太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

梭子蟹什么时候上市,舟山梭子蟹什么时候上市

梭子蟹什么时候上市,舟山梭子蟹什么时候上市 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释是(shì)本(běn)文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和(hé)文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文(wén)言文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译及(jí)注释以及文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文(wén)言文许行原文及翻译拼(pīn)音,文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译及注释,许行古文(wén),许行原文(wén)及翻译(yì)古文岛等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

文言(yán)文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译及注释

  本文(wén)整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之(zhī)言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜而(ér)自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣(shèng)人也(yě),愿(yuàn)为(wèi)圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕而食,饔飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必种粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布(bù)然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器(qì)者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其械器(qì)易粟(sù)者(zhě),岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与(yǔ)百工(gōng)交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独(dú)可耕(gēng)且为与?有(yǒu)大人之(zhī)事,有小(xiǎo)人之事。

  且一(yī)人之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者(zhě)治(zhì)于人;

  治于人者食人,治人者食于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛(fàn)滥于(yú)天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中(zhōng)国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后(hòu)中国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三(sān)过其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱食煖衣逸(yì)居(jū)而无教(jiào),则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧之(zhī),使(shǐ)契为司徒,教以人伦(lún):父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅(fǔ)之翼之,使(shǐ)自得之,又从(cóng)而振德之。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇耕(gēng)乎(hū)?”

  “尧(yáo)以不得舜为己忧,舜以不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓(wèi)之惠,教人(rén)以善谓(wèi)之(zhī)忠(zhōng),为天下得(dé)人者谓之仁(rén)。

  是故以天(tiān)下与人易(yì),为天下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为大(dà),惟尧则之(zhī),荡荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有天(tiān)下(xià)而(ér)不与焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之(zhī)童适市,莫之(zhī)或(huò)欺。

  布帛长短同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  屦(jù)大小同,则(zé)贾(jiǎ)相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物(wù)之(zhī)不齐,物(wù)之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相什(shén)伯,或相(xiāng)千(qiān)万。

  子比而同(tóng)之(zhī),是乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人岂为之哉?从许子之(zhī)道,相(xiāng)率(lǜ)而为伪者也,恶能治(zhì)国(guó)家!”

《许行》翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神农学说的人许(xǔ)行,从(cóng)楚国来(lái)到滕国,走到门前禀(bǐng)告滕文公(gōng)说(shuō):“远方的(de)人(rén),听说您(nín)实(shí)行仁政(zhèng),愿意接(jiē)受(shòu)一处住所做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)所。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布(bù)的衣服,靠(kào)编(biān)鞋(xié)织(zhī)席为生。

  陈良的(de)门徒陈(chén)相,和他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背了农具(jù)耒和(hé)耜从宋国来(lái)到滕国(guó),对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人(rén)的政治主张,这也(yě)算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了(le)他原(yuán)来所学的东(dōng)西(xī)而(ér)向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确(què)是贤德(dé)的君(jūn)主(zhǔ);

  虽然这(zhè)样,还没(méi)听到(dào)治(zhì)国的真(zhēn)道(dào)理。

  贤君(jūn)应和百(bǎi)姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在(zài),滕(téng)国(guó)有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓(cāng)库(kù),那么这就(jiù)是(shì)使(shǐ)百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里(lǐ)算得上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定(dìng)要(yào)自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子一(yī)定要(yào)自己织布然(rán)后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴(dài)生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮(liáng)食换农具炊具不算(suàn)损害了(le)陶匠(jiàng)铁(tiě)匠;

  陶(táo)匠铁匠也是用他们的(de)农具炊具换(huàn)粮(liáng)食,难道能算是损害了(le)农夫吗?再说许子为什(shén)么(me)不自己烧陶炼铁(tiě),使得一(yī)切(qiè)东西都是从自(zì)己家里拿来(lái)用呢?为(wèi)什么(me)忙(máng)忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许子这样地(dì)不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可能(néng)又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟(梭子蟹什么时候上市,舟山梭子蟹什么时候上市mèng)子(zi)说;

  “这样说来,那末治理天下(xià)难道就可以又种地又兼着干吗?有做官(guān)的人干的事,有当百姓的人干的(de)事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的生活(huó),各种工匠制造的东西都要(yào)具(jù)备(bèi),如果(guǒ)一定(dìng)要自己制造然后才用,这(zhè)是带着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在道(dào)路上(shàng)不得安(ān)宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的(de)人使用(yòng)体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的人(rén)统治别(bié)人,使用体力的人被人(rén)统(tǒng)治(zhì);

  被人统治的人供(gōng)养别人,统(tǒng)治别人的人(rén)被人供(gōng)养(yǎng),这(zhè)是天下(xià)一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平定(dìng)。

  大(dà)水乱流,到处(chù)泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地(dì)带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中原地(dì)带才能(néng)够耕种并(bìng)收(shōu)获(huò)粮(liáng)食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即(jí)使想要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种(zhǒng)收(shōu)割,种(zhǒng)植庄(zhuāng)稼,庄(zhuāng)稼(jià)成熟了,百姓(xìng)得(dé)以生存繁(fán)殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安逸却没有教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧(yáo)又为此(cǐ)担忧,派契做司徒(tú),把(bǎ)人与(yǔ)人之间(jiān)应有的关系的道理教给百姓(xìng):父子之间有骨肉之(zhī)亲,君臣(chén)之间有(yǒu)礼义之道,夫(fū)妇(fù)之间有内外之别(bié),长幼之间有尊(zūn)卑(bēi)之序,朋友之间有诚信之德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤(qín)劳(láo),使他们(men)归(guī)附,使他们(men)正直,帮(bāng)助他(tā)们,使他(tā)们(men)得到向善之心,又随着救济他们,对(duì)他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧(yōu),还有空闲(xián)去耕种(zhǒng)吗(ma)?”

  “唐尧把得(dé)不到舜(shùn)作为自己的(de)忧虑,舜(shùn)把得(dé)不(bù)到禹、皋陶作为自(zì)己的忧虑(lǜ)。

  把地种(zhǒng)不好作为自己忧虑的人,是农民。

  把(bǎ)财(cái)物(wù)分给别人(rén)叫做(zuò)惠,教(jiào)导(dǎo)别人向(xiàng)善(shàn)叫(jiào)做忠,为(wèi)天(tiān)下找到(dào)贤人叫做(zuò)仁。

  所(suǒ)以把(bǎ)天下让给别人(rén)是容易(yì)的,为天下找到贤(xián)人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有天最伟大,只(zhǐ)有尧(yáo)能(néng)效法(fǎ)天。

  广大辽(liáo)阔(kuò)啊,百姓(xìng)不能(néng)用语言来形容!舜真是个(gè)得君主之(zhī)道的人啊!崇高(gāo)啊(a),有天下却不事事(shì)过问(wèn)!’尧舜治理下,难道(dào)不要费心(xīn)思吗(ma)?只不(bù)过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺(shùn)从许子的学说,市价(jià)就不会不同,国(guó)都(dōu)里(lǐ)就没(méi)有欺诈行为。

  即使让身高(gāo)五尺的孩子到(dào)市集去,也(yě)没有人(rén)欺(qī)骗他。

  布匹(pǐ)和丝织品(pǐn),长短相同价钱就相同(tóng);

  麻(má)线(xiàn)和丝絮,轻重相同价钱(qián)就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相(xiāng)同(tóng);

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的价(jià)格不一(yī)致(zhì),是物品的本性决定的。

  有的相差一(yī)倍到(dào)五倍,有(yǒu)的相差十倍百倍,有的(de)相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起(qǐ)来,这是使天下混乱的(de)做法。

  制作(zuò)粗糙的(de)鞋子和制作精细的鞋子(zi)卖同样的(de)价钱,人们难道会去做(zuò)精细的鞋子吗?按(àn)照许子的办法去做,便(biàn)是(shì)彼此(cǐ)带领着去(qù)干弄虚(xū)作假的事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行(xíng)简介

  许行(xíng)生于楚宣王至楚怀王时(shí)期。

  依(yī)托远(yuǎn)古神农氏“教民农(nóng)耕”之言,主张(zhāng)“种(zhǒng)粟而(ér)后食”“贤者(zhě)与(yǔ)民并(bìng)耕而食,饔飨而治(zhì)”,带领门(mén)徒(tú)数十人(rén),穿(chuān)粗(cū)麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席为生(shēng)。

  滕(téng)文公元(yuán)年(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要(yào)求,划(huà)给他一(yī)块可以(yǐ)耕种的(de)土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学(xué)派的忠实(shí)信(xìn)徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场历史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农(nóng)家思(sī)想的核心是(shì)反对不劳而(ér)食(shí)。

  他(tā)以农事为主(zhǔ)业,同时也从(cóng)事手工业生(shēng)产(chǎn),他还意识到市场货物交(jiāo)换的重要作(zuò)用,并对物价方面(miàn)有较深入(rù)的(de)研(yán)究、认识(shí)。

  许行以其独到(dào)的农家思想见解和实践活动,对(duì)后世的农业社会(huì)和(hé)农业思想模(mó)式产生了巨大(dà)的影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(zi)(前372年-前(qián)289年(nián)),名轲,字子舆(待(dài)考,一(yī)说字子车或子居)。

  战(zhàn)国(guó)时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著名思想家、教育家(jiā),战国时期儒家代(dài)表(biǎo)人物。

  著(zhù)有(yǒu)《孟(mèng)子》一书。

  孟子(zi)继承并(bìng)发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代(dài)儒家宗师,有(yǒu)“亚(yà)圣(shèng)”之称,与孔子合(hé)称(chēng)为“孔孟”。

许行(xíng)原文及翻译及(jí)注(zhù)释古诗文网(wǎng)

  古诗(shī)文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文及翻(fān)译(yì)及注释(shì)如下:

  一、原(yuán)文

  有(yǒu)为神农之(zhī)言(yán)者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文(wén)公(gōng)曰:“远方之(zhī)人,闻君行(xíng)仁(rén)政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负来耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人也(yě),愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,页飧而(ér)治(zhì)。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是(shì)厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为(wèi)厉(lì)陶(táo)冶;陶冶(yě)亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之(zhī)?何为纷(fēn)纷然与百工(gōng)交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独(dú)可耕(gēng)且为与?有大人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事(shì)。

  且(qiě)一人之(zhī)身而百工之所为备,如(rú)必自为而(ér)后用之,是率(lǜ)天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳(láo)心者治人(rén),劳力(lì)者治于人(rén);治于人(rén)者食人,治(zhì)人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下(xià)犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜(shùn)而敷治(zhì)焉。

  舜(shùn)使益掌火(huǒ);益烈(liè)山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可得而食(shí)也。

  当(dāng)是时也(yě),禹八年于外,三(sān)过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学说的(de)人许行,从楚(chǔ)国来到滕国(guó),走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听(tīng)说您(nín)实行仁政,愿意接(jiē)受一处住(zhù)处做(zuò)您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住处。

  他的徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟(dì)弟(dì)陈(chén)辛,背了农具某和(hé)耜(sì)从(cóng)宋国(guó)来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您(nín)实行圣人的政治(zhì)主张,这也(yě)算是圣人了,我们(men)愿意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后非常高(gāo)兴(xīng),完全(quán)放弃了他原来所学的东西(xī)而向许行学习。

  陈(chén)相来见(jiàn)孟(mèng)子(zi),转述许行的(de)话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤(xián)德的君主;虽然(rán)这样,还没(méi)听(tīng)到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面治(zhì)理天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物布(bù)帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问:“许子(zi)一定要自己(jǐ)种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自(zì)己织布然后(hòu)才(cái)穿衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经(jīng)纺织的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相说(shuō):“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为什么不自(zì)己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具(jù)炊具(jù)不算伤(shāng)害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道(dào)能(néng)算是伤害了农(nóng)夫吗(ma)?再说许(xǔ)子(zi)为(wèi)什(shén)么不自己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都是从自己家(jiā)里拿来(lái)用呢(ne)?为什么(me)忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠(jiàng)进行(xíng)交换呢?为什么(me)许子这样(yàng)地(dì)不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来(lái)就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那(nà)末(mò)治理(lǐ)天下难道就(jiù)可(kě)以又种(zhǒng)地(dì)又兼着(zhe)干(gàn)吗?有做官的人千的事,有当百姓的人(rén)干(gàn)的事。

  况且一个(gè)人的(de)生活,各(gè)种(zhǒng)工匠制造的(de)东西都要具备,如果一定要自己制造(zào)然(rán)后才(cái)用,这是带着天(tiān)下的人(rén)奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用(yòng)脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑力(lì)的人统(tǒng)治别人,弯咐局使用体(tǐ)力的人被(bèi)人统治;被人统治的人供养别人,统治别(bié)人的人被人供养,这是天下一般的(de)道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时(shí)候,天下还(hái)没(méi)有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路(lù),遍布(bù)在中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治(zhì)理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚(fén)烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏(shū)通九河,疏(shū)导(dǎo)济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在(zài)外奔(bēn)波八年,多(duō)次经过家门(mén)都没有进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注(zhù)释(shì)

  1、为(wèi):治、研究。

  指农(nóng)家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西(xī)南。

  3、踵:梭子蟹什么时候上市,舟山梭子蟹什么时候上市脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅(zhái)。

  5、氓(máng):指从别国迁来的(de)人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古代(dài)的农(nóng)具。

  13、道:名词(cí),指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕(tāo)飧(sūn):在这里用(yòng)如动词(cí),指自(zì)己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成(chéng)的绢(juàn)帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的炊具(jù)。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器(qì):指(zhǐ)农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制(zhì)陶(táo)器、冶制(zhì)铁器(qì)的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子(zi)。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽(liáo)阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍(wēi)巍乎(hū):高大的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相(xiāng)若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介(jiè)

  孟子(约(yuē)公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字(zì)子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城(chéng))人。

  战国时期(qī)著(zhù)名哲学家、思(sī)想家、政(zhèng)治家(jiā)、教育家(jiā),儒家学派(pài)的(de)代表人物(wù)之一,地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称(chēng)孔孟(mèng)。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我(wǒ)所欲(yù)也》、《得道多助(zhù),失道(dào)寡助》、《生于忧患(huàn),死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 梭子蟹什么时候上市,舟山梭子蟹什么时候上市

评论

5+2=