范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音(yīn)是范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于(yú)范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音以及(jí)范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释电(diàn)子读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻(fān)译及(jí)注释,范宣年八(bā)岁文(wén)言文阅读(dú)答案等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数"text-align: center;">
范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)感悟(wù),范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)拼音(yīn)
范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒。博(bó)综群书,徵并不就。
戴逵(kuí)从(cóng)学,视范所为,范读书亦读(dú)书,范(fàn)抄(chāo)书亦(yì)抄书。
唯独好画,范以(yǐ)为(wèi)无用,不宜(yí)劳思(sī)于(yú)此。
《范宣年八岁》范(fàn)宣年(nián)八岁,后(hòu)园挑菜,误伤(shāng)指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不敢(gǎn)毁伤(shāng)是(shì)以(yǐ)啼耳。
”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可(kě)始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣(xuān)子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年八岁译(yì)文范宣八岁的时候(hòu),有一次在后园挖菜(cài),不小心伤(shāng)了手指,大声哭(kū)起来(lái)。
有(yǒu)人听到(dào)了,关切(qiè)地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不(bù)是因为疼的缘故(gù),身体发肤是父母给的,不(bù)敢有所(suǒ)毁伤,想到这(zhè)里才哭(kū)的。
”范宣品行(xíng)高洁,生活节俭。
area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数> 又一次,韩豫章(zhāng)送给他(tā)一百匹绢,他(tā)不肯接受;
减(jiǎn)去五十匹,还是不接(jiē)受。
这样一半一(yī)半的(de)减下去(qù),减了又减(jiǎn),最后(hòu)减到了一匹,他始终没(méi)有接受。
后来,韩豫(yù)章和范宣同坐(zuò)一辆车,在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣(xuān),说:“一个(gè)人(rén)难(nán)道(dào)可(kě)以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑(xiào)着(zhe)收(shōu)下了绢。
《范宣年(nián)八岁》阅读题题目1:用“/”给(gěi)文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹(pǐ),不受
2:解释文中划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用(yòng)自己的话说说(shuō)“韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈与范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大(dà)声(shēng)啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什(shén)么(me)而哭(2分)
5:在范(fàn)宣的(de)身上有哪些美好(hǎo)德(dé)行值得我们(men)发(fā)扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手(shǒu)指此,这(zhè)终于
3:后来,韩康伯邀范宣(xuān)一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣。
4:不是因(yīn)为痛(tòng),而是因为(wèi)身体发肤(fū)都授之于父(fù)母,伤(shāng)了(le)自己的(de)就等于(yú)伤(shāng)了父母(mǔ),范宣不敢伤害(hài)父母,所双(shuāng)才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善(shàn)良。
《范宣年(nián)八岁》的(de)翻译与加(jiā)点字是什么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好的追加分(fēn)!!急(jí)用,速度回答(dá)啊..
翻(fān)译如下(xià):范宣八岁那(nà)年,有一(yī)次在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大哭起(qǐ)来。
别人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答(dá)说(shuō):“不是为痛,身(shēn)体发肤,不(bù)敢毁伤,因(yīn)此(cǐ)哪(nǎ)昌才哭呢。
”范宣品行(xíng)高洁(jié),为人(rén)清廉俭(jiǎn)省,有一次。
豫章太守(shǒu)韩康伯(bó)送给他一百匹绢(juàn)行缓余(yú),他(tā)不肯(kěn)收下;减到五十(shí)匹(pǐ),还是不接受;这(zhè)样一路减半,终(zhōng)于减(jiǎn)至一(yī)匹,他到底(dǐ)还是不肯接(jiē)受(shòu)。
后来(lái)韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑着把(bǎ)绢收下了。
加(jiā)点字请注(zhù)明,然后帮你解(jiě)释~
范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音是范宜,又名(míng)范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今河南陈留(liú)东北)人(rén),东晋(jìn)名儒的(de)。
关于范(fàn)宣年(nián)八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)拼音(yīn)以(yǐ)及范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)电子读,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)拼音(yīn),范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释(shì),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文阅读答(dá)案等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐarea可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数)以下(xià)知识:
范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音
范(fàn)宜(yí),又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒(rú)。博综群书,徵并不就。
戴逵(kuí)从学,视范(fàn)所为(wèi),范读(dú)书亦(yì)读书,范抄书亦(yì)抄书。
唯(wéi)独(dú)好画(huà),范以为(wèi)无用,不宜劳思于(yú)此。
《范宣(xuān)年八岁》范宣(xuān)年(nián)八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体发(fā)肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;
减五十匹(pǐ),复不(bù)受(shòu)。
如是减半(bàn),减之又(yòu)减,遂至一匹,既(jì)终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同载(zài),就车中裂(liè)二丈与范(fàn),云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而(ér)受(shòu)之。
注释
范宣:字宣(xuān)子,家(jiā)境贫寒(hán),崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤子
范宣年八岁译文范(fàn)宣八岁的(de)时候,有一次在后园(yuán)挖菜(cài),不(bù)小(xiǎo)心伤了手指,大声哭起来(lái)。
有人听到(dào)了,关切(qiè)地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤是父母给的(de),不敢有所毁伤,想(xiǎng)到(dào)这里才(cái)哭的。
”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁,生活节俭。
又一(yī)次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接(jiē)受;
减去五十匹,还是不接(jiē)受。
这(zhè)样一半一半的减下去,减了(le)又减,最后减到了(le)一匹,他始终没有接受。
后来(lái),韩豫章和范宣同坐一辆车(chē),在(zài)车(chē)上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢。
《范宣年八岁》阅读题题目(mù)1:用(yòng)“/”给文中画线句子划分朗读(dú)节奏(只划一(yī)处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中(zhōng)划线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至(zhì)一匹( )
3:用自己的(de)话说说(shuō)“韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的(de)意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底因什么(me)而哭(2分)
5:在范宣(xuān)的(de)身上有哪些(xiē)美(měi)好(hǎo)德(dé)行值得我们发扬光大(2分)
阅(yuè)读题答案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢(juàn)给范宣。
4:不(bù)是因为痛,而是因(yīn)为身体(tǐ)发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤了(le)父母(mǔ),范(fàn)宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才(cái)哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想(xiǎng)父(fù)母之所想(xiǎng),急父母之所(suǒ)急(jí);品行高尚(shàng),清廉俭省;严(yán)格要(yào)求自(zì)己,温(wēn)和、善良。
《范宣年八(bā)岁》的(de)翻译与加点字(zì)是什么?赏析有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速度回(huí)答(dá)啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在(zài)后园挖菜(cài),无意中伤(shāng)了手指。
就大哭起来(lái)。
别人问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,为人清(qīng)廉(lián)俭省,有一次。
豫章太(tài)守韩康伯(bó)送(sòng)给(gěi)他(tā)一百匹绢行缓(huǎn)余(yú),他不(bù)肯收(shōu)下;减到五十匹(pǐ),还是不(bù)接受;这样一路减半,终于减至一(yī)匹,他到(dào)底还是不肯接受。
后来韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才笑着(zhe)把绢收下了。
加点字请(qǐng)注明(míng),然后帮你解释~
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了