太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

肖姓出过哪些名人名字,肖姓出过哪些名人呢

肖姓出过哪些名人名字,肖姓出过哪些名人呢 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九(jiǔ)方(fāng)皋相(xiāng)马原(yuán)文及译文及(jí)寓意,九方皋相马(mǎ)原文译(yì)文启(qǐ)示是九方皋相(xiāng)马出自(zì)《列(liè)子(zi)·说(shuō)符》,指在(zài)对待(dài)人、事、物(wù)的时候,要(yào)抓住(zhù)本质特征,不能(néng)为表(biǎo)面现(xiàn)象所迷惑,要(yào)能透过现(xiàn)象看到(dào)本(běn)质的(de)。

  关于九方皋相马原文及译文及寓(yù)意,九方皋相(xiāng)马原(yuán)文译文(wén)启示以及九(jiǔ)方皋相马原文及译文及(jí)寓意,九(jiǔ)方皋相马原文译文及寓(yù)意,九方皋相马原(yuán)文译文(wén)启示,九方皋相马原文译文(wén)注(zhù)释启示,九方皋相马原(yuán)文(wén)译文(wén)读音等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

九方皋(gāo)相马原(yuán)文及译文(wén)及寓意(yì),九方皋(gāo)相马(mǎ)原文译文启示

  九方(fāng)皋相马出自(zì)《列子·说符》,指在对待人、事、物的时候,要抓住本(běn)质特征(zhēng),不(bù)能为表(biǎo)面现象所迷惑,要能透过现象看到本(běn)质。九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文

  秦穆公(gōng)谓伯(bó)乐(lè)曰:“子之(zhī)年长(zhǎng)矣,子姓有(yǒu)可使求(qiú)马者乎?”

  伯乐(lè)对曰:“良马(mǎ)可形容筋骨相(xiāng)也。

  天下之马者,若灭若没,若(ruò)亡若失。

  若此者绝尘弥(mí)辙(zhé),臣(chén)之(zhī)子,皆下(xià)才也,可告以良马,不可告以(yǐ)天下之马也(yě)。

  臣有(yǒu)所与共担纆薪菜者,曰九方皋(gāo),此其于马非臣之下(xià)也(yě)。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使行求(qiú)马。

  三月而反报曰:“已得(dé)之矣,在(zài)沙丘。

  ”穆(mù)公曰:“何(hé)马(mǎ)也?”对(duì)曰:“牝(pìn)而(ér)黄。

  ”使人(rén)往(wǎng)取之,牡而骊。

  穆(mù)公不说。

  召伯乐(lè)而谓(wèi)之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝(pìn)牡尚弗能知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然太息曰:“一至于(yú)此乎!是(shì)乃其所以千(qiān)万(wàn)臣而无数者也(yě)。

  若皋之所观,天机也。

  得其精(jīng)而忘其粗,在其内而(ér)忘其外。

  见其所(suǒ)见(jiàn),不见其所不见;

  视其所视,而遗其(qí)所不视。

  若皋(gāo)之相者(zhě),乃(nǎi)有贵乎马者(zhě)也(yě)。

  ”

  马至,果天下之(zhī)马也。

九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)译文

  秦穆公对(duì)伯乐说:“您的年纪大了(le),您(nín)的子侄中(zhōng)间有没有可以(yǐ)派去寻找好马的呢?”

  伯乐(lè)回(huí)答说:“一般的良马是可以从外形(xíng)容貌筋(jīn)骨(gǔ)上观察出来的。

  天下难(nán)得的(de)好(hǎo)马,是恍恍惚惚,好(hǎo)像有又好(hǎo)像没有(yǒu)的。

  这样的马(mǎ)跑起来像飞一样地快,而且尘土(tǔ)不扬(yáng),不留足迹。

  我的子(zi)侄们都是些才智低下的人,可以告诉他们识别(bié)一般(bān)的(de)良马(mǎ)的方法,不能告诉他们识别天下难(nán)得的好马(mǎ)的方法。

  有个曾经和我一起担柴挑菜的叫九方皋(gāo)的人,他观察识(shí)别(bié)天下(xià)难(nán)得的好(hǎo)马的本(běn)领绝不在我以(yǐ)下(xià),请您接见他。

  ”肖姓出过哪些名人名字,肖姓出过哪些名人呢>

  秦穆(mù)公(gōng)接见(jiàn)了九方(fāng)皋,派他去寻(xún)找(zhǎo)好马。

  过(guò)了三(sān)个月,九方(fāng)皋回来(lái)报告(gào)说:“我已经在沙丘找(zhǎo)到(dào)好马了。

  ”秦穆(mù)公问(wèn)道:“是(shì)匹什(shén)么样(yàng)的马呢?”九方(fāng)皋回答说:“是匹黄色的母马。

  ”秦穆公(gōng)派人去把那匹马牵来,一看(kàn),却是匹纯黑(hēi)色(sè)的公(gōng)马(mǎ)。

  秦穆公很不(bù)高兴,把伯乐(lè)找来对他(tā)说:“坏(huài)了!您(nín)所推(tuī)荐的那个找好(hǎo)马的人(rén),毛色(sè)公(gōng)母都(dōu)不知道(dào),他怎么能懂得什么是好马,什(shén)么不是好马(mǎ)呢?”

  伯乐长叹了一声,说(shuō)道:“九方(fāng)皋相(xiāng)马竟然(rán)达(dá)到了这样的境界(jiè)吗(ma)?这正是他(tā)胜过我千万倍乃至无(wú)数(shù)倍的地方!九(jiǔ)方皋(gāo)他所观察地是马(mǎ)的(de)天赋的内在素质,深(shēn)得它的精妙,而忘记(jì)了它的粗(cū)糙(cāo)之(zhī)处;

  明悉它的内(nèi)部,而忘记了它(tā)的外表。

  九方(fāng)皋只(zhǐ)看见(jiàn)所需要看见的,看不见他所不需要看见(jiàn)的(de);

  只观察他所需要(yào)观察(chá)的,而遗漏了他(tā)所不需要(yào)观察的(de)。

  像九方皋这样的相马,包含(hán)着(zhe)比(bǐ)相马本身价(jià)值更高的道理哩!”

  等到把那匹马(mǎ)牵回驯养使(shǐ)用,事实证明,它(tā)果然是一匹天下难得的好马(mǎ)。

九方皋相马文言文翻译和寓(yù)意

   九(jiǔ)方(fāng)皋相马文(wén)言文(wén)告(gào)诉我们看问题(tí)要(yào)抓住事物(wù)本质,不能为表面现弯扒象所迷惑。

  下面为大家整理了九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)文言文翻译和(hé)寓意,供(gōng)大家参考。

《九方(fāng)皋(gāo)相马》文(wén)言(yán)文翻译

   秦穆公(gōng)召见伯乐说:“您的年(nián)纪大了!您的(de)家族中(zhōng)有谁能(néng)够继承您(nín)寻找千里马呢?”

   伯乐回答道:“对(duì)于一般的(de)良马,可(kě)以(yǐ)从其外表上(shàng)、筋骨上观察得出(chū)来(lái)。

  而那天(tiān)下(xià)难得的千里马,好像(xiàng)是若有若无(wú),若隐若(ruò)现(xiàn)。

  像这样的马奔(bēn)跑起来(lái),让人看不到飞扬的(de)尘(chén)土,寻不着它奔跑(pǎo)的足蹄印儿。

  我的孩子们都是才能低(dī)下的人,对(duì)于好(hǎo)马(mǎ)的(de)特征,我可以告诉他(tā)们(men),对于千里马(mǎ)的特征,那(nà)只(zhǐ)能意会,不可言传(chuán),仅凭自己(jǐ)相(xiāng)马的(de)经(jīng)验来判断,他们是无法掌握的(de)。

  不过,在过去同我一起挑过菜、担过(guò)柴的(de)人当中,有(yǒu)一个名叫九(jiǔ)方(fāng)皋的(de)人,他的相马技术不在(zài)我之下(xià),请(qǐng)大(dà)王(wáng)召见他(tā)吧(ba)。

  ”

   于(yú)是秦穆(mù)公便召(zhào)见了九方(fāng)皋(gāo),叫他(tā)到各地去(qù)寻(xún)找千(qiān)里马。

   九方(fāng)皋(gāo)到各处寻找(zhǎo)了(le)三个月(yuè)后(hòu),回来报告说:“我已经在沙丘找到好马了。

  ”秦(qín)穆公问:“那是什么样的马(mǎ)呢(ne)?”九方皋回答:“那(nà)是一(yī)匹(pǐ)黄色的母(mǔ)马。

  ”

   于是秦穆公派人去取(qǔ),却是(shì)一匹黑色(sè)的(de)公马。

  这(zhè)时(shí)候秦穆公(gōng)很不(bù)高兴,就(jiù)把(bǎ)伯乐叫来,对(duì)他说:“坏了!您推荐的人连马的毛色(sè)与公母都(dōu)分埋(mái)宴昌辨不出来,又怎么能认识出(chū)千里马呢?”

   伯(bó)乐这(zhè)时长叹一声说道:“九方皋相马竟然达到了这样的(de)境(jìng)界!他真是高(gāo)出我千万倍。

  像九方皋看到(dào)的是(shì)马(mǎ)的(de)天赋(fù)和(hé)内在素(sù)质。

  深得它的精妙,而忘记(jì)了(le)它的粗糙之处;明悉它的内(nèi)部(bù),而(ér)忘记(jì)了它的外表(biǎo)。

  九方(fāng)皋只(zhǐ)看(kàn)见所需要看见的,看不见他所不需(xū)要看见(jiàn)的;只视察(chá)他(tā)所需要(yào)视察(chá)的,而(ér)遗漏了他所不(bù)需要观察的(de)。

  九方皋相(xiāng)马的价值,远远高于(yú)千里马的价值!”

   把马从沙丘取(qǔ)回来后,果然(rán)是名(míng)不虚传(chuán)的、天下少有的千里马。

文言(yán)文原(yuán)文

   秦穆(mù)公谓伯乐曰:“子之年长矣,子(zi)姓有可(kě)使(shǐ)求(qiú)马者乎?”

   伯(bó)乐对(duì)曰:“良马(mǎ)可形容筋骨相也。

  天下之马,若灭若没,若亡(wáng)若失(shī)。

  若此者绝(jué)尘弭辙(zhé)。

  臣(chén)之(zhī)祥敬子,皆下才(cái)也(yě),可(kě)告以良(liáng)马,不(bù)可(kě)告以天下(xià)之马(mǎ)也。

  臣有所与(yǔ)共担(dān)纆薪菜者(zhě),有九方皋(gāo),此(cǐ)其于马非臣之下也(yě),请见之。

  ”

   穆公见之,使行求(qiú)马(mǎ)。

  三(sān)月而反(fǎn)报曰(yuē):“已得(dé)之矣,在(zài)沙丘。

  ”

   穆公(gōng)曰:“何马(mǎ)也?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”

   使(shǐ)人往取之(zhī),牡而骊。

  穆(mù)公不说(shuō),召伯乐而谓之曰:“败矣(yǐ)!子所使求马者,色物(wù)、牝(pìn)牡尚(shàng)弗能(néng)知(zhī),又何马之能(néng)知也?”

   伯乐喟(kuì)然太(tài)息曰(yuē):“一至于此乎!是乃其所以千万(wàn)臣(chén)而无数者(zhě)也。

  若皋之所(suǒ)观,天(tiān)机也。

  得其精而忘其粗,在其内(nèi)而忘其外。

  见其(qí)所见(jiàn),不见(jiàn)其所不见;视其(qí)所(suǒ)视,而遗其所不视。

  若皋之相者,乃(nǎi)有贵(guì)乎马者也。

  ”

   马至,果天下之(zhī)马也。

《九方皋相马》的寓意

   九方(fāng)皋(gāo)相马寓(yù)指在对待人、事、物(wù)的时候(hòu),要(yào)抓(zhuā)住本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过现象看到(dào)本质。

  出自《列子(zi)·说符(fú)》。

   《列子》是中(zhōng)国古代思(sī)想文化史上著名的典(diǎn)籍,属于诸(zhū)家学(xué)派(pài)著作,是(shì)一部智慧之书,它(tā)能开启人们(men)心智(zhì),给人以(yǐ)启示,给人以智(zhì)慧。

   《列(liè)子》是列(liè)子、列(liè)子弟(dì)子以及(jí)列子后学著作(zuò)的(de)汇(huì)编。

  全书八篇,一百(bǎi)四十章,由哲理(lǐ)散文、寓言故事、神(shén)话(huà)故事、历史故事组成。

  而基本上则以(yǐ)寓言形式来表达精微的(de)哲理。

  共(gòng)有神话、寓言故事一(yī)百(bǎi)零二个。

  如《黄帝(dì)篇》有十九个(gè),《周穆(mù)王篇》有十一个,《说(shuō)符篇》有三十个。

  这些神话(huà)、寓言故事和哲理(lǐ)散文,篇篇闪(shǎn)烁着智慧的光芒。

  九方皋相(xiāng)马原(yuán)文(wén)及译文及寓意,九方(fāng)皋相马原文译文启(qǐ)示是九(jiǔ)方皋相马出自(zì)《列子(zi)·说符》,指在对(duì)待人、事、物的时候,要(yào)抓住本质特征,不能为表面(miàn)现象所迷惑(huò),要(yào)能(néng)透过现象看到本质的。

  关于九方皋相马原(yuán)文及译文及寓意,九方皋相(xiāng)马(mǎ)原文译文(wén)启(qǐ)示(shì)以及九方皋相(xiāng)马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马原(yuán)文译文(wén)启示,九方(fāng)皋相马原文译(yì)文注(zhù)释启示,九方皋相马原文译文读音(yīn)等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为(w肖姓出过哪些名人名字,肖姓出过哪些名人呢èi)你整(zhěng)理以下知识:

九方(fāng)皋(gāo)相马原文及译文及(jí)寓意,九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文译文启示(shì)

  九方皋相马(mǎ)出(chū)自《列子·说符》,指(zhǐ)在对待人、事、物的时候,要抓住本质特征,不能为(wèi)表面现(xiàn)象所(suǒ)迷惑,要能透过现象看到本质。九方皋相马(mǎ)原(yuán)文(wén)

  秦(qín)穆公谓伯乐曰(yuē):“子之年长矣,子姓有可使求马者乎?”

  伯乐对曰:“良(liáng)马可形容筋骨相也。

  天下之马者,若灭若没,若亡若失。

  若(ruò)此者(zhě)绝(jué)尘(chén)弥辙,臣之子,皆下才也,可(kě)告(gào)以良(liáng)马,不可告以天下(xià)之马也(yě)。

  臣(chén)有所与共(gòng)担纆薪菜者(zhě),曰九(jiǔ)方皋,此(cǐ)其于马非臣之下也。

  请见之(zhī)。

  ”

  穆(mù)公见之,使(shǐ)行(xíng)求马。

  三月(yuè)而反(fǎn)报(bào)曰:“已得(dé)之矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”使人往取之,牡(mǔ)而骊。

  穆公不说。

  召伯乐而谓之曰:“败矣(yǐ)!子(zi)所使求马者,色物、牝牡(mǔ)尚弗能知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然太息曰:“一至于(yú)此(cǐ)乎!是乃其所以(yǐ)千万臣而无(wú)数者也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而(ér)忘其粗,在其内(nèi)而忘其(qí)外(wài)。

  见其(qí)所(suǒ)见,不见其所不见;

  视其(qí)所视,而遗(yí)其所(suǒ)不视。

  若皋之相者,乃(nǎi)有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

  马至,果天下之(zhī)马也(yě)。

九方皋相马译文

  秦穆公对伯乐说:“您的年(nián)纪(jì)大了,您的子侄中间(jiān)有没(méi)有可以(yǐ)派去寻找好马(mǎ)的呢?”

  伯(bó)乐(lè)回(huí)答说:“一(yī)般的良马是可以(yǐ)从外形容貌筋骨上观察出(chū)来(lái)的。

  天下(xià)难(nán)得的好马(mǎ),是恍恍惚惚,好像(xiàng)有又(yòu)好像(xiàng)没(méi)有的。

  这(zhè)样的马跑起来像飞一样(yàng)地快,而且尘土不扬(yáng),不留足(zú)迹。

  我的子侄(zhí)们都是些才智低下的人,可(kě)以告诉他们(men)识别一(yī)般的良马的方法(fǎ),不能告诉(sù)他们识别天下(xià)难(nán)得的(de)好马(mǎ)的方法。

  有个曾经和我(wǒ)一起担柴(chái)挑菜(cài)的叫九(jiǔ)方皋的人(rén),他观察识别天下难得的好马(mǎ)的本领绝不在我以下,请您接见他。

  ”

  秦穆(mù)公接见了九方皋,派他去寻找(zhǎo)好马。

  过了三个月(yuè),九方皋回来报告说:“我已经在沙丘找(zhǎo)到好马了。

  ”秦穆公问道(dào):“是匹(pǐ)什么样(yàng)的马(mǎ)呢?”九(jiǔ)方(fāng)皋回答(dá)说:“是(shì)匹黄色的母马。

  ”秦穆公派人去(qù)把那匹马牵来(lái),一看,却是匹纯黑色的(de)公马。

  秦穆公很不高兴(xīng),把(bǎ)伯乐(lè)找(zhǎo)来对他说:“坏了!您(nín)所推荐的那个找(zhǎo)好(hǎo)马的人,毛(máo)色公母(mǔ)都不知道,他怎么(me)能懂得什么(me)是(shì)好马(mǎ),什么不是(shì)好马呢?”

  伯(bó)乐(lè)长叹了(le)一声,说(shuō)道:“九(jiǔ)方(fāng)皋相马竟(jìng)然(rán)达到了这样的境界吗?这(zhè)正是他(tā)胜过我千万(wàn)倍(bèi)乃至无数(shù)倍的地(dì)方(fāng)!九方皋他所观(guān)察(chá)地是(shì)马(mǎ)的天赋(fù)的(de)内在素(sù)质,深(shēn)得它(tā)的精妙,而忘(wàng)记了它的(de)粗(cū)糙之处(chù);

  明悉它(tā)的内部,而(ér)忘记(jì)了(le)它的外表。

  九方皋只(zhǐ)看(kàn)见所需要看见的,看不见他所不(bù)需要看见的(de);

  只观察他所需要(yào)观察的(de),而遗漏(lòu)了他所(suǒ)不(bù)需要观(guān)察的。

  像九方皋(gāo)这样的相马,包含着比相马本身价值(zhí)更高的道理哩(lī)!”

  等到把(bǎ)那匹马牵回(huí)驯养使用,事实证明,它(tā)果然(rán)是一匹天(tiān)下难(nán)得的好马。

九方(fāng)皋(gāo)相马文言(yán)文翻译和寓意

   九方皋相(xiāng)马文言文(wén)告(gào)诉我们看问题要(yào)抓住事物本质,不能为表面现弯扒(bā)象所迷惑。

  下面为大家(jiā)整理了九方(fāng)皋相马(mǎ)文言文翻译和(hé)寓意,供(gōng)大家参(cān)考(kǎo)。

《九(jiǔ)方皋相马》文言文翻(fān)译

   秦穆公(gōng)召见(jiàn)伯乐说:“您的年纪大(dà)了(le)!您(nín)的家族中(zhōng)有谁(shuí)能够继(jì)承您(nín)寻找千(qiān)里马呢(ne)?”

   伯乐回答道:“对于一般的良马(mǎ),可以从其外表上、筋骨上(shàng)观(guān)察得出(chū)来。

  而那天下难得(dé)的千里(lǐ)马,好像(xiàng)是若(ruò)有若无,若(ruò)隐若现。

  像这样的马(mǎ)奔跑起来,让人看不到飞扬(yáng)的尘土,寻(xún)不着(zhe)它(tā)奔跑(pǎo)的足蹄印儿。

  我的孩子们都是才(cái)能(néng)低下(xià)的人,对(duì)于好马的特征,我可以告诉他们(men),对于千里马的特征,那(nà)只能意会,不可言传,仅凭自己相马(mǎ)的经验来(lái)判断,他们是无法掌(zhǎng)握的(de)。

  不(bù)过,在过去同(tóng)我一起(qǐ)挑过菜(cài)、担过柴的人当中,有一个名叫九方皋的人,他的(de)相马技术不在我之下,请大王召见他吧。

  ”

   于是(shì)秦穆公便召见了九方皋,叫(jiào)他(tā)到各地去寻找千里(lǐ)马。

   九(jiǔ)方皋到(dào)各(gè)处寻找了三个(gè)月后,回(huí)来报告说:“我已经在沙丘(qiū)找到好马了。

  ”秦穆公(gōng)问:“那(nà)是什么样的马呢(ne)?”九方皋回答:“那是一匹黄(huáng)色的母马(mǎ)。

  ”

   于是秦穆公派人(rén)去(qù)取,却是一(yī)匹黑色的公马。

  这时候(hòu)秦穆公很(hěn)不(bù)高兴,就把伯乐叫来,对他说:“坏了(le)!您推荐的人连马(mǎ)的毛色与公母(mǔ)都分埋(mái)宴(yàn)昌辨不出来,又怎么能(néng)认识出千(qiān)里马(mǎ)呢?”

   伯乐这时长叹一声说道:“九方皋相马竟然达(dá)到了这(zhè)样的境界!他真是高出(chū)我千万倍。

  像九方(fāng)皋看(kàn)到的(de)是马的天赋和内在素质(zhì)。

  深(shēn)得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明悉它的内部,而忘记了它的外(wài)表。

  九方皋只看见所需要看见的,看不见(jiàn)他所(suǒ)不需要看见的;只(zhǐ)视察他所需要视(shì)察的(de),而(ér)遗漏了他所不需(xū)要观察的(de)。

  九方皋相(xiāng)马(mǎ)的价值,远(yuǎn)远(yuǎn)高于千里马的(de)价值(zhí)!”

   把(bǎ)马从沙丘取回来后,果(guǒ)然是名不虚传的、天(tiān)下少有的千里马。

文言(yán)文原文

   秦穆公谓伯乐曰(yuē):“子之年长矣,子姓(xìng)有(yǒu)可使求(qiú)马者乎?”

   伯乐对曰:“良马(mǎ)可形容筋骨相也(yě)。

  天下之(zhī)马,若(ruò)灭若没,若亡若失。

  若此者绝尘弭(mǐ)辙(zhé)。

  臣之(zhī)祥敬子,皆(jiē)下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。

  臣有(yǒu)所与共担纆薪菜者,有(yǒu)九(jiǔ)方皋,此其于马非臣(chén)之下也,请见之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰(yuē):“已得之矣,在(zài)沙(shā)丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊(lí)。

  穆公(gōng)不说,召伯乐而谓(wèi)之(zhī)曰:“败矣!子所使求马(mǎ)者,色(sè)物、牝牡尚弗(fú)能知,又何马之能知也?”

   伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所(suǒ)以千万臣(chén)而无数者也。

  若(ruò)皋之所(suǒ)观(guān),天机也。

  得(dé)其精而忘其粗(cū),在其内而忘(wàng)其外(wài)。

  见其(qí)所见,不见(jiàn)其(qí)所不见(jiàn);视其(qí)所视,而遗(yí)其(qí)所不视。

  若(ruò)皋之(zhī)相者(zhě),乃(nǎi)有(yǒu)贵乎马者(zhě)也。

  ”

   马至(zhì),果天(tiān)下之马也。

《九方皋(gāo)相马(mǎ)》的寓意(yì)

   九方皋相马寓指(zhǐ)在(zài)对待人、事、物的时候(hòu),要抓住本(běn)质特征,不能为表面现象所迷惑,要(yào)能透过(guò)现象看到本质。

  出自(zì)《列子·说(shuō)符》。

   《列子(zi)》是中国古代思想文化史上著(zhù)名的典籍,属于(yú)诸(zhū)家(jiā)学派著作,是一部智慧之(zhī)书,它能开启人们心智(zhì),给人以启示,给(gěi)人(rén)以智慧。

   《列子》是列子、列(liè)子弟子以及列子后学(xué)著作的汇编。

  全(quán)书八篇,一(yī)百四十章,由哲理散(sàn)文(wén)、寓(yù)言故事(shì)、神(shén)话故事(shì)、历史故事组(zǔ)成。

  而基(jī)本(běn)上则以(yǐ)寓言形(xíng)式来(lái)表达精(jīng)微的哲理。

  共有神话、寓言故(gù)事一(yī)百零二个。

  如《黄帝篇》有(yǒu)十九个,《周穆王篇》有十一(yī)个,《说符(fú)篇》有(yǒu)三十(shí)个(gè)。

  这些神话(huà)、寓言故事和哲理散文(wén),篇篇闪烁着智慧的光芒(máng)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 肖姓出过哪些名人名字,肖姓出过哪些名人呢

评论

5+2=