太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思

钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及(jí)注释是本文整(zhěng)理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和(hé)文中(zhōng)人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于文言文(wén)许行原文及翻译(yì)注(zhù)释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释以及文言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)拼(pīn)音,文(wén)言文(wén)许行原文及翻译及(jí)注(zhù)释,许行古文,许(xǔ)行原文及(jí)翻译(yì)古文岛等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译及(jí)注释

  本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文(wén)

  有为神(shén)农之(zhī)言者(zhě)许行,自楚之(zhī)滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛(xīn),负耒(lěi)耜而(ér)自(zì)宋之(zhī)滕,曰:“闻君行(xíng)钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思圣(shèng)人(rén)之政,是(shì)亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽(jǐn)弃其学(xué)而(ér)学(xué)焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻(wén)道也。

  贤(xián)者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飧而(ér)治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则(zé)是(shì)厉民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子(zi)必(bì)织布(bù)然后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不(bù)自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不(bù)为厉(lì)陶冶;

  陶(táo)冶亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂为(wèi)厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶(táo)冶,舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事(shì),固(gù)不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天(tiān)下(xià),独可耕且为与?有大人之(zhī)事(shì),有小(xiǎo)人之(zhī)事。

  且一人之(zhī)身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人;

  治于(yú)人者(zhě)食人,治人者食于人,天(tiān)下之通义也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥(làn)于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);

  益烈(liè)山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九河,瀹(yuè)济(jì)漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;

  然后(hòu)中(zhōng)国可(kě)得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八(bā)年于外,三过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  “后(hòu)稷教(jiào)民(mín)稼穑,树(shù)艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦(lún):父子有亲,君臣有义(yì),夫妇有(yǒu)别,长幼有叙(xù),朋(péng)友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳(láo)之来之,匡之(zhī)直之,辅之(zhī)翼之,使自得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民如(rú)此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为(wèi)己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠,教人(rén)以善谓(wèi)之忠(zhōng),为天下(xià)得人者谓(wèi)之(zhī)仁。

  是故以天(tiān)下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟(wéi)尧则之,荡荡乎,民无能(néng)名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治天下,岂无所用(yòng)其心哉?亦不用于耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国(guó)中无(wú)伪;

  虽(suī)使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五谷多寡同(tóng),则贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相(xiāng)若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万(wàn)。

  子比而(ér)同之,是乱天下也。

  巨(jù)屦小屦同(tóng)贾,人岂(qǐ)为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶(è)能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研究神(shén)农学说(shuō)的人许行(xíng),从楚国来到(dào)滕国,走到(dào)门前禀告(gào)滕文公说(shuō):“远方的人,听说(shuō)您实行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一(yī)处住所做您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗(cū)麻布的衣服,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了(le)农具耒(lěi)和耜(sì)从宋国来到滕国,对膝(xī)文(wén)公说:“听(tīng)说您(nín)实行圣(shèng)人(rén)的(de)政治主张,这也算是圣(shèng)人了(le),我们愿意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了(le)他原来所学(xué)的东西(xī)而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行(xíng)的话说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤(xián)德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得(dé)食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是(shì)使(shǐ)百姓(xìng)困(kùn)苦来养肥自己,哪里(lǐ)算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要自(zì)己种庄(zhuāng)稼(jià)然(rán)后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定(dìng)要自(zì)己(jǐ)织(zhī)布(bù)然(rán)后才穿(chuān)衣服(fú)吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经(jīng)纺(fǎng)织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不(bù)自(zì)己(jǐ)织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食(shí)换农具(jù)炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他(tā)们的农具(jù)炊具(jù)换粮食,难道(dào)能算(suàn)是损害了农(nóng)夫吗?再说许(xǔ)子为(wèi)什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是(shì)从自己家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活(huó)儿本(běn)来就(jiù)不可(kě)能(néng)又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末(mò)治理(lǐ)天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人(rén)干的事,有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都(dōu)要具备,如果一定(dìng)要自己制造然后才(cái)用,这是带着天下的(de)人奔(bēn)走在(zài)道路上(shàng)不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人(rén)使用脑力,有(yǒu)的人使(shǐ)用体力(lì)。

  使用脑力的人统治(zhì)别人,使用(yòng)体力的人被人统治;

  被(bèi)人(rén)统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人被人(rén)供(gōng)养,这(zhè)是天下一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁(xié)人们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道(dào)路(lù),遍布在中原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自为此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它(tā)们流入海(hǎi)中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河(hé)、泗水的(de)淤塞,让它们(men)流入(rù)长江。

  这样一来(lái),中(zhōng)原地带(dài)才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波(bō)八年,多(duō)次经过家(jiā)门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼成(chéng)熟(shú)了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关于做(zuò)人的道理,单是(shì)吃(chī)得饱(bǎo)、穿(chuān)得暖、住(zhù)得安逸却没有教化,便和禽(qín)兽(shòu)近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧(yōu),派(pài)契做(zuò)司(sī)徒,把(bǎ)人与人之间(jiān)应(yīng)有的关系的道理教给百姓(xìng):父子之(zhī)间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思妇之间有内外之(zhī)别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使(shǐ)百姓勤劳,使他们归附,使他们正(zhèng)直(zhí),帮(bāng)助他(tā)们,使他们得到向(xiàng)善之(zhī)心,又随着(zhe)救济他们(men),对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样(yàng)担忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把得不到舜作为(wèi)自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧(yōu)虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物分给(gěi)别人叫做惠,教导(dǎo)别人(rén)向善叫做忠,为天下找到贤人叫做(zuò)仁(rén)。

  所(suǒ)以把(bǎ)天下让(ràng)给别人是容(róng)易的,为天(tiān)下找到贤人却很(hěn)难(nán)。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能(néng)效法天。

  广大辽(liáo)阔(kuò)啊(a),百姓不能用语(yǔ)言来(lái)形容!舜真是个得君(jūn)主之(zhī)道的人啊(a)!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心(xīn)思吗?只不过不(bù)用(yòng)在耕种上(shàng)罢了!”

  陈(chén)相说:“如(rú)果(guǒ)顺从许子的(de)学说,市价就不会不(bù)同,国都里就没有欺(qī)诈行为。

  即使让身(shēn)高(gāo)五尺的孩(hái)子到(dào)市集(jí)去,也没(méi)有人欺骗(piàn)他。

  布匹和(hé)丝织品,长短相同价钱(qián)就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相同价钱就相同(tóng);

  五谷粮食,数(shù)量相(xiāng)同价(jià)钱(qián)就相同;

  鞋子,大(dà)小相同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价格不一致,是物(wù)品的本性决定的。

  有的(de)相差一倍到五(wǔ)倍,有(yǒu)的相差十倍(bèi)百(bǎi)倍(bèi),有的相(xiāng)差千(qiān)倍万倍(bèi)。

  您让它们平列等同起来,这是(shì)使天下混乱的做法。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作精细的鞋(xié)子卖同样的价钱,人们难道会去(qù)做精细(xì)的鞋子吗?按照许子的办法(fǎ)去做,便是彼此带领着去干弄虚作假(jiǎ)的事(shì),哪里能治(zhì)好国家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚(chǔ)怀(huái)王时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后(hòu)食”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而(ér)治”,带领(lǐng)门徒(tú)数十人,穿粗麻短衣(yī),在江汉间打(dǎ)草织(zhī)席为生。

  滕(téng)文公元年(公元前332年),许行(xíng)率门徒自楚(chǔ)抵滕国(guó)。

  滕文(wén)公(gōng)根据(jù)许(xǔ)行的(de)要求,划给他一块可以耕种的(de)土地,经(jīng)营效(xiào)果甚好(hǎo)。

  大儒(rú)家(jiā)陈良之(zhī)徒陈相(xiāng)及(jí)弟、陈辛带着(zhe)农具从宋(sòng)国来到滕(téng)国拜许行为师,摒弃了(le)儒学观点,成为农家学(xué)派的(de)忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了(le)一场历(lì)史上(shàng)著名的(de)“农”“儒”论战(《孟(mèng)子(zi)·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家(jiā)思想(xiǎng)的(de)核(hé)心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从事手(shǒu)工业(yè)生产(chǎn),他还意(yì)识到(dào)市场货物交换的重要作用,并对物价方面有较深入的(de)研究、认(rèn)识(shí)。

  许行以其独到的(de)农家(jiā)思想见解(jiě)和实践活(huó)动,对后世的农业社会和农业(yè)思想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子(zi)简介

  孟子(前372年-前(qián)289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一(yī)说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中(zhōng)国古代著(zhù)名思想家(jiā)、教(jiào)育(yù)家(jiā),战国(guó)时期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子(zi)继(jì)承(chéng)并发扬了孔子(zi)的思想,成为(wèi)仅(jǐn)次(cì)于孔(kǒng)子的一代儒(rú)家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)及注释(shì)古诗文网

  古诗文许行原(yuán)文及翻译及注释(shì)如下:

  一、原(yuán)文(wén)

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚(chǔ)之滕(téng),踵(zhǒng)门而(ér)告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方(fāng)之人,闻君行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负(fù)来(lái)耜(sì)而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政,是亦圣人也(yě),愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而(ér)大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道(dào)许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕(gēng)而(ér)食,页飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子必种粟而(ér)后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者(zhě),不为(wèi)厉陶冶;陶冶(yě)亦(yì)以其械器易粟者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许子(zi)何不(bù)为陶冶,舍皆取诸(zhū)其(qí)宫(gōng)中(zhōng)而用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交(jiāo)易(yì)?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为(wèi)与?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工(gōng)之所为(wèi)备,如必自为而(ér)后用之,是(shì)率天下而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人者(zhě)食人(rén),治人(rén)者食于(yú)人,天(tiān)下之(zhī)通义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天(tiān)下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽(zé)而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江(jiāng);然后中国可(kě)得而食(shí)也。

  当是时也(yě),禹八年于(yú)外,三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个(gè)研(yán)究神农(nóng)学说的人许行,从(cóng)楚国(guó)来到(dào)滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一(yī)处(chù)住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他住处。

  他的(de)徒(tú)弟几十人,都穿粗麻(má)布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)埋让徒弟陈相,和(hé)他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的(de)政治主张,这也算是圣人了,我们(men)愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高兴(xīng),完全放弃了他原(yuán)来所(suǒ)学的东西(xī)而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟(mèng)子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕(téng)国(guó)的国君,的确是贤(xián)德(dé)的君(jūn)主(zhǔ);虽然这样(yàng),还没(méi)听到(dào)治国的真道理。

  贤(xián)君应(yīng)和百姓(xìng)一起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕(téng)国有(yǒu)的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓(cāng)库,那(nà)么这就是使百姓(xìng)困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许(xǔ)子一定要自己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才(cái)吃饭吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己(jǐ)织布(bù)然后才穿(chuān)衣物吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,许(xǔ)子(zi)穿(chuān)未经纺织的粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什(shén)么(me)不(bù)自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农(nóng)具(jù)耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自(zì)己制(zhì)造的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算伤害了(le)陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换(huàn)粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再(zài)说许子为什么不自(zì)己烧陶炼(liàn)铁,使得(dé)一切(qiè)东(dōng)西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同(tóng)各种(zhǒng)工匠进行交换呢(ne)?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来(lái)就不可能又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子(zi)说(shuō);“这样说来,那末(mò)治理天(tiān)下难道就可(kě)以又种地又兼着干吗(ma)?有(yǒu)做官(guān)的(de)人千的事,有当百(bǎi)姓(xìng)的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的生活,各(gè)种工匠制造的东西(xī)都要(yào)具备,如果一定要自己制造(zào)然后(hòu)才用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力(lì),有的(de)人(rén)使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治(zhì)别人,弯咐局使用(yòng)体力的人被人统治;被人(rén)统治的人供养别(bié)人,统治别人的人被人供(gōng)养(yǎng),这(zhè)是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走的道路,遍布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏导(dǎo)济水、漯(luò)水,让(ràng)它(tā)们(men)流(liú)入海(hǎi)中;掘通妆(zhuāng)水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次(cì)经过(guò)家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国(guó)名(míng),在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵(zhǒng):脚(jiǎo)后跟。

  这(zhè)里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般(bān)百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的贫(pín)苦(kǔ)人所穿。

  10、屦(jù):草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派(pài)的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道(dào):名词(cí),指许行所认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉民(mín):使人(rén)民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如动(dòng)词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的(de)绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农(nóng)具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制(zhì)铁(tiě)器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思p>

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈(zhà)行为。

  42、或(huò):句中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不一样、不(bù)一致。

  45、情:本(běn)性(xìng)。

  作者(zhě)简介

  孟子(zi)(约公元前372年到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名(míng)轲,字子舆(yú),战国时期邹国(今(jīn)山东济宁邹(zōu)城)人。

  战(zhàn)国时期著名(míng)哲学家、思(sī)想家、政治(zhì)家、教育(yù)家,儒(rú)家学派的代表(biǎo)人(rén)物之一,地位仅次(cì)于(yú)孔(kǒng)子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵君轻的(de)思想。

  代表作有《鱼(yú)我所欲也》、《得道多助(zhù),失道(dào)寡助》、《生于(yú)忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思

评论

5+2=