王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛(máo)的。
关于王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译以及王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈(gē)矛(máo)读音,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译
“王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
”的(de)意思是君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛。
该句出(chū)自《秦风·寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶无衣》,全(quán)文为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛。
与子(zi)同仇!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕行!译文(wén):谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出(chū)发与你在(zài)一起。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。
赏(shǎng)析:《秦(qín)风(fēng)·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集(jí)《诗经》中的一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民(mín)团结(jié)互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。
全诗(shī)风(fēng)格矫健爽朗,采用(yòng)寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶了重章叠(dié)唱(chàng)的(de)形式,抒写将士们(men)在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大(dà)局为重,与周(zhōu)王室(shì)保持一致,一听“王(wáng)于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀(shā)敌的英雄(xióng)主(zhǔ)义气概和爱国主义精神。
王于兴师,修我戈矛(máo),与子同仇(chóu)是什么(me)意思(sī)
君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。
《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。
王于兴师,修我矛(máo)戟。
与(yǔ)子偕(xié)作!
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你同目标。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那内(nèi)衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发(fā)与(yǔ)你在一起。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)战裙。
君王发(fā)兵去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共(gòng)前进。
扩展资料:
这(zhè)首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌(dí)忾的气氛。
按其内容(róng),当是一首战歌。
全诗表现(xiàn)了秦(qín)国军民团(tuán)结互助、共御外(wài)侮的(de)高(gāo)昂(áng)士皮(pí)渣气(qì)和乐观精神(shén),其独具矫健(jiàn)而(ér)爽朗(lǎng)的风格(gé)正是秦茄握运(yùn)人爱国(guó)主义精(jīng)神的(de)反(fǎn)映。
由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军来(lái)说有巨大的鼓(gǔ)舞力量(liàng)。
据(jù)《左传(chuán)》记载(zài),鲁定公四年(公元(yuá寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶n)前506年),吴国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国(guó)的(de)首府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而哭(kū),日夜不绝声,勺(sháo)饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一举击(jī)退了吴兵。
诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的(de)形式颤梁(liáng)。
每一(yī)章句数、字数(shù)相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的(de)重复(fù),而是不断递进,有所(suǒ)发展(zhǎn)的(de)。
如首(shǒu)章结句(jù)“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方面(miàn)的,说的是(shì)他们有共同的敌人。
二章结句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作是起的意思(sī),这才是行动的开始(shǐ)。
三章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中(zhōng)的战士们(men)将奔赴前线共(gòng)同(tóng)杀敌了。
参考资料(liào)来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了