across 和 cross的区别(bié),cross和across区别(bié)和(hé)用法是它们二(èr)者的(de)主要区别在于词性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同(tóng):across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和(hé) cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和(hé)across区别(bié)和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别(bié)是什么等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区(qū)别和用法(fǎ)
它们二者(zhě)的(de)主要区别(bié)在于词性和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介词(cí),而cross是动词。across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字(zì)母,所以(yǐ)很(hěn)容易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用穿过,越(yuè)过。
渡过(guò);
交叉, 相(xiāng)交
它们二者的(de)主要区别在(zài)于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉(chā), 相交(jiāo); 错过(guò)。
主要表(biǎo)示在物体表面上横穿。
如横(héng)过马路、过桥、过(guò)河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注(zhù)意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界(jiè),边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越过(guò)边界进(jìn)入别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字形饰物;
画(huà)十字(zì)的动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意思。
它有较强的(de)构词能力,它所构(gòu)成(chéng)的词(cí)的某些(xiē)词义和用(yòng)法是值得注(zhù)意(yì)的。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路(lù)口”的意思(sī),它(tā)的前(qián)面可以用a,但-s是不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在(zài)十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条目”的(de)意(yì)思,专(zhuān)指同一书刊(kān)中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital let撒贝宁个人资料简历ters.
在本书中,前后参照的(de)互(hù)见条目用大写字母(mǔ)表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与(yǔ)公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在中(zhōng)环的一(yī)个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向(xiàng))横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从…的另(lìng)一面[边];
(表(biǎo)示(shì)状态)与…交叉着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这一边(biān)到另一边(biān);
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成(chéng)交叉状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.撒贝宁个人资料简历p>
绿(lǜ)色长(zhǎng)城横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表示“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义,也是表示从(cóng)物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路(lù),你会(huì)发现邮局就(jiù)在你的(de)左边。
cross和across区(qū)别和(hé)用法(fǎ)是什么(me)?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副(fù)词,表示一个穿越动作时要(yào)与(yǔ)一个实义动词连(lián)用。
cross用(yòng)作动(dòng)词,可(kě)单独表汪(wāng)枣(zǎo)示穿越(yuè)动作。
2、用法不同
cross用作名词(cí)时的意思(sī)是“十字形”,转化为动词(cí)后可表示(shì)“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作(zuò)不(bù)及物动词,也(yě)可用作及(jí)物动词。
用作及物动词时,接(jiē)名词或(huò)代词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用(yòng)常(cháng)旁陵岁指某(mǒu)些基督(dū)徒“用手在胸前画十字”。
across与数(shù)量短语(yǔ)连用,置于单(dān)位名(míng)词之后(hòu),意(yì)为“…宽”,表示跨度(dù)。<撒贝宁个人资料简历/p>
across还可表示状态,意为运睁“成(chéng)十字形交(jiāo)叉状(zhuàng)”。
across后常(cháng)加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直(zhí)接源(yuán)自古法语(yǔ)的an acros,意为从一头到(dào)另一头,处于跨越(yuè)的位置。
cross:直接源(yuán)自(zì)古(gǔ)英语的cros;最初(chū)源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 撒贝宁个人资料简历
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了