杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的(de)。
关(guān)于杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及原文(wén),列(liè)子杞人忧(yōu)天文言文翻译以及杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译及道(dào)理,列子杞人忧天文言文翻译,七(qī)上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文(wén)拼音(yīn)版等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞人(rén)忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是(shì)一则寓(yù)言(yán),出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译,来看(kàn)一(yī)下!
杞人(rén)忧天文言文原文杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者(zhě),因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼(hū)吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎(hū)”
其(qí)人曰:“天果积气,日月(yuè)星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积(jī)气中之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“地(dì),积块耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终(zhōng)日在地(dì)上(shàng)行(xíng)止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。
杞(qǐ)人忧天翻译(yì)古代(dài)杞国有个(gè)人担心(xīn)天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下(xià)咽,寝不安(ān)席(xí)。
另(lìng)外又有个人为这个(gè)杞国人(rén)的忧愁而忧愁,就(jiù)去开导他,说:“天不过是积(jī)聚的气(qì)体(tǐ)罢了,没有哪个地方没有空气的。
你(nǐ)一举一动,一呼一(yī)吸,整天都在天空里活(huó)动,怎(zěn)么(me)还担(dān)心天(tiān)会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗(ma)?”开导(dǎo)他的(de)人说:“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光的东西,即使掉下(xià)来(lái),也不会伤(shāng)害什么(me)。
”
那人又(yòu)说(shuō):“如果(guǒ)地(dì)陷下去怎么办?”
开导他的人说(shuō):“地不(bù)过是(shì)堆积(jī)的土块罢了,填满了四(sì)处,没有什么地方是(shì)没有土块的,你行(xíng)走跳跃,整(zhěng)天都在地(dì)上活(huó)动(dòng),怎么(me)还担心地会陷下(xià)去呢(ne)?”
(经过(guò)这个(gè)人一解释)那(nà)个杞国人才放下心来,很高兴;
开导他(tā)的人(rén)也放了心,很高兴。
杞人(rén)忧天的故事公元前611年(nián),楚国遇上严重灾荒(huāng),饿死(sǐ)不少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三年(nián)不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻乘(chéng)其(qí)危难群起攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵东进,并率领南蛮附(fù)庸各(gè)国的军队会(huì)聚(jù)到选(xuǎn)(今枝(zhī)江)大(dà)举伐楚,楚国危在(zài)旦(dàn)夕。
楚庄(zhuāng)王(wáng)火速派(pài)使者联(lián)合(hé)巴国、秦国从(cóng)腹背攻打庸国。
公元前611年(nián),楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂(suì)为(wèi)三(sān)国(guó)所灭,楚王实(shí)现了“一鸣惊人”的壮志。
时间(jiān)来到(dào)了唐代。
陆象(xiàng)先是唐朝(cháo)一(yī)个很有气量的人。
当时太平公主(zhǔ)专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投(tóu)靠她,只有象先洁身自(zì)好,从不去巴结(jié)。
先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等(děng)被诛(zhū)。
受这件事牵连的人很多,象先暗(àn)中(zhōng)化解,救了许(xǔ)多人(rén),那些人事后都不知(zhī)道。
先天三年,象先出任剑南道按察使,一个司马劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些杖(zhàng)罚来树立(lì)威名。
要不然(rán),恐怕没人会听我(wǒ)们(men)的(de)。
”象先说(shuō):“当(dāng)政的人讲(jiǎng)理就可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚(hòu)人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州(zhōu)刺史。
吏民有罪(zuì)了(le),大(dà)多开导(dǎo)教育一番(fān),就(jiù)放(fàng)了。
录事对象先说:“明公您不鞭打(dǎ)他们,哪里(lǐ)有威风!”象(xiàng)先说(shuō):“人(rén)情都差不多的,难道他们不明白我的话(huà)如果要用刑(xíng),我看应(yīng)该(gāi)先从你开始。
”录事惭愧地退了(le)下去。
象先常常说:“天下(xià)本(běn)来无事,都是人自己给自己找麻(má)烦,才将(jiāng)事情越弄越糟(庸人自扰(rǎo))。
如果(guǒ)在开(kāi)始就能清醒这一(yī)点,事情就简单多了。
”
杞人忧(yōu)天原文及翻译(yì)注释
杞人忧(yōu)天的翻译及原文如下:
译文:
杞(qǐ)国有个(gè)人担心天地会崩塌,自己没有可以生(shēng)存的地方,于指渗是睡不着(zhe)吃压线扣几分罚款多少的,压线扣多少分?不下。
又有(yǒu)个人(rén)为这个杞(qǐ)国人的担心而担(dān)心(xīn),就去劝导他,说:“天不过是(shì)积聚的气(qì)体罢了,没(méi)有(yǒu)哪个地方(fāng)是没(méi)有空气的。
你(nǐ)的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中进行,为(wèi)什(shén)么还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天果(guǒ)真是(shì)积聚的气体,那么太(tài)阳、月亮、星星(xīng)就不会掉下来(lái)吗?”劝(quàn)导他(tā)的人说:“太(tài)阳、月亮、星星也是空气(qì)中发光的(de)气体,即使(shǐ)掉(diào)下来(lái),也不会伤害到谁。
”
那人(rén)又说:“如果(guǒ)地陷下(xià)去(qù)了(le)怎么办?”劝导他的人(rén)说:“地不过是(shì)堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了(le),它填(tián)满了四处,没(méi)有哪个地方(fāng)是没有孝逗山土块的(de)。
你的(de)行走(zǒu),整天(tiān)都在(zài)地上进行,为什么(me)还担(dān)心地(dì)会陷下去呢(ne)?”于是(shì)那个杞国人才(cái)放下心来很(hěn压线扣几分罚款多少的,压线扣多少分?)开心,劝导他的人也(yě)放下心(xīn)来很(hěn)开心(xīn)。
原文:
杞国(guó)有人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡(wáng)气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终日在(zài)地(dì)上(shàng)行止,奈(nài)何(hé)忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时期道(dào)家经典著作(zuò)《列(liè)子》中(zhōng)记(jì)载的一(yī)则寓言。
这(zhè)则寓(yù)言通过杞人(rén)担忧天地崩坠的(de)故(gù)事(shì),嘲笑了那种整天怀着(zhe)毫无(wú)必要(yào)的担心(xīn)和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人(rén)们不(bù)要毫无根据地忧(yōu)虑和担心。
全文寓(yù)意深刻,形象鲜明,言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi),逻辑(jí)严谨,文(wén)气(qì)贯通,一气呵(hē)成。
这则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列子(zi)为了在文章中(zhōng)形(xíng)象地说(shuō)明其宇宙观(guān)与自然观,又(yòu)从其(qí)宇宙观与(yǔ)自(zì)然观阐明(míng)其人(rén)生(shēng)观而采用了(le)这(zhè)则寓言(yán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 压线扣几分罚款多少的,压线扣多少分?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了