这样的话:‘懂得(dé)了一些道(dào)理,就(jiù)认为谁也比不上自己’,这样的人,说的就是(shì)我(wǒ)。

  我曾经听(tīng)说有认为孔子的知识少(shǎo)、伯夷的仁(rén)义轻的人,一开头我不相信(xìn);

  如今我看到你的涵(hán)量是如此难于穷尽(jǐn),我不是到你的(de)门下请教,就(jiù)非常危(wēi)险了。

  我就会长(zhǎng)时间地被真正的大名家耻笑了。

  ”

  北海若说:“井里(lǐ)的青蛙不能和它谈论大海,因为(wèi)它受所住地方的(de)限制;

  夏天的(de)虫(chóng)子不(bù)能和它谈论(lùn)冰,因为它受(shòu)时节(jié)的限制;

  不能和见识浅陋的人(rén)谈论(lùn)大道理,因(yīn)为他被自己所受的教育给限制住(zhù)了。

  如今你从海边往外看,观览大海,就知道了你自己的浅薄,这样我就(jiù)可(kě)以和(hé)你谈论大(dà)道理了。

  天(tiān)下的水(shuǐ),没(méi)有大过海的,所有的河流都归向这里,不知道什么(me)时候才(cái)会(huì)停息,海水却不见增多满溢;

  尾(wěi)闾将海水泄漏出去,不知道什么时候才停止,海水却不见减(jiǎn)少枯(kū)竭;

  无论春天还是(shì)秋天,大海都不起变化;

  无论水涝还是(shì)干(gàn)旱,大海都(dōu)不受(shòu)什么影响。

  它的蓄水量(liàng)超(chāo)过(guò)江河(hé),简直不(bù)是用(yòng)一般数(shù)字(zì)所能计(jì)算的。

  但我却从(cóng)来没有因为这个自满,因(yīn)为我(wǒ)自知是自(zì)然的产物(wù),由天地赋予我(wǒ)形(xíng)貌,并且禀(bǐng)受到阴阳之气,我(wǒ)在天(tiān)地之间,就(jiù)跟小石块、小树木在大山(shān)里一(yī)样。

  我(wǒ)正以为自己所见(jiàn)太少,又哪里敢自以(yǐ)为多而骄傲呢?算起来四(sì)海存在(zài)于天(tiān)地之间,不就像小蚂蚁穴存在于旷(kuàng)野之中吗?算起(qǐ)来中国存在(zài)于海(hǎi)内,不就像一(yī)颗(kē)小米粒存(cún)在于大谷(gǔ)仓(cāng)中吗?世人每用(yòng)“万物”的说(shuō)法来称事物(wù)数(shù)量(liàng)之多;

  而(ér)人类不过(guò)只是万物中(zhōng)的一种罢了。

  九州之内(nèi),人们都是靠着谷食生存、乘舟(zhōu)车来往(wǎ蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译ng),熙熙攘攘,作为每一个人来说,只是所有的人之中的一分子(zi)而已(yǐ)。

  个人(rén)与万物相比,不就(jiù)像马(mǎ)身上的一根毫毛吗?五帝所禅让(ràng)的,三王所(suǒ)争夺的,仁人所忧虑的,仕(shì)士所操劳的,也(yě)不过是像一根(gēn)毫毛(máo)罢了!伯夷以让(ràng)天下(xià)求取名声,孔(kǒng)子以(yǐ)能谈天下事被人(rén)视为博学。

  他们因此感到自(zì)满,不就跟你原来看(kàn)到河水上(shàng)涨(zhǎng)而(ér)自满一样吗?”

  注释:

  ①拘:受拘束,受(shòu)局限。

  ②虚:同墟,狭(xiá)小的居处。

  ③笃(dǔ):固(gù),局限(xiàn)。

  ④时:时(shí)令。

  ⑤曲士:乡曲之士,指见识(shí)浅陋(lòu)之人。

  ⑥束于教也:受所(suǒ)受教育。

  启示:

  告(gào)诉我们(men)人与人之间在认知层(céng)面存在差异是正常的一件事情,因为每(měi)个人生长(zhǎng)环境(jìng),每天待人接物之所(suǒ)见所闻(wén)可以是天壤之别,受到时间和空(kōng)间的限制,人的观念不同很正常。

  这种“不(bù)同”是每个人之人生自(zì)然(rán)而然的演变(biàn)结(jié)果(guǒ)。

  就像我们(men)无法强(qiáng)求每个人的人生轨(guǐ)迹一致,我们亦无法(fǎ)强求观念(niàn)一致。

  强求(qiú)观(guān)念一致(zhì)必然违背“自然”,会得不偿(cháng)失。

夏虫不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海(hǎi),凡夫不可语道是什(shén)么意思?

  井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),夏(xià)虫不可语(yǔ)冰的(de)意思是:我们不能和一生(shēng)生活在(zài)井底(dǐ)的青蛙来谈论大海(hǎi)的惊(jīng)涛骇浪(làng),因为青蛙理(lǐ)解不了。

  我们也不能和在夏天生(shēng)又在夏天死的虫子(zi)描述冬天(tiān)的冰(bīng)雪,因为时间限制,夏虫体(tǐ)会不到冰(bīng)的模样。

  表面看是嘲讽(fěng)意味,其实揭示(shì)了(le)一个道理:即因为时间和空间(jiān)等方(fāng)面的原因,人在(zài)认知上存(cún)在差距(jù)属(shǔ)于(yú)正常(cháng)。

  井蛙(wā)不(bù)可语(yǔ)海,夏虫不可语冰的意思“井蛙(wā)不可语海,夏虫不可语冰(bīng)”这句话出(chū)自《庄子(zi)》,要说“井蛙不可语海,夏虫不可语冰(bīng)”这(zhè)句话(huà)的理解难点,就在于可能觉得这(zhè)句话的情感颇具贬义(yì)。

  因为这句话的直接翻译就是(shì),我们(men)不能和一生生活在井底的(de)青蛙来谈论大海的(de)惊涛骇浪,因(yīn)为青(qīng)蛙理(lǐ)解不了;我们(men)也不能和(hé)“在夏天生又在夏天死”的虫子描述冬天的(de)冰雪,因为(wèi)时间(jiān)限制,夏虫体会不到冰的模样(yàng)。

  基(jī)于这句(jù)话的字面意思,我们可(kě)能(néng)会觉(jué)得,庄子这句话是在讽刺人之孤陋寡闻(wén),而(ér)井底之蛙一词(cí)确(què)实(shí)在后世(shì)颇(pǒ)具贬(biǎn)义。

  但(dàn)是,从《庄子》这(zhè)本书中,我(wǒ)们能看(kàn)出庄子的(de)蠢穗源(yuán)态(tài)度(dù)。

  庄子反(fǎn)对(duì)区分,那么庄子(zi)更加(jiā)反对(duì)去进行优胜略汰的(de)区分,不分优劣,又何来讽刺一说?庄子在这里(lǐ)只(zhǐ)不过揭示了一个道理罢(bà)了:即因为时间(jiān)和空间等方面(miàn)的原因,人在认知上(shàng)存在差距属于正(zhèng)常。

  我们(men)通读《庄子(zi)》一书,然后综合对应道家思想(xiǎng)的(de)特色,会发现(xiàn)道家思想最(zuì)突出的特色之一就是反对强求。

  从反对强求(qiú)这(zhè)一点出发,我们就(jiù)能体会“井蛙(wā)不(bù)可语海(hǎi),夏(xià)虫(chóng)不可语冰”这句话的深刻含义了。

  庄子(zi)用“不知海”的井底(dǐ)蛙和“不(bù)知冰”的(de)夏虫告诉我们,人与人之间在认(rèn)知层面(miàn)存在差(chà)异是正常的一(yī)件事情,因为每(měi)个人(rén)生族轮长(zhǎng)环境,每天待人(rén)接物之所(suǒ)见(jiàn)所(suǒ)闻(wén)可以是天壤之别,受(shòu)到时间和空(kōng)间的限制,人的观念不同很正(zhèng)常。

  这种“不同”是每个人之(zhī)人生自(zì)然而然的演(yǎn)变(biàn)结果。

  就像带态(tài)我(wǒ)们无(wú)法强(qiáng)求每个人的人生(shēng)轨迹一致,我们亦无(wú)法强求观念(niàn)一致(zhì)。

  强求(qiú)观念(niàn)一致必然违背“自然”,会得不(bù)偿失。

  所以,我们可以(yǐ)简单概述,庄(zhuāng)子之“井蛙不可语海(hǎi),夏虫不(bù)可语冰”这句话是(shì)在(zài)告诉我们,每个人因为自己生命里独特的(de)时间和空间,每(měi)个(gè)人的(de)思想都各具(jù)特色,这种特色也意味着差距。

  人和人的思(sī)想层面和人生(shēng)境界因为各自生活(huó)经验上(shàng)时间和(hé)空间的差(chà)距,继(jì)而出(chū)现不一致,这种(zhǒng)不一致(zhì)是生命(mìng)发展的必(bì)然结果。

  因此,当一个(gè)人(rén)处(chù)在(zài)不如(rú)意的境遇之中时,就(jiù)不(bù)要过(guò)度要求(qiú)自己和别(bié)人享受(shòu)同样(yàng)的待(dài)遇。

  而同时(shí),当我们身处优越的处(chù)境(jìng)时(shí),也不要以(yǐ)肤浅的眼(yǎn)光,用相同的标准(zhǔn)去要求他(tā)人以及这个世界。

  与人交流要看(kàn)对象(xiàng),更要注意方式方(fāng)法,从(cóng)对方的生活经验和知识背景出发,以对方(fāng)能理解的观念来谈论(lùn),否则,肯(kěn)定是一方(fāng)认为(wèi)自己是(shì)对牛(niú)弹琴,另一方则认为对方"不说人话"。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=