太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

正、异、新,正异新的区分

正、异、新,正异新的区分 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì)卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪(yí)不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于令仪的(de)性格特点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文(wén)翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻(fān)译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有(yǒu)人(rén)到(dào)他(tā)家行盗,于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居的(de)儿子。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人(rén)到他家行盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

  令仪对(duì)他说:“你向来(lái)很(hěn)少犯错(cuò),为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答(dá)说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及衣服了(le)。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他要求的数(shù)目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令(lìng)仪又(yòu)叫他回(huí)来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对(duì)他说:“你十(shí)分贫(pín)穷(qióng),晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你被人盘(pán)问(wèn)。

  ”留(liú)到天(tiān)亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于(yú)令仪是名善(shàn)士。

  于令(lìng)仪挑选出(chū)一些优秀的子侄(zhí)辈,建立学堂(táng)并(bìng)聘请有名(míng)的儒士来(lái)教导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都相继考中(zhōng)了进士(shì),后来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原文(wén)

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗正、异、新,正异新的区分入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔何(hé)苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰(yuē):“得(dé)十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖(yē)之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的(de)商人(rén),他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的(de)家道非(fēi)常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一向很少做错事(shì),有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再(zài)问他想要(yào)什(shén)么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他(tā)的要(yào)求给了他。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又叫住他(tā),小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚上带(dài)着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称(chēng)令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令(lìng)仪(yí)济盗成正、异、新,正异新的区分(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于(yú)令仪者,市井(jǐ正、异、新,正异新的区分ng)人也(yě),长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学(xué)室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进(jìn)士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 正、异、新,正异新的区分

评论

5+2=