太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

苯可以和溴水发生反应吗为什么,苯可以和溴水发生加成反应吗

苯可以和溴水发生反应吗为什么,苯可以和溴水发生加成反应吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译及注释是本文整理了《许行》原文以及(苯可以和溴水发生反应吗为什么,苯可以和溴水发生加成反应吗jí)翻译和文(wén)中人物简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅读的。

  关于文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译(yì)及注释(shì)以及(jí)文言文许行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言文许行原文及翻译拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译古文岛等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

文言文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注释

  本(běn)文(wén)整理了《许行》原(yuán)文(wén)以及翻译和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读。《许(xǔ)行》原(yuán)文

  有为神农之(zhī)言者许行(xíng),自(zì)楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其(qí)徒数(shù)十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜(sì)而(ér)自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃(qì)其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治。

  今(jīn)也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然(rán)后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且许子何不(bù)为(wèi)陶冶(yě),舍(shě)皆取诸(zhū)其(qí)宫中而(ér)用之?何为(wèi)纷纷然(rán)与百(bǎi)工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可(kě)耕且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下,独可(kě)耕(gēng)且为与(yǔ)?有(yǒu)大人之事,有小人之事。

  且一人(rén)之身而百(bǎi)工(gōng)之所为备(bèi),如必自为而后用之,是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治(zhì)人(rén)者食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时,天下(xià)犹未平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛滥于(yú)天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷(fū)治(zhì)焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而(ér)焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江;

  然(rán)后中国可得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟而民人育。

  人之有(yǒu)道也,饱(bǎo)食煖衣(yī)逸居而无教(jiào),则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒(tú),教以人伦:父子(zi)有亲,君臣有(yǒu)义(yì),夫妇有别,长幼有叙,朋(péng)友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡之(zhī)直之,辅之(zhī)翼(yì)之,使自得(dé)之,又从(cóng)而振(zhèn)德之(zhī)。

  ’圣人之忧(yōu)民(mín)如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫(fū)以百(bǎi)亩之不(bù)易为己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财(cái)谓(wèi)之惠,教人以(yǐ)善谓(wèi)之忠,为天下(xià)得(dé)人者谓之(zhī)仁。

  是故以天下与(yǔ)人易,为天(tiān)下得人难。

  孔(kǒng)子(zi)曰:‘大哉,尧(yáo)之(zhī)为(wèi)君(jūn)!惟天(tiān)为大(dà),惟(wéi)尧则之(zhī),荡荡乎,民无能名焉(yān)!君哉(zāi),舜(shùn)也!巍(wēi)巍乎(hū),有(yǒu)天下而不(bù)与(yǔ)焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂(qǐ)无所用其(qí)心哉?亦不用于耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不(bù)贰,国中无伪(wěi);

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾相若;

  麻(má)缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰苯可以和溴水发生反应吗为什么,苯可以和溴水发生加成反应吗:“夫物(wù)之(zhī)不齐,物(wù)之情也(yě)。

  或相(xiāng)倍蓰,或(huò)相(xiāng)什伯(bó),或相千万。

  子比而同(tóng)之,是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦(jù)同贾,人岂为之哉?从许子之道,相(xiāng)率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的(de)人(rén)许(xǔ)行,从(cóng)楚国来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一处住所(suǒ)做您的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他(tā)的门徒几十人(rén),都(dōu)穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的门(mén)徒陈(chén)相(xiāng),和(hé)他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具耒和耜从宋(sòng)国(guó)来到(dào)滕(téng)国(guó),对膝(xī)文公(gōng)说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们(men)愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非常高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的(de)东西而向许(xǔ)行学习(xí)。

  陈相来见孟子(zi),转述许行(xíng)的话说道:“滕国(guó)的国(guó)君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听(tīng)到治国的(de)真道理。

  贤(xián)君应(yīng)和百姓(xìng)一起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦来(lái)养肥(féi)自(zì)己(jǐ),哪里算得(dé)上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问(wèn)道:“许(xǔ)子一定要自(zì)己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子一定要(yào)自己(jǐ)织布(bù)然后才(cái)穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经(jīng)纺织的(de)粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什(shén)么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁(tiě)锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用(yòng)粮食换农具炊具(jù)不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用(yòng)他们的农具炊具换粮食(shí),难道能(néng)算是损害了农夫(fū)吗(ma)?再说许子(zi)为(wèi)什么(me)不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东西都是从自(zì)己(jǐ)家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换(huàn)呢?为什么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来(lái)就不可能又种地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下(xià)难道就可以又种地又兼着干(gàn)吗?有做官的人干的事,有当百姓的人(rén)干的事。

  况(kuàng)且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西都要具备(bèi),如(rú)果一定要自己制造然(rán)后才用(yòng),这是带(dài)着天下(xià)的人奔走在(zài)道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说(shuō):有(yǒu)的人使用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用(yòng)脑力(lì)的人(rén)统治别(bié)人,使用体力的(de)人被人统治;

  被人统(tǒng)治的人(rén)供(gōng)养别人,统治别人的人被(bèi)人供(gōng)养,这是(shì)天(tiān)下一(yī)般(bān)的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧(yáo)的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的道路(lù),遍布在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗自为(wèi)此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火(huǒ),益放大火焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它们流入(rù)海中;

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们(men)流(liú)入长江。

  这样一来,中原地带(dài)才(cái)能够耕(gēng)种并(bìng)收(shōu)获粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在外(wài)奔波(bō)八(bā)年(nián),多次经过家门都没(méi)有进去,即(jí)使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生(shēng)存繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安(ān)逸(yì)却没(méi)有教化(huà),便和禽兽近(jìn)似了。

  唐尧又为此担忧,派契(qì)做司徒,把(bǎ)人(rén)与人之间应有的关系的(de)道理教给百姓(xìng):父子之间有骨(gǔ)肉之亲,君臣(chén)之间有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长幼之(zhī)间有(yǒu)尊(zūn)卑之序,朋(péng)友之间有诚信之(zhī)德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤(qín)劳(láo),使他们归(guī)附(fù),使(shǐ)他(tā)们正直,帮(bāng)助他(tā)们(men),使他们得到(dào)向(xiàng)善之心,又随着(zhe)救济他(tā)们,对他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样担(dān)忧,还(hái)有空闲(xián)去耕(gēng)种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的忧(yōu)虑。

  把(bǎ)地种不好作为自己忧虑的人(rén),是农(nóng)民(mín)。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠(huì),教导(dǎo)别人向善叫做忠,为天下找到贤人(rén)叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易(yì)的,为天(tiān)下(xià)找(zhǎo)到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主,真(zhēn)伟大啊(a)!只(zhǐ)有天(tiān)最伟大,只有尧能效法(fǎ)天。

  广大(dà)辽(liáo)阔啊(a),百(bǎi)姓(xìng)不能用语言来(lái)形容!舜真是个得君(jūn)主之道的人啊(a)!崇高啊,有(yǒu)天下(xià)却不事事(shì)过问!’尧(yáo)舜治(zhì)理下(xià),难道(dào)不(bù)要费(fèi)心思吗(ma)?只不过(guò)不用在(zài)耕(gēng)种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子的学说,市价(jià)就(jiù)不会不同,国都里(lǐ)就(jiù)没有(yǒu)欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺的(de)孩(hái)子(zi)到市集去(qù),也没(méi)有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短相同(tóng)价钱(qián)就相同;

  麻线(xiàn)和丝絮(xù),轻重相(xiāng)同(tóng)价钱就相同(tóng);

  五(wǔ)谷粮食,数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱(qián)就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有的(de)相差一倍到五倍,有的(de)相差十倍百倍,有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您让它们平列(liè)等同起来,这是使天下混乱的(de)做(zuò)法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子(zi)和(hé)制作精(jīng)细(xì)的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子(zi)吗?按照许子的办(bàn)法去做(zuò),便是彼(bǐ)此(cǐ)带领着去(qù)干弄(nòng)虚作假的事,哪(nǎ)里能治(zhì)好国家!”

许行简介(jiè)

  许(xǔ)行生于楚宣王至楚怀王(wáng)时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言(yán),主张“种粟(sù)而后食(shí)”“贤者与民并(bìng)耕(gēng)而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打(dǎ)草织席为(wèi)生。

  滕文(wén)公(gōng)元年(公元前332年),许行率门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文(wén)公根据许行(xíng)的要(yào)求,划给(gěi)他一块可以耕种的土地,经(jīng)营效果甚好(hǎo)。

  大(dà)儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来(lái)到滕(téng)国(guó)拜许行为师,摒弃了儒学(xué)观点,成为农(nóng)家学(xué)派(pài)的忠实(shí)信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相,了(le)一(yī)场历史上著(zhù)名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行农家思想的核心(xīn)是反对不劳而食。

  他以农事(shì)为主业,同时也从事手工业生产,他还意(yì)识到市(shì)场货物(wù)交换(huàn)的重要作用,并对(duì)物价方面有较深入的研(yán)究、认(rèn)识。

  许(xǔ)行以其(qí)独到(dào)的农家思(sī)想见解和实践(jiàn)活动,对后世的农(nóng)业社会和农业思想(xiǎng)模式产生(shēng)了巨大的(de)影响(xiǎng)。

孟(mèng)子(zi)简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(yú)(待(dài)考,一苯可以和溴水发生反应吗为什么,苯可以和溴水发生加成反应吗说字子车或子居)。

  战国时期鲁(lǔ)国人(rén),鲁国(guó)庆父(fù)后裔。

  中国古(gǔ)代著名思想家、教(jiào)育家,战国时期儒家代表人(rén)物。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子》一书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔子(zi)的(de)思想,成为仅次于孔(kǒng)子的(de)一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之称,与孔(kǒng)子合(hé)称为“孔(kǒng)孟”。

许行(xíng)原文及翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗文(wén)许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告(gào)文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行(xíng)仁(rén)政,愿受(shòu)一廛(chán)而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其(qí)徒数(shù)十人,皆(jiē)衣褐,捆(kǔn)屦织席(xí)以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈相,与其弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之(zhī)政,是(shì)亦(yì)圣人也,愿为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而(ér)学焉。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕(gēng)而(ér)食,页飧而(ér)治。

  今也(yě),滕有仓廪(lǐn)府库(kù),则是厉(lì)民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织(zhī)布然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否,许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不(bù)为厉陶(táo)冶;陶冶亦以其械(xiè)器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用(yòng)之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事,固不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且(qiě)为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之(zhī)事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工之所为(wèi)备,如必自为而(ér)后用之,是率天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰:或(huò)劳心,或(huò)劳力,劳心者治(zhì)人(rén),劳力者治于人;治于人者食(shí)人,治人者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山(shān)泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗(sì),而(ér)注之江;然(rán)后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入(rù),虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻(fān)译(yì)

  有(yǒu)个研(yán)究(jiū)神农学说的人(rén)许行,从楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告滕(téng)文公说(shuō):“远(yuǎn)方(fāng)的人,听说(shuō)您实行(xíng)仁政,愿(yuàn)意接受(shòu)一处住处(chù)做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文(wén)公(gōng)给了他住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的(de)埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了(le)农具某和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝文公(gōng)说(shuō):“听说您实行(xíng)圣(shèng)人的政治(zhì)主张,这(zhè)也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子(zi),转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的君主(zhǔ);虽然这样,还(hái)没听(tīng)到治国的真道(dào)理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕(gēng)作而取得食(shí)物(wù),一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的(de)是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)一定要自己织布然(rán)后才穿衣物(wù)吗?”陈相说(shuō):“不,许(xǔ)子穿未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子戴(dài)帽子(zi)吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算(suàn)伤害(hài)了陶匠铁匠(jiàng);陶匠铁匠也是用他们(men)的农具炊具换粮食,难道能算是伤(shāng)害(hài)了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切(qiè)东西(xī)都是从(cóng)自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换(huàn)呢(ne)?为什么许子(zi)这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种地(dì)又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样(yàng)说来,那末治理天下难道就可(kě)以又种地又兼(jiān)着干吗?有做官的(de)人千(qiān)的事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的(de)东西(xī)都要具备,如果一(yī)定要(yào)自己(jǐ)制造然后才(cái)用,这(zhè)是带着天下的人奔走在(zài)道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人(rén)统治(zhì)别人,弯咐局使用体力的人(rén)被(bèi)人统(tǒng)治;被人统(tǒng)治的人供养别人,统治别(bié)人(rén)的人被人(rén)供(gōng)养,这是天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖(zhí),五谷都(dōu)不成(chéng)熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派(pài)益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一(yī)来(lái),中(zhōng)原(yuán)地带才能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外奔波八年,多(duō)次经(jīng)过家门都没有进(jìn)去(qù),即使想要耕种,可以吗?”

  三(sān)、注(zhù)释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家(jiā)学派的(de)学说。

  2、滕:国名(míng),在(zài)今山(shān)东(dōng)滕(téng)县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从(cóng)别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指古代(dài)的(de)贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕(tāo)飧:在这(zhè)里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉(lì)民(mín):使人民闲苦。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛,不染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做(zuò)饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具(jù)、炊具(jù)。

  30、陶(táo)冶:这里(lǐ)指烧制(zhì)陶器、冶制铁(tiě)器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不(bù)一样、不一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介(jiè)

  孟子(约公元(yuán)前(qián)372年到(dào)公元(yuán)前289年(nián)),姬姓,孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆,战国时期邹(zōu)国(今(jīn)山(shān)东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政治家(jiā)、教育家(jiā),儒(rú)家学派的代表人物之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与孔(kǒng)子并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失(shī)道寡助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 苯可以和溴水发生反应吗为什么,苯可以和溴水发生加成反应吗

评论

5+2=