太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内

家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻(fān)译及注(zhù)释是(shì)本文整理了《许行》原文以及翻译和文(wén)中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释以及文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译拼音,文言文许行原文及翻译及(jí)注释,许行古文(wén),许行原文及翻(fān)译古文岛等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释(shì)

  本(běn)文整(zhěng)理了《许行(xíng)》原(yuán)文以(yǐ)及翻译和(hé)文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为神农之言者许行(xíng),自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行(xíng)仁政(zhèng),愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦(yuè),尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君(jūn)也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布然(rán)后衣(yī)乎(hū)?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠乎(hū)?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē)家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为(wèi)不自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其械器易粟(sù)者,岂(qǐ)为(wèi)厉农夫哉(zāi)?且许子(zi)何不为陶冶(yě),舍(shě)皆取诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与百工(gōng)交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固(gù)不(bù)可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之(zhī)所为备,如必(bì)自为而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者(zhě)治于(yú)人;

  治于人者食(shí)人,治人者(zhě)食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于(yú)中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗,而(ér)注之江;

  然后中国可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而(ér)不入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼穑,树(shù)艺五谷(gǔ),五(wǔ)谷熟而民(mín)人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸(yì)居而(ér)无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人有忧之(zhī),使契为司徒,教以人伦:父(fù)子有亲,君(jūn)臣(chén)有义,夫妇有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得之,又从(cóng)而振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不(bù)得舜为(wèi)己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶(táo)为(wèi)己忧。

  夫以百亩之不易为己忧(yōu)者,农夫(fū)也。

  分人以财谓之惠,教人以(yǐ)善(shàn)谓之忠,为天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故以(yǐ)天(tiān)下与人易,为天(tiān)下(xià)得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为(wèi)大,惟(wéi)尧(yáo)则之,荡荡乎(hū),民无能名焉!君(jūn)哉,舜也(yě)!巍巍(wēi)乎,有天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天(tiān)下(xià),岂(qǐ)无所用其心哉?亦不(bù)用于耕耳(ěr)!”

  “从许(xǔ)子之道,则(zé)市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺之(zhī)童适市,莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  五谷多(duō)寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也(yě)。

  或相(xiāng)倍(bèi)蓰,或(huò)相什伯,或相千(qiān)万(wàn)。

  子(zi)比而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许子之道,相率而为伪(wěi)者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研究神农学(xué)说的人(rén)许行,从楚国来到滕(téng)国,走(zǒu)到门前禀告(gào)滕(téng)文公说:“远方的人,听说(shuō)您实(shí)行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒几(jǐ)十人(rén),都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)门徒陈相(xiāng),和他(tā)的(de)弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了农具耒和耜(sì)从宋国来到滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行(xíng)圣(shèng)人的政治主张,这也(yě)算是(shì)圣(shèng)人了,我们愿意做(zuò)圣人的(de)百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许(xǔ)行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放(fàng)弃了他(tā)原来所学的东西而向(xiàng)许行(xíng)学(xué)习。

  陈相来(lái)见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕国的国(guó)君(jūn),的确(què)是贤德的(de)君主;

  虽(suī)然这样,还(hái)没听到治国(guó)的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作(zuò)而(ér)取得食物,一(yī)面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓(cāng)和(hé)收(shōu)藏财物布(bù)帛(bó)的仓库,那(nà)么(me)这就(jiù)是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子(zi)一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自(zì)己(jǐ)织(zhī)布(bù)然后才穿衣服吗?”陈相说(shuō):“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织(zhī)的(de)粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什(shén)么不自己织呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食(shí)换农(nóng)具炊(chuī)具(jù)不算(suàn)损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是(shì)用他(tā)们(men)的农具(jù)炊具换粮食(shí),难(nán)道(dào)能(néng)算(suàn)是损害(hài)了农夫吗?再(zài)说许(xǔ)子(zi)为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是(shì)从(cóng)自己家里拿(ná)来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进(jìn)行(xíng)交换呢?为什(shén)么(me)许子这(zhè)样地不(bù)怕麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天(tiān)下难(nán)道(dào)就(jiù)可以又种地又兼着干(gàn)吗?有(yǒu)做官的人干的事(shì),有当百姓的人(rén)干的(de)事。

  况且一(yī)个人的生活,各(gè)种工匠制(zhì)造的东西都要具备(bèi),如(rú)果一(yī)定要自己制(zhì)造然后才用,这是(shì)带着天下的人奔走在道路上(shàng)不得(dé)安(ān)宁。

  所以(yǐ)说:有的人使(shǐ)用脑(nǎo)力,有的(de)人使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,使用(yòng)体力(lì)的人被人统治(zhì);

  被(bèi)人统治的人供养别人,统治别人的(de)人被(bèi)人供养(yǎng),这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有平定(dìng)。

  大(dà)水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖(zhí),五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路(lù),遍布在(zài)中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野(yě)兽就逃避(bì)躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏(shū)导济水、漯水,让它(tā)们流(liú)入海(hǎi)中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样(yàng)一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔(bēn)波八(bā)年,多次经过家门都没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄(zhuāng)稼成熟(shú)了,百姓得(dé)以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得(dé)饱、穿得暖(nuǎn)、住得安逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此(cǐ)担忧,派契做(zuò)司徒,把人与人之间(jiān)应有的(de)关系(xì)的道理教给百姓:父(fù)子之间有骨肉之亲,君臣之(zhī)间(jiān)有礼义之道,夫妇之间有内外之(zhī)别,长幼(yòu)之间有尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚(chéng)信(xìn)之德。

  唐尧说(shuō):‘使百(bǎi)姓勤劳(láo),使他们归附,使他(tā)们正直,帮助他们,使(shǐ)他们得到向善之心,又随(suí)着(zhe)救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担(dān)忧,还有空闲(xián)去(qù)耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作为自己的忧虑,舜(shùn)把得不到(dào)禹、皋(gāo)陶作为自己的忧(yōu)虑。

  把地种不好作为(wèi)自己(jǐ)忧虑(lǜ)的人(rén),是(shì)农民。

  把财物(wù)分给别人叫(jiào)做惠(huì),教导别人向善(shàn)叫做忠(zhōng),为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天下(xià)让给(gěi)别人是容易的,为天下找到贤人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊!只有(yǒu)天最(zuì)伟大(dà),只有尧(yáo)能效法(fǎ)天。

  广大(dà)辽(liáo)阔啊(a),百(bǎi)姓不(bù)能用(yòng)语(yǔ)言来形容!舜真是个得君主之道(dào)的人(rén)啊!崇高啊,有天下却(què)不(bù)事事过问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要(yào)费(fèi)心思(sī)吗?只不(bù)过不用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子的学(xué)说,市价就不会不同,国都里(lǐ)就(jiù)没有欺诈行为。

  即使让身(shēn)高五(wǔ)尺(chǐ)的孩子到市集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布(bù)匹和(hé)丝织(zhī)品(pǐn),长短相同价钱(qián)就相同;

  麻线和(hé)丝(sī)絮,轻重相同价钱就(jiù)相同(tóng);

  五谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋(xié)子,大小相(xiāng)同价(jià)钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物品(pǐn)的本性决定的(de)。

  有(yǒu)的相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍百倍(bèi),有(yǒu)的相差千倍万(wàn)倍(bèi)。

  您让它们平列等同(tóng)起来,这(zhè)是使天下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙(cāo)的鞋子和(hé)制作(zuò)精细(xì)的(de)鞋子卖同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许(xǔ)子(zi)的办法去做(zuò),便是彼此(cǐ)带领着去干弄虚(xū)作假的事,哪里(lǐ)能治(zhì)好国家!”

许行(xíng)简介

  许行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农耕”之(zhī)言(yán),主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江汉间(jiān)打草织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行(xíng)率门徒自楚(chǔ)抵滕(téng)国(guó)。

  滕文公根(gēn)据许行的要求,划给他(tā)一(yī)块可(kě)以耕种的土地,经(jīng)营效果甚(shèn)好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒陈相(xiāng)及弟(dì)、陈辛带着农(nóng)具从宋国来到滕(téng)国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为(wèi)农家学派的(de)忠实信(xìn)徒(tú)。

  同年孟轲游(yóu)滕(téng),遇到(dào)陈相,了一(yī)场历史上著(zhù)名的“农(nóng)”“儒(rú)”论战(zhàn)(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心(xīn)是反对不(bù)劳而食。

  他以农事(shì)为主业(yè),同时也从事(shì)手(shǒu)工业生产,他(tā)还意(yì)识到市场货物交换的(de)重要(yào)作用,并对物价方面有较(jiào)深入(rù)的研(yán)究、认识。

  许行以其独(dú)到的农(nóng)家思想(xiǎng)见解和实践(jiàn)活动,对后世的农业社会和(hé)农(nóng)业思想模式产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国(guó)庆父后(hòu)裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育(yù)家,战国(guó)时期儒家(jiā)代表(biǎo)人(rén)物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并(bìng)发(fā)扬了孔子的思想(xiǎng),成为仅次(cì)于孔(kǒng)子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释古诗文网

  古诗文许行原文(wén)及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许行(xíng),自(zì)楚之(zhī)滕,踵门(mén)而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人(rén)之政,是亦(yì)圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也;虽然,未(wèi)闻道(dào)也。

  贤者与民并耕而(ér)食,页(yè)飧而治(zhì)。

  今也(yě),滕(téng)有仓廪府库,则(zé)是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟而后食(shí)乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为(wèi)不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器(qì)者,不为(wèi)厉(lì)陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器易粟者(zhě),岂为厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独(dú)可(kě)耕且(qiě)为与?有大人之事,有(yǒu)小人(rén)之事(shì)。

  且一(yī)人(rén)之身而百工之所为备,如必自(zì)为(wèi)而(ér)后用之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳(láo)力(lì)者治于人;治(zhì)于人者食人,治人(rén)者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横(héng)流,泛滥于天下。家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈山泽(zé)而焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注(zhù)诸海;决汝(rǔ)汉(hàn),排淮(huái)泗(sì),而注之江(jiāng);然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三过(guò)其门(mén)而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻(fān)译

  有个研究神农学(xué)说(shuō)的人许行,从楚国来到(dào)滕国,走到门(mén)前(qián)禀(bǐng)告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受(shòu)一处住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了他住处(chù)。

  他的(de)徒弟几十(shí)人(rén),都穿粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛(xīn),背了农具某和耜从(cóng)宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人的政治(zhì)主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣人了(le),我们愿意(yì)做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许行(xíng)后非常高兴,完全(quán)放弃了他原来所学的东(dōng)西(xī)而向许行学习(xí)。

  陈相来见(jiàn)孟子(zi),转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的确(què)是贤德的君主(zhǔ);虽(suī)然这样,还没听(tīng)到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作(zuò)而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和(hé)收藏财(cái)物布帛的仓库(kù),那么(me)这就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问(wèn):“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然(rán)后(hòu)才(cái)吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子一定要自己(jǐ)织布然后才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴(dài)帽子(zi)吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤(shāng)害(hài)了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的(de)农(nóng)具炊具换粮食,难(nán)道能(néng)算是伤(shāng)害了农(nóng)夫吗?再说许(xǔ)子为什么(me)不(bù)自己烧陶(táo)炼(liàn)铁(tiě),使得一(yī)切东西(xī)都(dōu)是(shì)从(cóng)自己家里(lǐ)拿(ná)来(lái)用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同(tóng)各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换(huàn)呢?为什么(me)许子这样地(dì)不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠(jiàng)的活儿本来就(jiù)不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末(mò)治理天下难道就可以又种地(dì)又兼着干(gàn)吗?有做官(guān)的人千的事,有当百(bǎi)姓的人(rén)干的(de)事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一(yī)定要自己制造然后(hòu)才用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑(nǎo)力的人(rén)统治别(bié)人,弯咐局使(shǐ)用体力的(de)人被人统治;被(bèi)人统(tǒng)治的(de)人供养别人,统治别人的人(rén)被人(rén)供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有(yǒu)平定。

  大水乱(luàn)流(liú),到(dào)处(chù)泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨(bō)舜来治(zhì)理。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧山(shān)野沼(zhǎo)泽地带的(de)草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流入海中;掘(jué)通(tōng)妆(zhuāng)水、汉水(shuǐ),排除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕(gēng)种并(bìng)收获(huò)粮(liáng)食。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外奔(bēn)波八年,多次经过家门(mén)都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕(téng)县西(xī)南(nán)。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所(suǒ)认为(wèi)的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指(zhǐ)古代的贤君(jūn)。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛(sài):早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治(zhì)理天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不(bù)染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑(zèng):瓦(wǎ)做(zuò)的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁(tiě)器(qì)的人。

  31、舍:只(家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷(fēn)然(rán):忙(máng)碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易(yì):治,指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽(liáo)阔(kuò)的样子(zi)。

  37、君哉(zāi):指得人(rén)君(jūn)之道(dào)。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价(jià)格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为(wèi)。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(约公(gōng)元前372年到公元(yuán)前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲(kē),字子(zi)舆,战国时期(qī)邹(zōu)国(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战(zhàn)国时(shí)期(qī)著名哲(zhé)学(xué)家(jiā)、思想家、政治(zhì)家、教育家,儒家学派的代表(biǎo)人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并(bìng)称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最(zuì)早提(tí)出民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼(yú)我(wǒ)所欲(yù)也(yě)》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《生于忧患(huàn),死(sǐ)于安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内

评论

5+2=