太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

单反可以带上飞机吗

单反可以带上飞机吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及注释是本文(wén)整理了《许行(xíng)》原(yuán)文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅(yuè)读的(de)。

  关(guān)于(yú)文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文(wén)言(yán)文许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释以(yǐ)及(jí)文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译(yì)注释,文(wén)言文许行原文(wén)及翻译拼音,文言文(wén)许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释,许行古(gǔ)文,许行(xíng)原(yuán)文及翻译古文岛等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

文言文许行原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文许行原文及翻译(yì)及注释(shì)

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物(wù)简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行(xíng)》原文

  有(yǒu)为(wèi)神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文(wén)公与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛,负(fù)耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其(qí)学(xué)而学(xué)焉。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟(mèng)子,道(dào)许行之(zhī)言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也(yě);

  虽然(rán),未(wèi)闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔飧而(ér)治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民(mín)而(ér)自(zì)养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然后(hòu)衣(yī)乎?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为(wèi)厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其(qí)宫(gōng)中(zhōng)而用(yòng)之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可(kě)耕且为也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下,独(dú)可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大人之事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且一人(rén)之(zhī)身而百工(gōng)之(zhī)所为(wèi)备,如(rú)必自为而后用之,是率天下而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力(lì),劳(láo)心者治人(rén),劳力者治于人(rén);

  治(zhì)于人(rén)者食人,治人者食(shí)于(yú)人(rén),天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下(xià)犹未(wèi)平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛滥于(yú)天下(xià)。

  草木畅茂(mào),禽(qín)兽繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中(zhōng)国(guó)。

  尧独(dú)忧之,举舜而(ér)敷(fū)治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火(huǒ);

  益烈(liè)山泽(zé)而焚(fén)之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而(ér)注诸海;

  决(jué)汝汉,排(pái)淮泗,而注(zhù)之江;

  然后(hòu)中国(guó)可得而食也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五(wǔ)谷,五谷熟而民人育(yù)。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣逸(yì)居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人有忧(yōu)之,使契为(wèi)司(sī)徒,教(jiào)以人(rén)伦:父子有(yǒu)亲,君臣(chén)有义(yì),夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友(yǒu)有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直(zhí)之,辅(fǔ)之翼(yì)之,使自得之,又(yòu)从(cóng)而(ér)振(zhèn)德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为(wèi)己(jǐ)忧(yōu),舜(shùn)以不得禹、皋(gāo)陶(táo)为己忧(yōu)。

  夫以(yǐ)百亩之不易(yì)为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教(jiào)人以善谓之忠,为天下得人者(zhě)谓之仁。

  是故以天下与(yǔ)人易,为(wèi)天(tiān)下得(dé)人难(nán)。

  孔子(zi)曰(yuē):‘大哉(zāi),尧之(zhī)为(wèi)君!惟天(tiān)为大(dà),惟尧(yáo)则之,荡(dàng)荡乎,民(mín)无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦不用(yòng)于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道(dào),则市贾不(bù)贰,国中无伪(wěi);

  虽使(shǐ)五尺之(zhī)童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五(wǔ)谷多(duō)寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯,或相千(qiān)万。

  子比而(ér)同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子之道,相率而为伪者也,恶能(néng)治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的(de)人许行,从(cóng)楚国来到滕(téng)国,走到门(mén)前禀告滕(téng)文公说:“远(yuǎn)方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接(jiē)受一处住所做您(nín)的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给了(le)他(tā)住所。

  他(tā)的门徒(tú)几十人,都(d单反可以带上飞机吗ōu)穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良(liáng)的(de)门徒陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背(bèi)了农(nóng)具耒和耜从宋国来到滕国(guó),对膝文公说(shuō):“听说您实行(xíng)圣人的政治(zhì)主张(zhāng),这也(yě)算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许(xǔ)行后非(fēi)常(cháng)高(gāo)兴(xīng),完全放弃了(le)他(tā)原来所(suǒ)学(xué)的(de)东西而(ér)向许行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德(dé)的君主;

  虽然这样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而(ér)取得食物(wù),一(yī)面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛的仓库,那(nà)么这就(jiù)是(shì)使百姓困苦(kǔ)来(lái)养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织(zhī)布(bù)然后(hòu)才穿衣服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿(chuān)未经纺织的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什(shén)么不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅(guō)瓦甑(zèng)做饭、用铁制(zhì)农具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了(le)陶(táo)匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是用(yòng)他们的(de)农具炊(chuī)具(jù)换粮食,难道(dào)能(néng)算是损(sǔn)害了农(nóng)夫(fū)吗?再说许子为什么(me)不(bù)自己(jǐ)烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切东西都是从自己家(jiā)里拿(ná)来用(yòng)呢?为什么(me)忙忙碌(lù)碌地同(tóng)各(gè)种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许子(zi)这样(yàng)地不(bù)怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就(jiù)不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说(shuō)来,那末(mò)治理天下难(nán)道就可以又(yòu)种地又兼(jiān)着干吗?有做官(guān)的人干(gàn)的事(shì),有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活(huó),各种工匠制造的东(dōng)西都要具备,如果一(yī)定要自己制造然后才用,这(zhè)是带着(zhe)天(tiān)下的人奔走在道路上不(bù)得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,使(shǐ)用体力的人(rén)被人(rén)统治;

  被人统治的人供养(yǎng)别(bié)人,统治别人的人被人(rén)供养,这是天下(xià)一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候(hòu),天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的(de)道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来治理(lǐ)。

  舜派益管(guǎn)火(huǒ),益(yì)放大(dà)火焚烧(shāo)山野沼泽(zé)地带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又(yòu)派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流(liú)入海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长(zhǎng)江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才(cái)能(néng)够耕种(zhǒng)并收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹(yǔ)在(zài)外奔(bēn)波八年,多次经(jīng)过家门都(dōu)没有进去,即使想(xiǎng)要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼(jià),庄稼成熟了,百姓(xìng)得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单(dān)是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有(yǒu)教化,便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧(yáo)又为此担忧(yōu),派契(qì)做司徒,把人与(yǔ)人之间(jiān)应有(yǒu)的(de)关(guān)系的道理教给(gěi)百(bǎi)姓:父子之间有(yǒu)骨肉之亲,君臣之(zhī)间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有(yǒu)内外之别,长幼之间有尊卑之(zhī)序,朋友(yǒu)之(zhī)间有(yǒu)诚(chéng)信之(zhī)德。

  唐(táng)尧说(shuō):‘使(shǐ)百姓勤劳,使他们(men)归附,使他们正直,帮(bāng)助他们,使他们得到向善之心,又随着(zhe)救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担(dān)忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为(wèi)自己的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶(táo)作为自己的忧(yōu)虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把(bǎ)财物分给别人叫做(zuò)惠,教导别人向善叫做(zuò)忠(zhōng),为天(tiān)下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天(tiān)下让给别人是容(róng)易(yì)的,为天下找到贤人却很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说:‘尧(yáo)作为(wèi)君主,真伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只有(yǒu)尧能(néng)效(xiào)法天。

  广大辽阔啊(a),百姓不(bù)能用(yòng)语言(yán)来形(xíng)容!舜真(zhēn)是(shì)个得(dé)君主之道的人啊(a)!崇高啊,有天下却不事事过问(wèn)!’尧舜治理下(xià),难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说(shuō):“如果(guǒ)顺从许子的(de)学说,市价就不会不(bù)同,国(guó)都里(lǐ)就没(méi)有(yǒu)欺诈(zhà)行为。

  即使让身高五尺(chǐ)的孩子(zi)到市集去,也没(méi)有人欺(qī)骗他。

  布匹和丝织品(pǐn),长短相同价钱(qián)就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  五谷粮食(shí),数量相(xiāng)同(tóng)价钱就相同;

  鞋(xié)子,大小(xiǎo)相同价钱(qián)就(jiù)相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价(jià)格不一致(zhì),是物品的本性决定的。

  有(yǒu)的相差一倍到(dào)五倍,有的(de)相差十(shí)倍百倍,有的(de)相差(chà)千倍万倍(bèi)。

  您(nín)让它(tā)们平(píng)列等同起来,这是使天下混乱的(de)做(zuò)法。

  制作粗糙的(de)鞋(xié)子(zi)和(hé)制作精细(xì)的鞋子卖(mài)同样的价钱,人们难道(dào)会去做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办法去做,便是彼此带领着去干弄虚作(zuò)假的(de)事,哪里能(néng)治好国家!”

许行(xíng)简介

  许行生(shēng)于楚宣王至楚(chǔ)怀王时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农耕”之言(yán),主张“种粟(sù)而后食”“贤者(zhě)与民并耕(gēng)而(ér)食(shí),饔飨而治”,带(dài)领门(mén)徒数十人,穿粗麻(má)短衣,在(zài)江汉间打草织席为生(shēng)。

  滕文公(gōng)元年(公元(yuán)前332年),许行率(lǜ)门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的(de)要求,划给(gěi)他(tā)一块可(kě)以耕(gēng)种的土(tǔ)地,经营效果甚好。

  大儒(rú)家(jiā)陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着(zhe)农(nóng)具从宋(sòng)国(guó)来(lái)到滕国拜许行为师,摒(bǐng)弃(qì)了儒(rú)学观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年(nián)孟轲游(yóu)滕(téng),遇到陈(chén)相,了(le)一场历史上著名(míng)的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思(sī)想的(de)核心是反对不劳而食。

  他(tā)以农(nóng)事为(wèi)主业(yè),同(tóng)时也从事(shì)手工(gōng)业生(shēng)产,他还意识到市场货物交换的重要作(zuò)用,并对物(wù)价(jià)方面有较深入(rù)的(de)研究、认(rèn)识(shí)。

  许行以其独到的农家思想见(jiàn)解(jiě)和(hé)实践活动,对后世的农业社会(huì)和农(nóng)业思想模式产生(shēng)了巨(jù)大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲(kē),字子舆(待考,一(yī)说字子(zi)车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔(yì)。

  中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代著名单反可以带上飞机吗思想家(jiā)、教育家(jiā),战国时(shí)期儒家代表人物。

  著(zhù)有(yǒu)《孟子》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子的思(sī)想,成(chéng)为仅次于(yú)孔(kǒng)子的(de)一代(dài)儒家宗(zōng)师,有“亚(yà)圣”之(zhī)称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原(yuán)文(wén)及翻译及注(zhù)释(shì)古诗(shī)文网

  古诗文许行原文及翻译(yì)及注释如下:

  一、原文

  有为神农(nóng)之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰(yuē):“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学(xué)焉(yān)。

  陈相(xiāng)见孟子,道许(xǔ)行(xíng)之言(yán)曰(yuē):“滕君,则诚贤(xián)君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶(è)得(dé)贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然(rán)后衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶(yě);陶(táo)冶(yě)亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何(hé)为(wèi)纷纷(fēn)然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身而(ér)百工之所为备,如必(bì)自为(wèi)而(ér)后用之(zhī),是率天下而路也。

  故曰:或劳(láo)心(xīn),或劳(láo)力(lì),劳心者治(zhì)人,劳力者治(zhì)于人;治(zhì)于人者食人,治人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌火(huǒ);益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯(luò),而(ér)注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗(sì),而注之(zhī)江;然后中国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹八年于外,三(sān)过(guò)其门(mén)而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研(yán)究神农学说的(de)人许行,从楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告(gào)滕文公说:“远(yuǎn)方的(de)人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处(chù)。

  他的徒弟几十人,都穿(chuān)粗(cū)麻布(bù)的衣物,靠编鞋织(zhī)席(xí)为(wèi)生。

  陈良的(de)埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜(sì)从宋国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆到许行后(hòu)非常高兴,完全(quán)放(fàng)弃了(le)他原来所学的东(dōng)西(xī)而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的(de)国(guó)君,的确是贤德的(de)君主;虽然(rán)这样,还没听到治国的真(zhēn)道(dào)理。

  贤君应和(hé)百(bǎi)姓一起(qǐ)耕作而取得食(shí)物,一(yī)面做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财(cái)物布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一(yī)定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织布然(rán)后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的(de)粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具(jù)耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具(jù)炊具(jù)不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也(yě)是用他们的农具(jù)炊(chuī)具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗(ma)?再说许子为什(shén)么不(bù)自己烧陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进(jìn)行交换(huàn)呢?为什么许子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的(de)活儿本来就不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末治理天下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的人千(qiān)的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要具备,如果一(yī)定要(yào)自己制(zhì)造然后才用,这(zhè)是带着(zhe)天下的(de)人奔走在(zài)道路上(shàng)不(bù)得安宁。

  所以(yǐ)说:有的(de)人(rén)使(shǐ)用脑力,有的人使用(yòng)体力(lì)。

  使用脑力的人统治(zhì)别(bié)人,弯咐局使用(yòng)体(tǐ)力的人被人统(tǒng)治(zhì);被(bèi)人统治(zhì)的人供养别人,统治别人的人被人供养,这是天(tiān)下一(yī)般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧(yáo)的(de)时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放(fàng)大火焚烧山野(yě)沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让(ràng)它们流(liú)入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮(huái)河(hé)、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中原(yuán)地带才(cái)能够耕种并(bìng)收获(huò)粮食(shí)。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去(qù),即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派(pài)的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛(chán):一般百(bǎi)姓的(de)住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁(qiān)来(lái)的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家学派(pài)的。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代的农具。

  13、道(dào):名词,指许行所认为(wèi)的古圣(shèng)贤治(zhì)国之道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古(gǔ)代的贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如动词(cí),指(zhǐ)自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦(kǔ)。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶(è):哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成(chéng)的绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧(shāo)制陶器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎(hū):广(guǎng)大辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的(de)样(yàng)子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介(jiè)

  孟子(zi)(约公元前372年到公元单反可以带上飞机吗前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆,战(zhàn)国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时(shí)期著(zhù)名哲学(xué)家、思(sī)想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子(zi)并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出(chū)民(mín)贵君(jūn)轻的思(sī)想。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多助,失道寡助(zhù)》、《生(shēng)于忧患(huàn),死于安(ān)乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 单反可以带上飞机吗

评论

5+2=