太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

生于忧患死于安乐意思相近的名言,生于忧患死于安乐意思10字

生于忧患死于安乐意思相近的名言,生于忧患死于安乐意思10字 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言(yán)原文(wén),《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的(de)批判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵(guì)也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以活之(zhī),亦(yì)仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买(mǎi)臣之(zhī)近(jìn)侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻(qī),建(jiàn)房子让她居(jū)住(zhù),分衣服食物让她(tā)生存(cún),这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前(qián)做这(zhè)做那,好多年(nián)了(le)。

  每次(cì)想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官运亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣也好多年了(le),买(mǎi)臣果然官(guān)运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他(tā)衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前所说的话(huà),了无声(shēng)息(xī)再(zài)也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处理的事情使他(tā)这样吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在(zài)一个(gè)妇人面前(qián)夸(kuā)耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的(de)食物(wù)呢?”于是自缢(yì)而(ér)死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的(de)委婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统治阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多(duō)次(cì),自称(chēng)“十二三年就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原(生于忧患死于安乐意思相近的名言,生于忧患死于安乐意思10字yuán)文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心(xīn)看到(dào)他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(作为妻(qī)子(zi))为老爷做(zuò)家(jiā)务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家(jiā),使君圣明(míng)为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且(qiě)任用他(tā),让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白(bái)天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣(róng)耀也到极点了(le)。

  可(kě)是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样呢?还是(shì)他(tā)急于(yú)享受富贵没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其(qí)他(匡国安民的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本(běn)郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡,路上(shàng)见到(dào)他的前妻和前妻的(de)后(hòu)夫(fū)察液,便(biàn)接到官署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久(jiǔ),前(qián)妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯(dīng)中,这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦(dàn)得到富贵就(jiù)只贪图享受,不(bù)思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译,越妇(fù)言(yán)原文,《越妇言》,越(yuè)女词译(yì)文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达对(duì)封建(jiàn)官(guān)僚的讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精(jīng)神(shén)。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事(shì)使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则可(kě)矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住(zhù),分衣服食(shí)物让她生存,这也是仁爱之(zhī)人(rén)的(de)心意啊!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好(hǎo)多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不(bù)曾(céng)说过(guò)官(guān)运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助(zhù)国君作为自(zì)己(jǐ)的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无(wú)声(shēng)息再也听不到了。

  难道(dào)是(shì)天下没有处理的事情(qíng)使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足了(le),其他(tā)的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边(biān)的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(生于忧患死于安乐意思相近的名言,生于忧患死于安乐意思10字gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子(zi)是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国(guó)君,使(shǐ)其(qí)成(chéng)为(wèi)圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和(hé)七年),大中(zhōng)十(shí)三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(nián)(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十(shí)多(duō)次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还(hái)是铩(shā)羽而(ér)归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后(hòu),避乱隐居九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依(yī)吴越王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平(píng)三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍(rěn)心(xīn)看(kàn)到他的(de)前(qián)妻(生活贫困(kùn)),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给(gěi)衣食让她(tā)活(huó)命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天(tiān)返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国(guó)家、安(ān)抚百姓)的(de)话,却没(méi)有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还是(shì)他(tā)急于(yú)享受(shòu)富(fù)贵没生于忧患死于安乐意思相近的名言,生于忧患死于安乐意思10字有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢?以我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇(piān)。

  越(yuè)妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡(xiāng),路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫察液(yè),便接(jiē)到官(guān)署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他(tā)一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 生于忧患死于安乐意思相近的名言,生于忧患死于安乐意思10字

评论

5+2=