太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面

睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面译是于(yú)令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)的(de)。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译以及于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒为良民,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì),于(yú)令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗(dào)于(yú)令仪的性格特(tè)点等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

于(yú)令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)古文翻(fān)译

  于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗,于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译(yì)

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪(yí),是(shì)做生意的人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数(shù)目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他(tā)回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上背着(zhe)十(shí)贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令仪(yí)是名善士(shì)。

  于令仪挑选(xuǎn)出(chū)一些优秀的子侄辈,建立(lì)学(xué)堂并聘请有(yǒu)名的(de)儒士来教导他们他(tā)的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效(xiào),后来(lái)都相继考中了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门(mén)望族。

于令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于(yú)令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)家(jiā),诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何(hé)苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留(liú)之,至(zhì)明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第(dì),今为(wèi)曹南令族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令仪的商人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚年时(shí)的(de)家道非常富足(zú)。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入他家中行窃,被(bèi)他(tā)的几个儿(ér)子逮住了(le),发现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一(yī)向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困(kùn)所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣(yī)吃(chī)饭(fàn)就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪(yí)又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)带(dài)着(zhe)十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留(liú)下钱(qián)财,到了明天(tiān)再(zài)拿走。

  ”那(nà)小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居(jū)乡里(lǐ)都称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于(yú)令仪不责盗(dào)》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟(pì)之

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃(nǎi)邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣(yī)食(shí)。

  ”如(rú)其欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚(shèn),夜(yè)负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面

评论

5+2=