远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了(le)又会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你的(de)。
关于(yú)远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是什么(me)意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意(yì)思是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身(shēn)边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的身边(biān)人,小人则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近(jìn)则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。
此句(jù)的原文为子(zi)曰(yuē):“唯女(nǚ)子与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从(cóng)真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的(de)发语词,表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如(rú)《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如(rú)日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命(mìng)于天(tiān)”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处(chù)应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子(zi)”是指春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也(yě)解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一(yī)些(xiē)章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的支美女脱了个精光露出奶囗和尿囗(zhī)撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理解(jiě),而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核(hé)心没(méi)有“一以(yǐ)贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在(zài)于(yú)“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性(xìng)。
其(qí)实,美女脱了个精光露出奶囗和尿囗即(jí)便本(běn)章(zhāng)的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察(chá)到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要(yào)强(qiáng)调(diào)这一点(diǎn),是(shì)因(yīn)为古代与现代的社会形态(tài)和文化背景差异巨(jù)大,而这(zhè)些(xiē)因素(sù)对于群(qún)体的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的(de)作用。
远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么(me)意思呢,远则(zé)怨,近则(zé)不逊,远(yuǎn)则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不(bù)恭等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么(me)意(yì)思(sī)解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之(zhī)则怨。
”“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的(de)“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君(jūn)子(zi)之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思(sī)
近则不逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思(sī):相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人为难养也!近(jìn)之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃(shì)宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在(zài)这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于句首的(de)发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或(huò)无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如(rú)日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子(zi),受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不(bù)从。
女子与小人在此处应是指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄(xù)养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一说“女子(zi)”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫(fū)人南子,也有人认(rèn)为是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难(nán)养也解析(xī)
“唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也”这句话,在(zài)主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的现代受到了很多抨击(jī),被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些(xiē)章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思(sī)想核(hé)心没有“一以(yǐ)贯之(zhī)”的认(rèn)识(shí),就比较容易(yì)引发(fā)误会。
本章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便(biàn)本章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛(fàn)指女性,那(nà)也是(shì)指孔子(zi)所(suǒ)观察(chá)到的、当时社会和(hé)文化(huà)背景中(zhōng)的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之所以要(yào)强调这一(yī)点,是因为(wèi)古代与现代的社会(huì)形态和文(wén)化背景差异巨大(dà),而这(zhè)些因素对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 美女脱了个精光露出奶囗和尿囗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了