太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

a5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大

a5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译(yì)是(shì)于(yú)令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚a5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大年(nián)家境(jìng)颇为富(fù)裕的。

  关于于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文翻(fān)译以及于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译卒为(wèi)良民,于令仪不(bù)责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译

  于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于(yú)令仪的儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什(shén)么(me)要做(zuò)小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回(huí)答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要(yào)求(qiú)的数目给(gěi)了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回(huí)来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐(kǒng),令(la5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大ìng)仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们,都(dōu)称道(dào)于令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的子侄(zhí)辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来(lái)教导(dǎo)他们他的(de)儿子(zi)于伋(jí),侄(zhí)儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考中了进士,后来,他们于(yú)家是曹南(nán)一(yī)带的名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学(xué)室(shì),延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。

于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)翻译(yì)

  魏国(guó)有个叫于(yú)令(lìng)仪的商人(rén),他为人忠厚不得(dé)罪(zuì)人,晚(wǎn)年时的(de)家(jiā)道非常富(fù)足。

  有天晚上,一名(míng)小偷侵(qīn)入他家中(zhōng)行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发现原来是邻居(jū)的(de)小孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪问他说:“你一(yī)向很少做错事,有(yǒu)什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘(chén)于令仪(yí)再(zài)问他想(xiǎng)要什么东西(xī),小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行(xíng)了。

  ”于令(lìng)仪(yí)依照他的(de)要(yào)求给了他。

  小偷(tōu)已(yǐ)经离(lí)开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感(gǎn)惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居(jū)乡里(lǐ)都称令仪是好人。

  扩展资(zī)料

  《于令(lìng)仪不责盗(dào)》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年(nián)家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃(nǎi)邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔa5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大)而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至(zhì)明使去(qù)。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为善士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第(dì),今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 a5a6b5b6纸尺寸对比,a5b6纸多大

评论

5+2=