太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

坡比1_1.5怎么计算坡长,坡度最简单的计算方法

坡比1_1.5怎么计算坡长,坡度最简单的计算方法 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注释是本(běn)文整理了《许行(xíng)》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎(yíng)阅读(dú)的。

  关于(yú)文(wén)言文(wén)许行(xíng)原文及翻译注释,文(wén)言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释(shì)以及文言(yán)文许行原文(wén)及翻(fān)译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文及翻译拼音,文言文许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释,许行古文,许行原文及翻译古文岛等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

文言文许行原文(wén)及翻(fān)译注释,文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译及注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译(yì)和文中人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神(shén)农之言者许行,自(zì)楚之滕(téng),踵门而告文公(gōng)曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁(rén)政,愿(yuàn)受一(yī)廛(chán)而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十(shí)人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负(fù)耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政(zhèng),是亦圣(shèng)人也,愿为圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行(xíng)而(ér)大悦(yuè),尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然(rán),未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔飧而治。

  今(jīn)也(yě),滕(téng)有(yǒu)仓廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟(mèng)子曰:“许子必(bì)种粟(sù)而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑(zèng)爨(cuàn),以(yǐ)铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶(yě)亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而(ér)用(yòng)之?何为纷纷然(rán)与百工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不(bù)可耕(gēng)且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为而后(hòu)用之,是(shì)率天下(xià)而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人(rén),劳力者治于(yú)人;

  治于人者食人,治人者食(shí)于人(rén),天下之通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于中国(guó)。

  尧独(dú)忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽而(ér)焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗(sì),而注之江;

  然后中(zhōng)国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八年于外(wài),三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教(jiào)民稼(jià)穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而(ér)无(wú)教,则近于(yú)禽(qín)兽。

  圣(shèng)人有忧(yōu)之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣(chén)有义,夫妇有(yǒu)别,长幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰(yuē):‘劳之来之(zhī),匡(kuāng)之直之,辅之翼之,使(shǐ)自得之,又从而(ér)振德之(zhī)。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人以(yǐ)财谓之惠,教(jiào)人(rén)以善(shàn)谓之忠,为(wèi)天下得人者谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉(zāi),尧之为君!惟(wéi)天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名焉(yān)!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜之治天下,岂无所(suǒ)用(yòng)其心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道(dào),则市贾不贰(èr),国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适市(shì),莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若(ruò);

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦(jù)大(dà)小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不(bù)齐,物之情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯(bó),或相千万(wàn)。

  子(zi)比而(ér)同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人岂为之(zhī)哉?从许子之道(dào),相率(lǜ)而为(wèi)伪者也,恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从(cóng)楚国来到滕国,走到门(mén)前(qián)禀告滕文公说:“远方的人(rén),听说(shuō)您(nín)实行仁政,愿意接受一(yī)处住(zhù)所做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住所(suǒ)。

  他(tā)的(de)门徒几十人(rén),都穿(chuān)粗麻布的衣(yī)服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和(hé)他的弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了农具(jù)耒和耜从(cóng)宋(sòng)国来到滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实(shí)行(xíng)圣人的政治主(zhǔ)张(zhāng),这也算是圣人了,我们(men)愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行(xíng)后非常高(gāo)兴(xīng),完(wán)全放(fàng)弃了他原来(lái)所学的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟(mèng)子,转述许(xǔ)行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的(de)确是贤(xián)德的君主;

  虽(suī)然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起(qǐ)耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一(yī)面做(zuò)饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是(shì)粮仓(cāng)和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦来养(yǎng)肥(féi)自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自(zì)己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定要自己织(zhī)布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿(chuān)未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什(shén)么(me)帽子?”陈相说:“戴(dài)生(shēng)绢做的帽(mào)子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为(wèi)什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

<坡比1_1.5怎么计算坡长,坡度最简单的计算方法p>  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮(liáng)食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用(yòng)他(tā)们的农具(jù)炊(chuī)具换粮食,难道能(néng)算是(shì)损害了农夫吗(ma)?再说许子为什么不(bù)自己烧陶炼铁(tiě),使得一(yī)切东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢(ne)?为什么(me)忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进(jìn)行交换(huàn)呢?为(wèi)什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿(ér)本来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说来,那末治理天下(xià)难道就可以又种地又兼着干(gàn)吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠制造的东西都要(yào)具备,如果(guǒ)一(yī)定要自己(jǐ)制造然后才用,这(zhè)是带着天下的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力(lì),有的人使(shǐ)用体(tǐ)力。

  使用脑力的(de)人统治(zhì)别人,使用(yòng)体力(lì)的(de)人(rén)被人统治;

  被人统治的人供养别(bié)人,统(tǒng)治别人(rén)的人被人供养,这是天下一(yī)般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时候(hòu),天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都(dōu)不成熟,野(yě)兽(shòu)威胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治(zhì)理。

  舜派益(yì)管火(huǒ),益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的(de)草木,野(yě)兽就逃避躲(duǒ)藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它(tā)们流入海中;

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流(liú)入(rù)长江(jiāng)。

  这样(yàng)一(yī)来,中原地带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波(bō)八年(nián),多次经(jīng)过(guò)家门都没有(yǒu)进(jìn)去(qù),即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百(bǎi)姓耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓得(dé)以生存繁殖。

  关于做人的道理(lǐ),单是吃得饱、穿得暖、住得安逸(yì)却没有教化,便和(hé)禽兽(shòu)近似了(le)。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派(pài)契做司徒,把(bǎ)人与(yǔ)人之(zhī)间(jiān)应有的关系(xì)的道(dào)理教(jiào)给百姓:父子之间有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长幼之间有(yǒu)尊(zūn)卑之(zhī)序,朋友(yǒu)之(zhī)间有(yǒu)诚(chéng)信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他们归附(fù),使(shǐ)他(tā)们正直,帮(bāng)助(zhù)他们,使(shǐ)他(tā)们得到向善之心,又随(suí)着救济他(tā)们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧(yōu),还有空闲(xián)去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作(zuò)为自己的忧(yōu)虑(lǜ),舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是农民。

  把(bǎ)财(cái)物分(fēn)给别人叫做(zuò)惠,教导(dǎo)别(bié)人(rén)向善叫做(zuò)忠,为(wèi)天下(xià)找到贤人(rén)叫做仁。

  所以把天下让给别人是容(róng)易的,为天下找到贤(xián)人却很难(nán)。

  孔(kǒng)子(zi)说:‘尧作为(wèi)君(jūn)主,真伟(wěi)大(dà)啊!只有天最(zuì)伟大,只(zhǐ)有尧能效法(fǎ)天。

  广大辽阔(kuò)啊,百(bǎi)姓(xìng)不能用语(yǔ)言来形(xíng)容!舜真是个得(dé)君主之道的人啊!崇高啊,有天(tiān)下(xià)却不事(shì)事过问(wèn)!’尧(yáo)舜治理下,难道不要(yào)费心思吗?只不过(guò)不用在(zài)耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说(shuō),市(shì)价就不会不(bù)同,国都(dōu)里(lǐ)就(jiù)没有欺诈行为。

  即使让身高五尺的(de)孩子到市集去,也没有人(rén)欺骗他。

  布(bù)匹和(hé)丝织品,长短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻(qīng)重相同价(jià)钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不一致,是物(wù)品的本性(xìng)决(jué)定的。

  有的相差一倍到五倍,有的(de)相差(chà)十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来(lái),这是使天下混乱(luàn)的做(zuò)法(fǎ)。

  制(zhì)作粗(cū)糙的(de)鞋子(zi)和制作精细的(de)鞋子(zi)卖(mài)同样的(de)价钱,人(rén)们难道会去做精细的鞋子吗(ma)?按照许子的办(bàn)法(fǎ)去做(zuò),便是彼(bǐ)此(cǐ)带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生于(yú)楚(chǔ)宣王至(zhì)楚怀王时期(qī)。

  依(yī)托远古神(shén)农氏(shì)“教民农耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而(ér)后食(shí)”“贤(xián)者与民并耕(gēng)而食,饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数(shù)十人,穿粗(cū)麻短(duǎn)衣,在(zài)江汉间打草织(zhī)席(xí)为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门(mén)徒自楚(chǔ)抵(dǐ)滕国。

  滕文(wén)公根据许行的要求,划给他(tā)一块可(kě)以耕种的土地,经(jīng)营效果甚好。

  大(dà)儒(rú)家陈良之徒(tú)陈相(xiāng)及弟、陈辛带着(zhe)农(nóng)具从宋国来(lái)到滕国拜许(xǔ)行为师,摒(bǐng)弃了(le)儒学观点,成为农家(jiā)学(xué)派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈(chén)相(xiāng),了一场历史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕(téng)文(wén)公》)。

  许行(xíng)农家(jiā)思想的核(hé)心是反对(duì)不劳而食。

  他以农(nóng)事为主业,同时也从(cóng)事手工业生产(chǎn),他还意识到市场货(huò)物交换的重要作用,并对物价方面(miàn)有较深入的研究(jiū)、认识。

  许(xǔ)行(xíng)以其独到(dào)的农(nóng)家(jiā)思想见解和实践(jiàn)活动,对后世(shì)的农业社会和农业思想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一(yī)说字(zì)子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古代著(zhù)名思(sī)想家、教(jiào)育家,战国时期(qī)儒家代表人物(wù)。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并(bìng)发扬了孔(kǒng)子的(de)思想,成为仅次于孔(kǒng)子的一代儒(rú)家(jiā)宗师,有“亚(yà)圣(shèng)”之称,与孔(kǒng)子(zi)合称为(wèi)“孔孟(坡比1_1.5怎么计算坡长,坡度最简单的计算方法mèng)”。

许行原文及翻译及注释古(gǔ)诗文网

  古诗文许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)及注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文

  有为神农(nóng)之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君(jūn)行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟(dì)辛,负来耜(sì)而自宋(sòng)之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,页飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者(zhě),不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且(qiě)为与?有大(dà)人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一(yī)人之身而百(bǎi)工之所为(wèi)备,如必自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于人;治于人者(zhě)食人(rén),治人者(zhě)食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注诸海;决(jué)汝汉,排(pái)淮(huái)泗,而注之江;然(rán)后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八年于(yú)外,三过其门而不(bù)入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有(yǒu)个研究神(shén)农学(xué)说的人(rén)许行,从(cóng)楚(chǔ)国来到滕国,走(zǒu)到(dào)门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人(rén),听(tīng)说您(nín)实行仁(rén)政(zhèng),愿意(yì)接受一处住处做您的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了他住处。

  他的徒弟(dì)几十人(rén),都(dōu)穿粗麻(má)布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的埋(mái)让(ràng)徒弟陈相,和(hé)他的弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了(le)农(nóng)具某和耜从宋国(guó)来(lái)到滕国,对(duì)膝文公说(shuō):“听说您(nín)实行圣人的政(zhèng)治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们(men)愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简(jiǎn)陆到许(xǔ)行后(hòu)非常(cháng)高兴,完全(quán)放弃了他原来(lái)所学的东(dōng)西而(ér)向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话(huà)说道:“滕国(guó)的(de)国君,的确是贤(xián)德的君主;虽然这样,还没听到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一(yī)面治(zhì)理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库(kù),那么(me)这就是使百姓困苦来养肥(féi)自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许子一(yī)定(dìng)要自(zì)己织布然后才穿衣物(wù)吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴(dài)生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的(de)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为(wèi)什么不自(zì)己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用(yòng)铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠(jiàng)也是(shì)用他们的(de)农具炊具(jù)换粮(liáng)食,难道能(néng)算(suàn)是伤害了(le)农(nóng)夫(fū)吗?再说(shuō)许子为什么不(bù)自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是(shì)从自己家(jiā)里拿来用(yòng)呢(ne)?为(wèi)什(shén)么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠(jiàng)进行交换(huàn)呢(ne)?为什(shén)么许子(zi)这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就(jiù)不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来(lái),那末治(zhì)理天下难道就可(kě)以又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的人千的事,有当百(bǎi)姓的人干的(de)事。

  况且(qiě)一(yī)个人的(de)生活,各种(zhǒng)工匠制造(zào)的(de)东西都要具备,如果(guǒ)一定要自己制造(zào)然后才用(yòng),这是带(dài)着天(tiān)下(xià)的人(rén)奔走在(zài)道(dào)路上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑(nǎo)力,有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用脑(nǎo)力的人统治别人,弯咐局使用体(tǐ)力的人(rén)被人统(tǒng)治;被人统(tǒng)治的人(rén)供养(yǎng)别人,统治别人的人被人供养,这(zhè)是(shì)天下一般的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布(bù)在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为(wèi)此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入(rù)海(hǎi)中;掘通妆(zhuāng)水、汉(hàn)水,排(pái)除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它(tā)们(men)流入(rù)长江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中原(yuán)地带才能够耕种并收获(huò)粮食(shí)。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹在外奔波(bō)八年(nián),多(duō)次经过(guò)家门都没(méi)有进去,即使想要(yào)耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到(dào)。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布衣(yī)服,当(dāng)时的(de)贫苦(kǔ)人所穿坡比1_1.5怎么计算坡长,坡度最简单的计算方法

  10、屦(jù):草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国人,是(shì)儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道:名(míng)词,指许行所认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治(zhì):指治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴(dài)帽子。

  24、素(sù):生丝(sī)织成的(de)绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨(fáng)害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的(de)蒸东西(xī)的(de)炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌(lù)的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的(de)样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得(dé)人(rén)君之道。

  38、巍巍(wēi)乎(hū):高(gāo)大的(de)样(yàng)子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相(xiāng)若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子(zi)舆,战国时期邹国(今山东(dōng)济宁(níng)邹城)人。

  战国时期著名(míng)哲学家、思想家、政治家、教育(yù)家,儒家学派的(de)代(dài)表人物之一,地位仅次(cì)于孔子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最(zuì)早提出民贵(guì)君(jūn)轻的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助(zhù),失道寡助》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 坡比1_1.5怎么计算坡长,坡度最简单的计算方法

评论

5+2=