太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思

克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译及注释是(shì)本文(wén)整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人(rén)物简介(jiè),欢迎阅读(dú)的。

  关(guān)于(yú)文(wén)言文(wén)许行原文及(jí)翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译及注释以及文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译拼音,文言文许行原(yuán)文及翻译及(jí)注释(shì),许(xǔ)行古文,许(xǔ)行(xíng)原文及(jí)翻译古文岛等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

文言文(wén)许行原文及(jí)翻译(yì)注释(shì),文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译及注释

  本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读。《许行》原(yuán)文

  有为神农之(zhī)言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政(zhèng),愿(yuàn)受一(yī)廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食(shí)。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃(qì)其学(xué)而学焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君(jūn)也;

  虽(suī)然,未闻道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也(yě),恶(è)得贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨(cuàn),以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶冶(yě)亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之(zhī)?何为纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事。

  且一人(rén)之(zhī)身而(ér)百工之(zhī)所为备,如必自为(wèi)而后(hòu)用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路也。

  故(gù)曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力(lì)者治于(yú)人(rén);

  治于人(rén)者食(shí)人,治人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之(zhī),举(jǔ)舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);

  益烈山泽而焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);

  然后中(zhōng)国可(kě)得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门而不入(rù),虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后(hòu)稷(jì)教(jiào)民稼穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟(shú)而(ér)民人育。

  人(rén)之有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居(jū)而(ér)无教(jiào),则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司(sī)徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直(zhí)之,辅之翼(yì)之,使自得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧(yōu)民如(rú)此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧(yáo)以(yǐ)不得(dé)舜为己忧,舜以不得(dé)禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫(fū)以(yǐ)百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财谓(wèi)之惠,教(jiào)人以善谓(wèi)之忠,为天下得(dé)人者谓(wèi)之仁。

  是故以(yǐ)天(tiān)下与人易,为天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎(hū),民无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不(bù)与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许(xǔ)子之道,则市贾不贰(èr),国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适市(shì),莫之或欺。

  布(bù)帛(bó)长(zhǎng)短同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则(zé)贾(jiǎ)相若;

  屦大(dà)小(xiǎo)同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之(zhī)情(qíng)也。

  或(huò)相倍蓰,或(huò)相什伯,或相千万。

  子(zi)比(bǐ)而(ér)同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦小屦(jù)同(tóng)贾,人岂为(wèi)之哉?从许子(zi)之道,相率(lǜ)而为伪者也,恶(è)能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究神农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前禀告(gào)滕文(wén)公说:“远方的人,听(tīng)说您实行(xíng)仁政,愿意接(jiē)受一处住(zhù)所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的门徒(tú)几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈辛(xīn),背了农(nóng)具耒和(hé)耜从宋国来到滕国,对膝(xī)文公说(shuō):“听(tīng)说您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行后非常高(gāo)兴,完全放弃了(le)他(tā)原(yuán)来所学的(de)东西而向许行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕(téng)国(guó)的(de)国君(jūn),的确是贤(xián)德的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到(dào)治国的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤(xián)君应和(hé)百姓一起(qǐ)耕作而(ér)取(qǔ)得食(shí)物(wù),一面(miàn)做饭,一(yī)面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财(cái)物布帛的仓(cāng)库(kù),那(nà)么这就(jiù)是使(shǐ)百姓困(kùn)苦来养肥自(zì)己(jǐ),哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问(wèn)道:“许子(zi)一定(dìng)要自(zì)己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自己织(zhī)布然后才(cái)穿衣服(fú)吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什(shén)么帽子(zi)?”陈相说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什(shén)么(me)不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自(zì)己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食(shí)换农具(jù)炊具不算损害了(le)陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用(yòng)他们的农具炊(chuī)具换粮食(shí),难道能(néng)算是(shì)损害(hài)了农夫(fū)吗?再说许子(zi)为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得(dé)一切(qiè)东西都是(shì)从自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地同各(gè)种工(gōng)匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说来(lái),那末(mò)治理天(tiān)下难道就可以又(yòu)种地又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做官(guān)的人干(gàn)的事,有当百姓的人干(gàn)的事(shì)。

  况且一个人的(de)生活(huó),各种工匠制造(zào)的(de)东西都要(yào)具备,如果一定要(yào)自己制造然后才用,这(zhè)是带(dài)着天下(xià)的(de)人奔走在(zài)道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人(rén),使用体力的人被人统治;

  被人统治的人供养别人(rén),统治(zhì)别人的人(rén)被人供养,这是(shì)天下一(yī)般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道路,遍布在(zài)中(zhōng)原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火焚(fén)烧(shāo)山(shān)野沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通(tōng)九河(hé),疏导(dǎo)济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们(men)流入海中;

  掘(jué)通妆(zhuāng)水、汉(hàn)水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江(jiāng)。

  这样一来,中(zhōng)原(yuán)地带才能够耕(克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思gēng)种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次经过家门都没(méi)有进去(qù),即(jí)使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓(xìng)耕种收割,种植庄稼(jià),庄稼(jià)成熟(shú)了,百姓得以生(shēng)存(cún)繁殖。

  关(guān)于做人(rén)的道理,单是(shì)吃(chī)得饱、穿(chuān)得暖、住(zhù)得安逸却没有教化,便和禽(qín)兽(shòu)近似(shì)了。

  唐(táng)尧(yáo)又(yòu)为此担忧,派(pài)契做(zuò)司徒,把人与人(rén)之间应(yīng)有的关系的道(dào)理教给(gěi)百(bǎi)姓:父子之间(jiān)有骨肉之(zhī)亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有内外之别,长(zhǎng)幼(yòu)之间有尊卑之序,朋友之(zhī)间有诚(chéng)信(xìn)之德(dé)。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓勤劳(láo),使他们归附(fù),使他们(men)正直,帮助他们,使他们得到向(xiàng)善之心(xīn),又随着救济他(tā)们,对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐(táng)尧(yáo)为(wèi)百姓这(zhè)样(yàng)担忧,还有空闲去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜(shùn)作为自己的忧虑,舜把得(dé)不(bù)到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好作为自己忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财物(wù)分给别人叫做惠,教(jiào)导别人向善叫做忠,为天下找到贤(xián)人叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易的(de),为天(tiān)下找到贤人却很难(nán)。

  孔子(zi)说:‘尧作(zuò)为君主,真(zhēn)伟大啊!只有天(tiān)最伟大(dà),只有尧能效法天。

  广大(dà)辽(liáo)阔(kuò)啊,百姓不(bù)能用语言来形(xíng)容!舜真是个得君主之道(dào)的人啊(a)!崇(chóng)高啊,有天下却(què)不事事过问!’尧舜(shùn)治理下,难(nán)道不要费(fèi)心思吗?只不过(guò)不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从(cóng)许子(zi)的学说,市价就不会(huì)不同,国都(dōu)里就没有欺(qī)诈行为(wèi)。

  即使让身高五尺的孩(hái)子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相同(tóng)价钱就相同(tóng);

  麻线和丝絮,轻重相(xiāng)同价钱就相同(tóng);

  五谷粮食,数量相同(tóng)价钱(qián)就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的价格不一致,是物品的本性决定(dìng)的。

  有的相(xiāng)差一倍(bèi)到五(wǔ)倍,有的(de)相差十(shí)倍百倍,有的相差千(qiān)倍(bèi)万倍。

  您(nín)让(ràng)它(tā)们平列等同(tóng)起来(lái),这是使(shǐ)天下混乱的(de)做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子和制(zhì)作精细的鞋子(zi)卖(mài)同(tóng)样的价钱,人(rén)们难(nán)道会去做(zuò)精细的鞋子吗?按(àn)照许子的办法去做,便是彼(bǐ)此带领着(zhe)去干弄虚作假(jiǎ)的(de)事,哪(nǎ)里能治好国(guó)家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介

  许行(xíng)生(shēng)于楚宣王至楚(chǔ)怀(huái)王时期。

  依托远古(gǔ)神(shén)农(nóng)氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织(zhī)席为生(shēng)。

  滕文公(gōng)元(yuán)年(nián)(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚(chǔ)抵滕(téng)国(guó)。

  滕文公根(gēn)据许行的要(yào)求,划给他一块可以耕种的(de)土地,经(jīng)营效果(guǒ)甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国(guó)来到滕国(guó)拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游(yóu)滕,遇到(dào)陈相(xiāng),了(le)一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农家思(sī)想的(de)核心(xīn)是(shì)反对不劳而食。

  他(tā)以农事为主(zhǔ)业,同时也从事手工业生产,他(tā)还意识到市场货物(wù)交换的(de)重要作用(yòng),并对物价方面有较深入的研(yán)究、认识。

  许行(xíng)以其独到的农家(jiā)思想见解和实践活动,对后世的(de)农业社会和农(nóng)业(yè)思想(xiǎng)模式产生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲,字(zì)子舆(待考,一说字子车(chē)或子(zi)居)。

  战国时期鲁国(guó)人(rén),鲁国庆父后裔。

  中国古代(dài)著名思想(xiǎng)家、教育家,战国(guó)时期儒家代表人物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子继承并发扬(yáng)了孔(kǒng)子(zi)的思想,成为仅(jǐn)次(cì)于孔子的一(yī)代儒家(jiā)宗(zōng)师(shī),有“亚圣”之称,与孔子(zi)合称为“孔孟”。

许行原文(wén)及翻(fān)译(yì)及注释古诗文网

  古诗文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释如下:

  一、原(yuán)文

  有(yǒu)为神农之言者许行,自楚之滕(téng),踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁(rén)政(zhèng),愿(yuàn)受一(yī)廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以为食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负(fù)来耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库(kù),则是(shì)厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然(rán)后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉(lì)陶(táo)冶;陶冶(yě)亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉(zāi)?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷(fēn)然与百工交易?何许子之(zhī)不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独(dú)可耕且(qiě)为与(yǔ)?有大人(rén)之(zhī)事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人之(zhī)身(shēn)而(ér)百工(gōng)之(zhī)所为(wèi)备,如必自为而后用之,是(shì)率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于人;治(zhì)于人者食人,治人者食(shí)于人(rén),天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂(mào),禽兽繁(fán)殖,五谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于(yú)中国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈(liè)山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗(sì),而注之(zhī)江;然后中国(guó)可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学(xué)说的人许行(xíng),从楚国来到滕(téng)国,走到门(mén)前禀告(gào)滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受(shòu)一处住处(chù)做您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处(chù)。

  他的徒弟几十人(rén),都穿粗麻布的(de)衣物,靠编(biān)鞋织(zhī)席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒弟(dì)陈相,和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具某和耜(sì)从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实(shí)行圣人的政(zhèng)治(zhì)主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了他原(yuán)来所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话(huà)说(shuō)道:“滕国(guó)的(de)国君,的确(què)是贤德的君主(zhǔ);虽然这样(yàng),还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这(zhè)就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许(xǔ)子(zi)一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子(zi)一(yī)定(dìng)要自己(jǐ)织布然后(hòu)才穿(chuān)衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用铁制农具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说(shuō):“用粮食换(huàn)农具炊具不算伤(shāng)害了(le)陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁(tiě)匠(jiàng)也是用(yòng)他们的农具炊具换(huàn)粮食,难道能算是伤害了(le)农夫(fū)吗(ma)?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是(shì)从自己家里拿来(lái)用呢(ne)?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换(huàn)呢?为(wèi)什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各(gè)种工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就(jiù)不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那(nà)末治(zhì)理天下难道就(jiù)可以又(yòu)种地(dì)又兼着干吗(ma)?有做(zuò)官(guān)的人千的(de)事克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思,有当百姓(xìng)的(de)人干的事(shì)。

  况且一(yī)个人的生活(huó),各(gè)种工匠制造(zào)的东(dōng)西(xī)都要具(jù)备(bèi),如果一(yī)定要自己制造然后(hòu)才(cái)用(yòng),这是带着天下(xià)的人(rén)奔(bēn)走在道(dào)路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力(lì)的人(rén)统(tǒng)治别人(rén),弯咐局使用体力(lì)的人被人统治;被人统治的人供养别(bié)人,统(tǒng)治(zhì)别人的人被人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野(yě)兽(shòu)威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在(zài)中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚(fén)烧山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯(luò)水(shuǐ),让(ràng)它(tā)们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流(liú)入长江(jiāng)。

  这样一来(lái),中原地带才能够耕种(zhǒng)并收(shōu)获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进(jìn)去,即使(shǐ)想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指走到(dào)。

  4、廛:一(yī)般百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗(cū)布衣(yī)服(fú),当时的(de)贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈(chén)良:楚国人,是儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代(dài)的农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用(yòng)如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做(zuò)的蒸(zhēng)东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶器、冶制(zhì)铁(tiě)器(qì)的(de)人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大(dà)辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人(rén)君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公元(yuán)前289年(nián)),姬姓,孟氏,名(míng)轲(kē),字(zì)子(zi)舆(yú),战国时期邹国(今山(shān)东济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著名哲学家、思(sī)想家、政治(zhì)家、教(jiào)育家,儒(rú)家学派的代(dài)表人(rén)物之一,地位仅(jǐn)次(cì)于孔子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早(zǎo)提出民贵君(jūn)轻的(de)思想。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲(yù)也》、《得道多助,失(shī)道寡助》、《生于(yú)忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 克己慎独守心明性 什么意思出自哪里,心有山海 静而不争什么意思

评论

5+2=