远则(zé)怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思(sī)解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨近则不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前(qián)一句是什么(me)?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)恭等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊
“近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说(shuō)话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指(zhǐ)所有的(de)女(nǚ)性(xìng),而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人,小人则是与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文(wén)为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯(kěn)定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常是(shì)解作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。
女(nǚ)子与小人在(zài)此处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵族所蓄(xù)养的妾侍(shì)仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为难养也解析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也(yě)”这(zhè)句话,在(zài)主张男女平(píng)权的现代受到了很(hěn)多抨击(jī),被认为(wèi)是歧(qí)视(shì)女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一些章句(jù)缺(quē)乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核心(xīn)没有(yǒu)“一(yī)以贯(guàn)之”的认识(shí),就(jiù)比较容易引发误会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其实,即(jí)便本酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围章的“女子”确(què)实(shí)是泛指女性,那也是(shì)指孔子(zi)所(suǒ)观察到(dào)的、当时社会和(hé)文化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这(zhè)一点,是因为古代与现代的社会(huì)形态和文化(huà)背景差异巨大,而这些因素对于(yú)群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用(yòng)。
远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不逊,远则酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围怨”的(de)意思(sī)是:相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了(le)又(yòu)会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及(jí)远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意(yì)思呢(ne),远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊(xùn)近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近(jìn)了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也,近之则(zé)不(bù)逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子(zi)”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的(de)身边人,小(xiǎo)人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近(jìn)则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文(wén酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围)为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的(de)“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子(zi),受命于(yú)天”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子与(yǔ)小人(rén)在此处应(yīng)是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛(fàn)指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小人为(wèi)难养(yǎng)也解(jiě)析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张男(nán)女平(píng)权的(de)现代受到(dào)了(le)很多抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面去理解(jiě),而(ér)对孔子“尚仁”的(de)思想核(hé)心(xīn)没(méi)有“一以贯之”的认(rèn)识,就比(bǐ)较容易引(yǐn)发误会。
本(běn)章争议的(de)焦(jiāo)点,就在(zài)于(yú)“女子”一(yī)词(cí)究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强(qiáng)调(diào)这一(yī)点,是因为古代与现代的社(shè)会形态和文(wén)化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群(qún)体的心理塑造则(zé)具有决定性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了