无(wú)异(yì)于饮(yǐn)鸠止渴?饮(yǐn)鸠止渴不符合使用资源(yuán)理念的(de)。关(guān)于(yú)无异(yì)于饮鸠止渴以及无异(yì)于(yú)饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图吗,饮鸠(jiū)止渴(kě)告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问题,农商网(wǎng)将为你收(shōu)拾以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言故(gù)事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故(gù)事的(de)。
是(shì)的(de),饮鸠止渴是(shì)一个寓言故事。最(zuì)早出自于希(xī)腊《伊索寓言·生(shēng)金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们(men)为了得(dé)到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡(jī)杀了。成果发(fā)现,鸡与(yǔ)其他鸡(jī)彻底相同。这个故(gù)事的涵义是贪心眼前(qián)的优点(diǎn)而(ér)不管长远利益。成(chéng)语“饮鸠止渴(kě)”由此引申出来(lái)。
无异于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴不(bù)符合使用资源(yuán)理(lǐ)念。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁衍,不利于可持续发展,因而不符合合(hé)理(lǐ)使用资源理念。
合理使用(yòng)资源理念应该是(shì)物尽其用,是指根据不同资源的特色发挥其最大的(de)使(shǐ)用价值。
饮鸠止渴指(zhǐ)为了要得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了,比方贪心(xīn)眼前的优点(diǎn)而不管长(zhǎ别急老师今天晚上随你弄,别急老师来满足你ng)远利益。
该成语为连动(dòng)式结构,含(hán)贬义,在句中一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无异于饮鸠止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding w别急老师今天晚上随你弄,别急老师来满足你oods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴(kě):to kill the goose tha别急老师今天晚上随你弄,别急老师来满足你t lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名(míng)词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 别急老师今天晚上随你弄,别急老师来满足你
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了