太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

乔丹有多高

乔丹有多高 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释拼(pīn)音是《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新志》的(de)一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言(yán)故事的(de)。

  关于二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音以(yǐ)及二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释古诗文(wén)网nwang,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释及翻(fān)译,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译注释及原文等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)

  《二鹊救友》是(shì)出(chū)自(zì)《虞初新志》的一篇文(wén)章,主要(yào)讲述两只喜鹊(què)救助朋友的(de)寓(yù)言故事(shì)。

  下面整理了文(wén)言文翻译及注(zhù)释。

《二鹊(què)救友(yǒu)》文言文翻译(yì)

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一日(rì),鹊(què)徊(huái)翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横(héng)空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后(hòu)。

  群鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧舞,若庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援友也(yě)。

  译文(wén):某人(rén)的花园里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊(què)都已经快长成幼鸟了(le)。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上徘徊(huái)飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻声(shēng)赶来,聚(jù)集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好似(shì)在对话一样,不(bù)一会(huì)儿又(yòu)扬长而去。

  可是又(yòu)过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)像尾巴一样跟随在它后面。

  喜(xǐ)鹊(què)们见了便(biàn)喧叫(jiào)起来,好像有(yǒu)话要说(shuō)。

  鹳又(yòu)发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似(shì)乎在(zài)答应(yīng)喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了三(sān)圈(quān),突然俯身(shēn)向鹊(què)巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤(chì)练(liàn)蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在(zài)庆祝,并向鹳致谢(xiè)。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中等同"乔丹有多高未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢(cháo):筑(zhù)巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔(xiáng)

  14.徊(huái):徘徊

  15.作(zuò):发出

二(èr)鹊(què)救友文言文翻译是(shì)什么?

  二鹊(què)救友文言文(wén)翻译如下(xià):

  在(zài)某(mǒu)人的花园里(lǐ)有(yǒu)一(yī)棵(kē)古树,喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊唤源型(xíng)马上(shàng)就要(yào)孵出(chū)小喜鹊了。

  一(yī)天(tiān),一只喜鹊(què)在巢(cháo)上(shàng)来回地飞(fēi),不停地(dì)鸣(míng)叫。

  很快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽然有两只喜鹊(què)在树上对(duì)叫,好似在对话一样,然后便乔丹有多高(biàn)飞(fēi)走了。

  过了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来(lái),发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊也跟(gēn)在(zài)它后(hòu)面。

  其(qí)他喜鹊们(men)见(jiàn)了便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有(yǒu)什么事要说。

  鹳再次发出“咯(gē)咯”的叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊(què)的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言(yán)文及赏析(xī)

  原文(wén):

  某氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语(yǔ)状,俄(é)而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。

  盖二鹊(què)招鹳(guàn)援(yuán)友(yǒu)也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也同(tóng)样让人感(gǎn)动,本(běn)文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其中(zhōng)两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳,也(yě)许是群(qún)鹊的友(yǒu)爱(ài)感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动物(wù)都如此,我们人类岂能(néng)无情无(wú)义。

  所以我们要助人为乐,尽(jǐn)自己所能帮助他人(rén),要团结友(yǒu)爱。

  当(dāng)问题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力(lì)量(liàng)加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 乔丹有多高

评论

5+2=