陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是(shì)《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)的(de)。
关于陈万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻译以及陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释和启(qǐ)示(shì),陈万年教(jiào)子文(wén)言文的翻(fān)译(yì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译(yì),陈万年教子(zi)解(jiě)释,《陈万年教子》等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万(wàn)年是朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。
一直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生(shēng)气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父亲教育(yù)你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听(tīng)我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈(chén)咸赶忙(máng)跪下(xià)叩(kòu)头认错,说(shuō):“我完全明白您所说的话,主要(yào)的意(yì)思是教我要对(duì)上司要奉(fèng)承(chéng)拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有(yǒu)再(zài)说话(huà)。
《陈万年(nián)教子》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父(fù)亲(qīn) ,乃:你
谢(xiè):道(dào)歉,认错(cuò)。
具晓:完全明(míng)白,具(jù),都(dōu)。
大(dà)要:主要的意思(sī)。
大(dà)要教咸(xián)谄:主要的意思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍马(mǎ)。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复(fù):再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈(chén)万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸(xián)教戒于床下。
语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾(wú)言,何也?”咸(xián)叩头(tóu)谢曰:“具(jù)晓所言,大(dà)要教咸谄也。
”万(wàn)年乃不(bù)复(fù夜游症的孩子精神有问题吗,孩子半夜起来突然乱走乱说话)言。
陈万年教子文言文(wén)注解(jiě)及(jí)翻译
文言文是中国古代的一(yī)种书面语言(yán),主要包(bāo)括以(yǐ)先秦时(shí)期的口语为基础而形成的书面语。
下面是我为你带来的陈万(wàn)年(nián)教子文言文注解及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。
陈(chén)万年教子原文
陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于床(chuáng)下,语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩(kòu)头谢曰:具(jù)晓所(suǒ)敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠(chán)的音))也。
万年乃不复言。
夜游症的孩子精神有问题吗,孩子半夜起来突然乱走乱说话>选自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文(wén)
陈(chén)万年是亮山朝(cháo)中的重(zhòng)臣,曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告(gào)诫他(tā)做(zuò)人的(de)道理,讲到(dào)半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了(le)屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父(fù)亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为什么(me)?陈(chén)咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)道歉说:您说的话(huà)的意思我都知道(dào),主要意思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马(mǎ)屁(pì)。
陈万年于是不(bù)敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃公(gōng):你的父(fù)亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具(jù):全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语:说(shuō)话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的(de)儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸(xián))
13.曰(yuē):说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明白
16夜游症的孩子精神有问题吗,孩子半夜起来突然乱走乱说话.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的话(huà)的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩子的第(dì)一任(rèn)老师,父(fù)母的一言一行都(dōu)会在孩子(zi)身上印下(xià)深深的(de)烙(lào)印(yìn),所以说,作为父(fù)母千万(wàn)要做一个合格产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道的父母(mǔ),文中陈万年就是(shì)其中一个。
②在这个(gè)世界上有长辈教唆小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈(chén)万年就(jiù)是(shì)这类反面(miàn)角色(sè)的(de)代(dài)表之一,但也有一些好(hǎo)的(de)长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂(dǒng)得(dé)了不要光阿谀奉承与听信谗(chán)言。
陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文(wén)《陈(chén)万年(nián)教子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì):陈万(wàn)年(nián)是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话(huà)的。
关于陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译以及陈万年教子文言文(wén)翻译注释和(hé)启(qǐ)示,陈万年(nián)教子文言文的翻译,文(wén)言文《陈万年教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):
陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。一直说到半夜,陈(chén)咸打了(le)瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风。
《陈万年(nián)教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一(yī)直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。
陈(chén)万年很生气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教(jiào)育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说(shuō):“我完全(quán)明白您所说的(de)话,主要的(de)意思(sī)是教我要对上司要奉(fèng)承拍(pāi)马屁(pì)罢了(le)!”陈万年没有再(zài)说(shuō)话。
《陈万年(nián)教子》注释(shì)尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完全(quán)明白,具(jù),都。
大要:主要的意(yì)思。
大要教咸谄:主要(yào)的意思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话(huà)。
显(xiǎn):显赫。
《陈(chén)万年教子》原文陈万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于(yú)床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教(jiào)咸谄也。
”万(wàn)年乃不复(fù)言。
陈万年教子文言文注解及翻译
文言文是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代的一种书面语言(yán),主要包括以先秦时期的口语(yǔ)为基础而(ér)形成(chéng)的书面语(yǔ)。
下面是我为(wèi)你带(dài)来的陈(chén)万年(nián)教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈(chén)万年教子原文
陈(chén)万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触(chù)屏(píng)风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰(yuē):具(jù)晓(xiǎo)所敬(jìng)卖中言,大(dà)要教咸(xián)谄(读缠的音))也。
万年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译(yì)文
陈(chén)万年(nián)是亮山(shān)朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫到(dào)床前。
告诫他做人的道理(lǐ),讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈(chén)万年非(fēi)常生气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你的父亲(qīn)口口(kǒu)声声(shēng)教你,你却(què)打瞌(kē)睡(shuì),(你(nǐ))不听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说的(de)话的意(yì)思我都知(zhī)道,主要意思是(shì)教我奉承拍马屁。
陈万年于是不(bù)敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万(wàn)年之(zhī)子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的(de)父亲(qīn)
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿子(代词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完(wán)全明(míng)白
16.复:再
17.具晓所言:您说的(de)话(huà)的(de).意思我都(dōu)明(míng)白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启(qǐ)发
①父母是孩子的第一任老(lǎo)师,父母(mǔ)的一言一行都会(huì)在孩(hái)子(zi)身上印下深深(shēn)的烙印,所以说,作为父母千万要做一个(gè)合格(gé)产品.但是也(yě)有教孩子(zi)走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。
②在这个世界上有长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年就(jiù)是这类(lèi)反(fǎn)面(miàn)角色的(de)代表之一,但(dàn)也(yě)有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 夜游症的孩子精神有问题吗,孩子半夜起来突然乱走乱说话
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了